Uploaded w3m-ssl 0.2.1-13 (m68k) to non-us

2001-09-13 Thread Debian/m68k Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Tue, 11 Sep 2001 11:51:26 +0900 Source: w3m-ssl Binary: w3m-ssl Architecture: m68k Version: 0.2.1-13 Distribution: unstable Urgency: high Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Fumitoshi UKAI [EMAIL

Uploaded crypt-ssleay 0.23-2 (m68k) to non-us

2001-09-13 Thread m68k build daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Format: 1.7 Date: Sat, 11 Aug 2001 12:46:02 +0200 Source: crypt-ssleay Binary: libcrypt-ssleay-perl Architecture: m68k Version: 0.23-2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/m68k Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Javier

Uploaded smtp-refuser 1.0.4 (m68k) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/m68k buildd2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Tue, 11 Sep 2001 00:03:55 -0400 Source: smtp-refuser Binary: smtp-refuser Architecture: m68k Version: 1.0.4 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/m68k buildd2 [EMAIL PROTECTED] Changed-By: David Coe [EMAIL PROTECTED]

Uploaded skkinput 2.03-10 (m68k) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/m68k buildd2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Tue, 11 Sep 2001 21:03:20 +0900 Source: skkinput Binary: skkinput Architecture: m68k Version: 1:2.03-10 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/m68k buildd2 [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Fumitoshi UKAI [EMAIL

Uploaded fetchmail 5.9.0-3 (m68k) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/m68k buildd2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sun, 2 Sep 2001 11:57:56 -0300 Source: fetchmail Binary: fetchmailconf fetchmail Architecture: m68k Version: 5.9.0-3 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/m68k buildd2 [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Henrique de

Uploaded mminstance 1.16.2-1 (m68k) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/m68k buildd2
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Mon, 10 Sep 2001 13:39:06 -0700 Source: mminstance Binary: mminstance Architecture: m68k Version: 1.16.2-1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/m68k buildd2 [EMAIL PROTECTED] Changed-By: C.M. Connelly [EMAIL

Uploaded console-tools 0.2.3-23.2 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 13 Sep 2001 17:55:32 +0100 Source: console-tools Binary: kbd-compat console-tools-dev console-tools-libs console-tools Architecture: sparc Version: 1:0.2.3-23.2 Distribution: unstable Urgency: high Maintainer: Debian/sparc Build

Uploaded jgraph 83-16 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Wed, 12 Sep 2001 16:30:54 -0300 Source: jgraph Binary: jgraph Architecture: sparc Version: 83-16 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Pedro Zorzenon Neto [EMAIL

Uploaded twclock 1.3-16 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Sat, 1 Sep 2001 21:07:25 +0200 Source: twclock Binary: twclock Architecture: sparc Version: 1.3-16 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Joop Stakenborg [EMAIL

Uploaded screen 3.9.10-0.1 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Wed, 12 Sep 2001 22:11:23 -0500 Source: screen Binary: screen Architecture: sparc Version: 3.9.10-0.1 Distribution: unstable Urgency: high Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Eric Gillespie, Jr. [EMAIL

Uploaded parted 1.4.18+19pre2-4 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 13 Sep 2001 11:20:56 +1000 Source: parted Binary: libparted1.4 libparted1.4-dbg parted-doc parted libparted1.4-dev parted-bf Architecture: sparc Version: 1.4.18+19pre2-4 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer:

Uploaded openslp 1.0.2-1 (sparc all) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 13 Sep 2001 08:44:24 +0530 Source: openslp Binary: libslp1 libslp-dev openslp-doc slpd Architecture: sparc all Version: 1.0.2-1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED]

Uploaded aalib 1.4p5-4 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Wed, 12 Sep 2001 16:54:45 -0400 Source: aalib Binary: aalib-bin aalib1-dev aalib1 Architecture: sparc Version: 1.4p5-4 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Joey Hess

Uploaded aptitude 0.2.6.1-1 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 13 Sep 2001 12:20:34 -0400 Source: aptitude Binary: aptitude Architecture: sparc Version: 0.2.6.1-1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Daniel Burrows [EMAIL

Uploaded printtool 4.5-2 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Tue, 11 Sep 2001 14:27:14 +0200 Source: printtool Binary: printtool Architecture: sparc Version: 4.5-2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: A Mennucc1 [EMAIL

