Re: 中文名字

2011-01-23 文章 Shell Xu
已经是前妻了啊,真是一个悲催的故事。 在 2011年1月23日 下午12:43,Yuliang Jin jyl198...@gmail.com写道: 不一定非得是外国音中国字嘛,叫 “我和我前妻的操作系统” 好了,哈哈,玩笑下~~o(∩∩)o... 2011/1/23 yuanwei xu xuyuan...@gmail.com “泰璧安” 有点太典雅了吧,“迪比安”,或者直接 “迪/荻比/碧” 显得通俗一点 在 2011年1月23日 上午9:57,Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com写道: 列位:

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 slv
On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com wrote: 列位: 得给Debian个中文名字才上讲究。我提一个:泰璧安。 德边,多好 干嘛要三个字,念起来不顺口

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 lee jacob
D版 就很好玩,扰乱概念 D版的linux 我用D版, 哪个发行版?D版 仅供娱乐 在 2011年1月23日 下午11:00,slv slvt...@gmail.com写道: On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com wrote: 列位: 得给Debian个中文名字才上讲究。我提一个:泰璧安。 德边,多好 干嘛要三个字,念起来不顺口

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 kfih...@gmail.com
这个真是杯具,不知 ian先生 对自己和前妻的名字命名的linux版本成为最大的社区版本会怎么想…… -- 小波 上 http://yuzhe.me http://fanfou.com/kfihihc htpp://twitter.com/kfihihc http://twitter.com/kfihihc http://about.me/xiaobo/bio Yuliang Jin jyl198...@gmail.com 於 2011年1月23日下午12:43 ��道: 不一定非得是外国音中国字嘛,叫 “我和我前妻的操作系统” 好了,哈哈,玩笑下~~o(∩∩)o..

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 张中原
用linux的必然知道debian,不用的,起什么都没用,不就是个名字嘛,没讨论的意义,debian就是debian slv slvt...@gmail.com编写: On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com wrote: 列位: 得给Debian个中文名字才上讲究。我提一个:泰璧安。 德边,多好 干嘛要三个字,念起来不顺口

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 Kejia柯嘉
嗯,德边,有意思,我喜欢。 2011/1/23 slv slvt...@gmail.com: On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com wrote: 列位: 得给Debian个中文名字才上讲究。我提一个:泰璧安。 德边,多好 干嘛要三个字,念起来不顺口

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 Kejia柯嘉
话不能这么说。身为华人,当有责任、义务传承中华文明,她已经被糟践的不成样子了,列位这些开眼的明白人再不出把子力,用不了50年,咱就跟阿三一个德性了:满口英文,丢尽祖宗的脸面,不以为耻,反以为荣。您说呢? 2011/1/23 张中原 zzy@gmail.com: 用linux的必然知道debian,不用的,起什么都没用,不就是个名字嘛,没讨论的意义,debian就是debian slv slvt...@gmail.com编写: On Sat, 22 Jan 2011 20:57:23 -0500 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com wrote: 列位:

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 张中原
把精力放到更有意义的事情上,linux一词不是也这么叫过来了么。何况,翻译技术文档时,术语是不做翻译重点的,孰重,孰轻。是的,中华文明需要也必须传承,但debian确实非中华文明。 Kejia柯嘉 w.ke...@gmail.com编写: 话不能这么说。身为华人,当有责任、义务传承中华文明,她已经被糟践的不成样子了,列位这些开眼的明白人再不出把子力,用不了50年,咱就跟阿三一个德性了:满口英文,丢尽祖宗的脸面,不以为耻,反以为荣。您说呢? 2011/1/23 张中原 zzy@gmail.com:

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 Carlos Gong
有没有中文名真的不是一件很重要的事情~ Windows 也没有正式的中文名字(微软的官方网站上从来不写“视窗”) Mac OSX 也没有中文名字 但是这两家加起来占有了 96% 以上的市场份额~ 袁萌最近在鼓吹的那个豆豆 Linux 有中文名字 但是在国内的用户数量没有超过一打。 -原始邮件- From: 张中原 Sent: Monday, January 24, 2011 7:43 AM To: Kejia柯嘉 Cc: slv ; debian-chinese-gb@lists.debian.org Subject: Re: 中文名字

testing 这个名字太误事了

2011-01-23 文章 刘世伟
我觉得 应该象 sid一样, 给testing 起一个别名, 比如desktop版之类的。 一些新用户, 看到testing 就发怵, 然后就去用stable版, 造成大家都认为 debian软件老旧。 其实滚动更新的testing 只要换个名字, 就会友好很多。 testing 做为desktop版也是没有问题的。 现在根据anheng的镜像的统计, 大部分用户都是用stable版, 甚至桌面软件也是 以stable下载量为主。 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-requ...@lists.debian.org

Re: testing 这个名字太误事了

2011-01-23 文章 Never Min
feature 吧 在 2011年1月24日 下午2:28,刘世伟 liushi...@anheng.com.cn 写道: 我觉得 应该象 sid一样, 给testing 起一个别名, 比如desktop版之类的。 一些新用户, 看到testing 就发怵, 然后就去用stable版, 造成大家都认为 debian软件老旧。 其实滚动更新的testing 只要换个名字, 就会友好很多。 testing 做为desktop版也是没有问题的。 现在根据anheng的镜像的统计, 大部分用户都是用stable版, 甚至桌面软件也是 以stable下载量为主。

Re: 中文名字

2011-01-23 文章 YunQiang Su
文明是不需要刻意保护的,如果连这点包容力没有,这所谓的“文明”根本没有存在的必要。 2011/1/24 Carlos Gong bfsu...@gmail.com 有没有中文名真的不是一件很重要的事情~ Windows 也没有正式的中文名字(微软的官方网站上从来不写“视窗”) Mac OSX 也没有中文名字 但是这两家加起来占有了 96% 以上的市场份额~ 袁萌最近在鼓吹的那个豆豆 Linux 有中文名字 但是在国内的用户数量没有超过一打。 -原始邮件- From: 张中原 Sent: Monday, January 24, 2011 7:43

Re: testing 这个名字太误事了

2011-01-23 文章 Deng Xiyue
Testing 不保证软件的稳定可靠,bug 修复慢,依赖关系经常被破坏,以及没有长期的安全更新。在一定意义上 testing 确实不适合普通用户使用。当然,考虑到 Linux 用户大部分为 power user,testing 相比 unstable 还是更有好些 前一阵曾有人提议重新审视之前被放弃的 Consistently Usable Testing (CUT) 计划,估计还是遇到忍受不足的问题。 另外,根据 Debian GNOME Team 的建议,追求新桌面的用户应尽量使用 unstable,因为 testing 里有可能会因为桌面系统只有一部分进入 testing