Uploaded sitecopy 0.10.15-2 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 13 Sep 2001 14:36:59 +0900 Source: sitecopy Binary: xsitecopy sitecopy Architecture: sparc Version: 1:0.10.15-2 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: Masayuki

Uploaded printfilters-ppd 2.12-0 (sparc) to ftp-master

2001-09-13 Thread Debian/SPARC Build Daemon
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 13 Sep 2001 15:24:28 +0200 Source: printfilters-ppd Binary: printfilters-ppd Architecture: sparc Version: 2.12-0 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Debian/sparc Build Daemon [EMAIL PROTECTED] Changed-By: A Mennucc1

Re: Policy pour les cgi-bin?

2001-09-13 Thread Christian Perrier
Quoting Raphael Hertzog ([EMAIL PROTECTED]): Bien sûr, tout ceci est à conditionner par la manière dont le CGI réécrit ce fichier token. Il peut très bien le faire correctement. Un essai est le meilleur moyen de vérifier à défaut de bien connaître le Ocaml. J'ai déjà essayé une attaque

Re: ddts: notification about pt_BR-translation of the hello-debhelper description

2001-09-13 Thread Junichi Uekawa
Steven Hanley [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit Just because it seems at the moment that too many translation notifications are being generated for them to be placed into the bts I wonder if it is overkill/added complexity to try to use something else, as I would assume the number of

Re: Issue with Bug#112121: procmail-lib: Recipes belong in /usr/share, not /usr/lib

2001-09-13 Thread Matt Zimmerman
On Wed, Sep 12, 2001 at 10:51:04PM -0400, Elie Rosenblum wrote: Question regarding this new bug on procmail-lib that I adopted recently: [snip copy of my bug report] I would happily move it to /usr/share, however I am worried about users who are already using the current version. Users

xconsole eats up memory

2001-09-13 Thread Erik Steffl
I noticed that xconsole eats up a lot of ram: PID USER PRI NI SIZE RSS SHARE STAT %CPU %MEM TIME COMMAND 4725 root 14 -10 105M 13M 11244 S0.0 11.2 2208m XFree86 10873 erik 10 0 18224 11M 5800 S 0.0 9.4 0:27 communicator-sm 4753 root 9 0 8564

Re: call for lintian patches

2001-09-13 Thread Edward Betts
Sean 'Shaleh' Perry [EMAIL PROTECTED] wrote: On 12-Sep-2001 Edward Betts wrote: Sean 'Shaleh' Perry [EMAIL PROTECTED] wrote: The lintian maintainer is back! I am slowly reading up on the new policy and my bug list. So, if you have any beefs or patches please read the BTS and submit

splitting /var/lib/dpkg/status and handling desc translation (was: ddts notification)

2001-09-13 Thread Martin Quinson
On Wed, Sep 12, 2001 at 03:50:16PM +0200, Wichert Akkerman wrote: Previously Martin Quinson wrote: 1) Do the translation 2) Put the translation in the Debian archive Wrong. `Make the translation available' would be better. Not all packages are in the Debian archive, and they have to be

Could be this user be nuked from the ML, too ? (was: Wiadomo?? nie mog?a by? dostarczona)

2001-09-13 Thread Martin Quinson
Every time I post to debian-devel, I get this automatic reply I can read. Is the fault of seting a wrong auto-responder grave enough to nuke this guy from the list, or should I set a procmail rule ? Thanks, Mt. On Thu, Sep 13, 2001 at 08:56:57AM +, Tomek Zubilew wrote: Przykro mi, ale Twoja

Re: splitting /var/lib/dpkg/status and handling desc translation (was: ddts notification)

2001-09-13 Thread Michael Bramer
On Thu, Sep 13, 2001 at 08:55:44AM +0200, Martin Quinson wrote: You want to handle 2 by putting the translation in the package. No, I want it to be possible to have it in the package, but it might be elsewhere as well. Putting all translations in all packages doesn't scale, but having

apt.conf.d actions

2001-09-13 Thread Admar Schoonen
I've posted this 10 days ago on deity, but got no reply, so I'm trying here... NB: just to make my self clear, I want to download a sources.list-like file from a server every time just before 'apt-get update' is run. I hope this is possible. Admar - Forwarded message from admar - Date:

A language by any other name

2001-09-13 Thread Marcelo E. Magallon
Hi, some days ago I submitted a bug (111465) against the locales package asking for the inclusion of the alias english for the locale en_US.ISO-8851-1. Ben Collins, the maintainer of locales, swiftly closed it with this message: Find a consensus on whether english should be en_US or

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Guus Sliepen
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:07:43AM +0200, Marcelo E. Magallon wrote: But Ben wants a consensus, so I'm asking here. I would alias english to en_UK, since it is reasonable to choose the flavour spoken in the language of origin. -- Met vriendelijke groet / with kind regards, Guus Sliepen

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Nick Phillips
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:07:43AM +0200, Marcelo E. Magallon wrote: But Ben wants a consensus, so I'm asking here. FWIW, that file *is* shipped with locales as /etc/locale.alias, even if there's no sensible default for some entries there, as I have shown above. 2 aliases, english for

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread David N. Welton
Marcelo E. Magallon [EMAIL PROTECTED] writes: My bug was triggered by the fact that gdm offers a long selection of languages, among them English (without bells and whistles, just plain old English) and in case you select that, it sets the environment variable LANG to that, english. Maybe

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread David N. Welton
Nick Phillips [EMAIL PROTECTED] writes: 2 aliases, english for the English, american for the Americans. I don't speak 'american', though, I speak 'english', and will look for that, as will the rest of my compatriots, when asked to select the language I speak. Nice try for a compromise, but it

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Nick Phillips
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:46:06AM +0200, David N. Welton wrote: 2 aliases, english for the English, american for the Americans. I don't speak 'american', though, I speak 'english', and will look for that, as will the rest of my compatriots, when asked to select the language I speak. Nice

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Junichi Uekawa
Marcelo E. Magallon [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit deutsch de_DE.ISO-8859-1 french fr_FR.ISO-8859-1 german de_DE.ISO-8859-1 portuguese pt_PT.ISO-8859-1 spanish es_ES.ISO-8859-1 If these refer to the people, then the problem

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Francesco P. Lovergine
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:07:43AM +0200, Marcelo E. Magallon wrote: Hi, some days ago I submitted a bug (111465) against the locales package asking for the inclusion of the alias english for the locale en_US.ISO-8851-1. Ben Collins, the maintainer of locales, swiftly closed it with

Re: System spec.'s

2001-09-13 Thread Wouter Verhelst
On Thu, 13 Sep 2001, Jason Thomas wrote: On Wed, Sep 12, 2001 at 04:30:40PM -0700, Ralph Jennings wrote: A video card makes things easier, though you could also do it over a serial dumb terminal (but you do need *something* to enable interaction with the install scripts). Your ATI card,

Re: Bug#112020: ITP: keychain -- An OpenSSH key manager

2001-09-13 Thread Steve Greenland
On 12-Sep-01, 19:08 (CDT), Cesar Mendoza [EMAIL PROTECTED] wrote: I find the package useful and I'm also aware of the shortcomings of ssh-agent, but was your solution to cron job's that do rsync over ssh? and I don't think that pass phrase less keys is an option. Why not? Create a

[RFC] Developer documentation packages.

2001-09-13 Thread Francesco P. Lovergine
Hi folks. I think there is a fundamental lacks of `general' documentation for developers in Debian. I'd like to see some e-book available as packages under /usr/share/doc. E.g. an HTML reference or many e-books currently available at DevEdge, or many others - Thinking C/Java/C++?. Some e-books

Re: Could be this user be nuked from the ML, too ? (was: Wiadomo?? nie mog?a by? dostarczona)

2001-09-13 Thread Marcin Owsiany
On Thu, Sep 13, 2001 at 09:04:20AM +0200, Martin Quinson wrote: Every time I post to debian-devel, I get this automatic reply I can read. Is the fault of seting a wrong auto-responder grave enough to nuke this guy from the list, or should I set a procmail rule ? Thanks, Mt. On Thu, Sep

Re: [RFC] Developer documentation packages.

2001-09-13 Thread David N. Welton
Francesco P. Lovergine [EMAIL PROTECTED] writes: Some e-books are available also under Open Publication License. What do you think of a pseudo package `ebooks-dev' which collects as many guides, faqs and e-books as possible (in HTML format whenever possible)? Is this a well-known question?

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Federico Di Gregorio
On Thu, 2001-09-13 at 11:35, David N. Welton wrote: Marcelo E. Magallon [EMAIL PROTECTED] writes: My bug was triggered by the fact that gdm offers a long selection of languages, among them English (without bells and whistles, just plain old English) and in case you select that, it sets

Re: splitting /var/lib/dpkg/status and handling desc translation (was: ddts notification)

2001-09-13 Thread Wichert Akkerman
Previously Martin Quinson wrote: So, you want to make possible for a package to contain meta-data about another package, am I right ? Wrong, that would not make any sense. Or are you thinking about a separate file, not in a package, like the Packages.gz is ? Yes. But if you put the

Re: [RFC] Developer documentation packages.

2001-09-13 Thread Roland Mas
David N. Welton (2001-09-13 14:30:54 +0200) : Books are big. Something that pulls in a lot of them is likely to be quite heavy. I think a package called 'books index' would make more sense. This would provide an index to all the book packages that are available in Debian, instructing the

Re: [RFC] Developer documentation packages.

2001-09-13 Thread Francesco P. Lovergine
On Thu, Sep 13, 2001 at 02:30:54PM +0200, David N. Welton wrote: Francesco P. Lovergine [EMAIL PROTECTED] writes: Some e-books are available also under Open Publication License. What do you think of a pseudo package `ebooks-dev' which collects as many guides, faqs and e-books as possible

Re: splitting /var/lib/dpkg/status and handling desc translation (was: ddts notification)

2001-09-13 Thread Michael Bramer
On Thu, Sep 13, 2001 at 02:35:46PM +0200, Wichert Akkerman wrote: But if you put the translation in the control file, you have to add almost hundred fields, on per locale: Description-fr ; Description-fr_FR ; Description-fr_CA ; Description-fr_BE just to have the more used french variants

Re: Bug#112118: ITP: python-visual -- A Python library for 3d visualization

2001-09-13 Thread Peter S Galbraith
[EMAIL PROTECTED] wrote: Package: wnpp Severity: wishlist Visual is a library for 3D scientific visualization. It allows rapid development of programs in Python, but is itself written in C++ for speed. It currently supports various colored geometrical primitives (texture support is

proposal for an Apache (web server) task force

2001-09-13 Thread Ardo van Rangelrooij
Hi, I would like to propose to form an Apache (web server) task force to maintain the Apache packages currently maintained by Johnie Ingram (netgod) (and potentially related packages if the need arises). The current state of Apache and the recent need to fix at least some of the outstanding

Re: Automating dpkg-reconfigure answers via a shell script

2001-09-13 Thread VALETTE Eric
Wichert Akkerman wrote: It should be possible to do dpkg -i pkg.deb EOF value1 value2 ... valuen EOF No it should not, that is completely the wrong way to do it. That is just a hack to work around debconf not working properly for you or packages not using it yet. I disagree. Debconf will never be

Re: splitting /var/lib/dpkg/status and handling desc translation (was: ddts notification)

2001-09-13 Thread Wichert Akkerman
Previously Michael Bramer wrote: wordperfect is no free software and they can only support some languages. Get KDE, we have 38 kde-i18n-* packages. This is the _minimum_. This is not just about Debian. It is about the dpkg packaging system, which can be (and is) used outside Debian just as

Re: Bug#112020: ITP: keychain -- An OpenSSH key manager

2001-09-13 Thread Richard Atterer
On Wed, Sep 12, 2001 at 11:06:30PM -0400, Daniel Jacobowitz wrote: Keychain is functionaly equivalent to a passphraseless key, though. Exactly my point! The only additional thing you get with keychain is a false sense of security. On Wed, Sep 12, 2001 at 07:08:32PM -0500, Cesar Mendoza wrote:

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Allan Sandfeld Jensen
On Thursday 13 September 2001 11:07, Marcelo E. Magallon wrote: deutsch de_DE.ISO-8859-1 françaisfr_FR.ISO-8859-1 french fr_FR.ISO-8859-1 german de_DE.ISO-8859-1 portuguese pt_PT.ISO-8859-1 spanish es_ES.ISO-8859-1

Re: Automating dpkg-reconfigure answers via a shell script

2001-09-13 Thread VALETTE Eric
No because I install fixed package version. What does `fixed package version' mean? Means that I have a package repository (in addition of a generic debian mirror via rsync) where I regenerate the Packages and Relase file. The reason behind that is that I normally install testing with a

Re: System spec.'s

2001-09-13 Thread Mike Dresser
PC hardware won't even POST without a videocard! Depends on your BIOS, I had a 486 in the closet for over a year with no video card in it. Setup the machine, set the video to NONE, in the bios, and pulled the video card out. Worked fine, until it locks up and you can't see why :) Mike

Re: proposal for an Apache (web server) task force

2001-09-13 Thread David N. Welton
Sounds like a good idea. I would also be willing to help out if anything is needed from the ASF, although I'm not involved with the server project itself. -- David N. Welton Consulting: http://www.dedasys.com/ Free Software: http://people.debian.org/~davidw/ Apache Tcl:

Re: (forw) [ardo@debian.org: proposal for an Apache (web server) task force]

2001-09-13 Thread Daniel Stone
From: Ardo van Rangelrooij [EMAIL PROTECTED] To: Johnie Ingram [EMAIL PROTECTED], debian-devel@lists.debian.org Subject: proposal for an Apache (web server) task force Hi, I would like to propose to form an Apache (web server) task force to maintain the Apache packages currently

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread John Hasler
Federico writes: ...spain for spanish, italy for italian, france for french, etc. everybody is accepting that on other languages, don't see why the americans should do different... Right. Swiss for Switzerland, belgian for Belgium, canadian for Canada, mexican for Mexico, brazilian for

Re: Automating dpkg-reconfigure answers via a shell script

2001-09-13 Thread Thomas Lange
On Thu, 13 Sep 2001 16:26:32 +0200, VALETTE Eric [EMAIL PROTECTED] said: Wichert Akkerman wrote: It should be possible to do dpkg -i pkg.deb EOF value1 value2 ... valuen EOF No it should not, that is completely the wrong way to do it. That is just a hack

Re: [RFC] Developer documentation packages.

2001-09-13 Thread Francesco P. Lovergine
On Thu, Sep 13, 2001 at 03:05:09PM +0200, Francesco P. Lovergine wrote: On Thu, Sep 13, 2001 at 02:30:54PM +0200, David N. Welton wrote: Francesco P. Lovergine [EMAIL PROTECTED] writes: Some e-books are available also under Open Publication License. What do you think of a pseudo

Re: Bug#112020: ITP: keychain -- An OpenSSH key manager

2001-09-13 Thread Daniel Jacobowitz
On Thu, Sep 13, 2001 at 01:27:05PM +0200, Richard Atterer wrote: Indeed. You might want to experiment with the following: Create a dedicated user on the machine that you log into, whose default shell is not /bin/sh, but a script of yours which executes rsync with the right options, no

Re: Bug#112020: ITP: keychain -- An OpenSSH key manager

2001-09-13 Thread Cesar Mendoza
On Thu, Sep 13, 2001 at 06:46:57AM -0500, Steve Greenland wrote: On 12-Sep-01, 19:08 (CDT), Cesar Mendoza [EMAIL PROTECTED] wrote: I find the package useful and I'm also aware of the shortcomings of ssh-agent, but was your solution to cron job's that do rsync over ssh? and I don't think

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Drew Parsons
On Thu, Sep 13, 2001 at 02:34:45PM +0200, Federico Di Gregorio wrote: Maybe it should ask if you want british or american english. why? we know what is *the* english, the one that originated in england. (note how the two words have the same root, eng-?) as a pratical rule, i suggest to

RE: A language by any other name

2001-09-13 Thread Sean 'Shaleh' Perry
What's the problem? German is spoken outside Germany. That what's spoken outside Germany is not the same as that what's spoken inside Germany, but that what's spoken outside is still called German (officially), as far as I know. That is to say, de_AT.ISO-8859-1 is as german as

Re: splitting /var/lib/dpkg/status and handling desc translation (was: ddts notification)

2001-09-13 Thread Michael Bramer
On Thu, Sep 13, 2001 at 04:25:43PM +0200, Wichert Akkerman wrote: Previously Michael Bramer wrote: This is not just about Debian. It is about the dpkg packaging system, which can be (and is) used outside Debian just as well. That's decided by whoever makes a package. I don't expect

Re: Bug#112118: ITP: python-visual -- A Python library for 3d visualization

2001-09-13 Thread mdanish
Package: wnpp Severity: wishlist Visual is a library for 3D scientific visualization. It allows rapid development of programs in Python, but is itself written in C++ for speed. It currently supports various colored geometrical primitives (texture support is being added). It was

Re: new proposal: Translating Debian packages' descriptions

2001-09-13 Thread Steve Langasek
On Tue, 11 Sep 2001, Martin Quinson wrote: On Tue, Sep 04, 2001 at 05:51:38PM -0500, Steve Langasek wrote: Only if the implementation is poor. The accuracy of a translation can be verified in the process of assembling the file that is to be made available to user machines (whether

Re: Automating dpkg-reconfigure answers via a shell script

2001-09-13 Thread VALETTE Eric
T The best solution would be that all postinst scripts use debconf. The We do not need this dirty trick. So you mean that real life is not as simple as wichert seems to think... -- __ / ` Eric Valette - Canon CRF /-- __ o _. Product Dev. Group

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Keith G. Murphy
Federico Di Gregorio wrote: On Thu, 2001-09-13 at 11:35, David N. Welton wrote: Marcelo E. Magallon [EMAIL PROTECTED] writes: My bug was triggered by the fact that gdm offers a long selection of languages, among them English (without bells and whistles, just plain old English)

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Federico Di Gregorio
On Thu, 2001-09-13 at 16:39, John Hasler wrote: Federico writes: ...spain for spanish, italy for italian, france for french, etc. everybody is accepting that on other languages, don't see why the americans should do different... Right. Swiss for Switzerland, belgian for Belgium,

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread David Starner
On Thu, Sep 13, 2001 at 04:11:39PM +0200, Allan Sandfeld Jensen wrote: Okey. Then english SHOULD point to en_UK.ISO-8859-1. If disagreement with americans should block this inclusion, portuguese should be removed too. Since the most frequencly use portuguese is Brazilian. Sure. GDM should

Why isn't apt 0.5.4 moving to testing?

2001-09-13 Thread Paul D. Smith
I'm seeing lots of problems with apt 0.5.3 in my testing release installation which have apparently been fixed in 0.5.4. So, I wanted to see why it wasn't in testing yet. The excuses say: apt 0.5.4 (currently 0.5.3) (important) (low) Maintainer: APT Development Team [EMAIL

Re: Issue with Bug#112121: procmail-lib: Recipes belong in /usr/share, not /usr/lib

2001-09-13 Thread Elie Rosenblum
On Thu, Sep 13, 2001 at 12:53:49AM -0400, Matt Zimmerman wrote: On Wed, Sep 12, 2001 at 10:51:04PM -0400, Elie Rosenblum wrote: Would turning /usr/lib/procmail-lib into a symlink to the appropriate location be acceptable? I would really rather avoid breaking every rcfile that currently uses

Re: Bug#112020: ITP: keychain -- An OpenSSH key manager

2001-09-13 Thread Martijn van Oosterhout
On Thu, Sep 13, 2001 at 09:44:06AM -0500, Cesar Mendoza wrote: That is the setup I have (a especial key just for the cronjob, but since it is runing under my user name, I like to use ssh-agent to add my other keys, then delete them when the session is over), but I want the key to have

Re: (forw) [ardo@debian.org: proposal for an Apache (web server) task force]

2001-09-13 Thread Ardo_Vanrangelrooij
On Fri, Sep 14, 2001 at 12:36:37AM +1000, Daniel Stone wrote: From: Ardo van Rangelrooij [EMAIL PROTECTED] To: Johnie Ingram [EMAIL PROTECTED], debian-devel@lists.debian.org Subject: proposal for an Apache (web server) task force Hi, I would like to propose to form an Apache (web

Re: Why isn't apt 0.5.4 moving to testing?

2001-09-13 Thread Daniel Burrows
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:16:53AM -0400, Paul D. Smith [EMAIL PROTECTED] was heard to say: Packages which satisfy both of those dependencies _are_ currently in testing, so... why isn't APT? I'm not sure, but I think deity would break if apt moved to testing. Daniel --

Re: Why isn't apt 0.5.4 moving to testing?

2001-09-13 Thread Anthony Towns
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:16:53AM -0400, Paul D. Smith wrote: I'm seeing lots of problems with apt 0.5.3 in my testing release installation which have apparently been fixed in 0.5.4. So, I wanted to see why it wasn't in testing yet. The excuses say: apt 0.5.4 (currently 0.5.3) (important)

Re: new proposal: Translating Debian packages' descriptions

2001-09-13 Thread Michael Bramer
On Tue, Sep 11, 2001 at 12:05:25PM -0500, Steve Langasek wrote: On Tue, 11 Sep 2001, Martin Quinson wrote: On Tue, Sep 04, 2001 at 05:51:38PM -0500, Steve Langasek wrote: - an output mecanism, including the fallback to original if the translation is outdated. You have either to rewrite

Re: Bug#112020: ITP: keychain -- An OpenSSH key manager

2001-09-13 Thread Brian Sniffen
These are not equivalent situations. If the machine is turned off, keychain's keys are removed from memory. The passphraseless key is still on disk. It's also significantly harder to get the key out of ssh-agent's memory than it is to read it off of disk. Keychain is inappropriate for many

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Gustavo Noronha Silva
Em 13 Sep 2001 09:39:07 -0500 John Hasler [EMAIL PROTECTED] escreveu: Federico writes: ...spain for spanish, italy for italian, france for french, etc. everybody is accepting that on other languages, don't see why the americans should do different... Right. Swiss for Switzerland,

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Gustavo Noronha Silva
Em Fri, 14 Sep 2001 00:11:06 +1000 Drew Parsons [EMAIL PROTECTED] escreveu: I agree. This argument sounds reasonable. If spanish maps to Spain, then english should map to England. nah that's not it... if I understand it correctly, united states would map to es_US and england would map to

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Gustavo Noronha Silva
Em Thu, 13 Sep 2001 19:15:28 +0900 Junichi Uekawa [EMAIL PROTECTED] escreveu: Marcelo E. Magallon [EMAIL PROTECTED] immo vero scripsit deutsch de_DE.ISO-8859-1 french fr_FR.ISO-8859-1 german de_DE.ISO-8859-1 portuguese pt_PT.ISO-8859-1

Re: proposal for an Apache (web server) task force

2001-09-13 Thread T.Pospisek's MailLists
On Thu, 13 Sep 2001, Ardo van Rangelrooij wrote: I would like to propose to form an Apache (web server) task force to maintain the Apache packages currently maintained by Johnie Ingram (netgod) (and potentially related packages if the need arises). The current state of Apache and the recent

Re: root rm: Permission denied - solution found

2001-09-13 Thread Edward Betts
Martijn van Oosterhout kleptog@svana.org wrote: The point is that if there is corruption in the filesystem then the immutable flag may have be switched on accedently. You notice this on ext2 when an inode has been corrupted. There's a 50% chance the immutable bit may have been set, leading

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Federico Di Gregorio
On Thu, 2001-09-13 at 18:26, Gustavo Noronha Silva wrote: Em Fri, 14 Sep 2001 00:11:06 +1000 Drew Parsons [EMAIL PROTECTED] escreveu: I agree. This argument sounds reasonable. If spanish maps to Spain, then english should map to England. nah that's not it... if I understand it

Re: new proposal: Translating Debian packages' descriptions

2001-09-13 Thread Steve Langasek
Hi Michael, On Thu, 13 Sep 2001, Michael Bramer wrote: The end-user tools would never have to deal with outdated translations if the .mo file is assembled ahead of time in a central location. Match up the translations, insert them into the distilled .po file using the package

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread David Starner
On Thu, Sep 13, 2001 at 08:06:22PM +0200, Federico Di Gregorio wrote: On Thu, 2001-09-13 at 18:26, Gustavo Noronha Silva wrote: Em Fri, 14 Sep 2001 00:11:06 +1000 Drew Parsons [EMAIL PROTECTED] escreveu: I agree. This argument sounds reasonable. If spanish maps to Spain, then

Re: proposal for an Apache (web server) task force

2001-09-13 Thread Martin F Krafft
also sprach Ardo van Rangelrooij (on Thu, 13 Sep 2001 08:42:44AM) I would like to propose to form an Apache (web server) task force to maintain the Apache packages currently maintained by Johnie Ingram (netgod) (and potentially related packages if the need arises). count me in. I also

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread mheyes
Don't forget Dutch, French and German in Belgium. michael heyes Gustavo Noronha Silva [EMAIL PROTECTED] on 09/13/2001 11:55:08 AM To: debian-devel@lists.debian.org cc: Subject: Re: A language by any other name Em 13 Sep 2001 09:39:07 -0500 John Hasler [EMAIL PROTECTED] escreveu:

Re: HW Probe

2001-09-13 Thread Mike Markley
I don't think that this is a bad goal by any means, but you're still asking questions about how the RedHat installer does things, on a Debian list. If you asked for suggestions on how to do it within Debian's current bootdisks and so forth, that'd be one thing, but if you're mostly trying to

mirror-operators please help

2001-09-13 Thread Martin F Krafft
assuming that i have a local mirror of the entire debian and debian-non-US trees, how can i rebuild the Packages.gz files myself? reason that my link is slow, and keeping the mirror up to date takes time and causes differences between Packages.gz and packages present. so i figure i'll just make

Re: new proposal: Translating Debian packages' descriptions

2001-09-13 Thread Michael Bramer
On Thu, Sep 13, 2001 at 01:26:07PM -0500, Steve Langasek wrote: On Thu, 13 Sep 2001, Michael Bramer wrote: The end-user tools would never have to deal with outdated translations if the .mo file is assembled ahead of time in a central location. Match up the translations, insert them

Orphaning all packages

2001-09-13 Thread Lars Wirzenius
I'm about to take an extended vacation from being a Debian developer, and will therefore have to orphan all my packages; list with descriptions below. I suspect that not very many people actually use these packages (if you do, now is a good time to speak up). Therefore, if I can't find new

Re: mirror-operators please help

2001-09-13 Thread Brandon L. Griffith
It was just recently posted here: Oohara Yuuma wrote a short, but decent HOWTO on doing this. You can find it at http://www.interq.or.jp/libra/oohara/apt-gettable/apt-gettable/index.html * Martin F Krafft ([EMAIL PROTECTED]) wrote: assuming that i have a local mirror of the entire debian and

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Wouter Verhelst
On Thu, 13 Sep 2001, Nick Phillips wrote: [*] By definition, the English speak English. What the Americans speak is different to what the English speak. Therefore the Americans don't speak English. That would mean the Belgian would speak Belgian, right? I doubt it... -- wouter dot verhelst

Re: (forw) [ardo@debian.org: proposal for an Apache (web server) task force]

2001-09-13 Thread Daniel Stone
On Thu, Sep 13, 2001 at 11:01:49AM -0500, Ardo_Vanrangelrooij wrote: On Fri, Sep 14, 2001 at 12:36:37AM +1000, Daniel Stone wrote: From: Ardo van Rangelrooij [EMAIL PROTECTED] To: Johnie Ingram [EMAIL PROTECTED], debian-devel@lists.debian.org Subject: proposal for an Apache (web server)

Re: Could be this user be nuked from the ML, too ?

2001-09-13 Thread Marc Haber
On Thu, 13 Sep 2001 14:36:34 +0200, Marcin Owsiany [EMAIL PROTECTED] wrote: BTW this means quota exceeded, so this is probably this guy's ISP's fault. This ISP deserves a LART anywa for sending bounces to the Header-From: instead of the Envelope-From:. Greetings Marc --

Re: Why isn't apt 0.5.4 moving to testing?

2001-09-13 Thread Christian Leutloff
Anthony Towns aj@azure.humbug.org.au writes: On Thu, Sep 13, 2001 at 11:16:53AM -0400, Paul D. Smith wrote: I'm seeing lots of problems with apt 0.5.3 in my testing release installation which have apparently been fixed in 0.5.4. So, I wanted to see why it wasn't in testing yet. The

Re: Issue with Bug#112121: procmail-lib: Recipes belong in /usr/share, not /usr/lib

2001-09-13 Thread Steve Greenland
On 13-Sep-01, 10:27 (CDT), Elie Rosenblum [EMAIL PROTECTED] wrote: On Thu, Sep 13, 2001 at 12:53:49AM -0400, Matt Zimmerman wrote: On Wed, Sep 12, 2001 at 10:51:04PM -0400, Elie Rosenblum wrote: Would turning /usr/lib/procmail-lib into a symlink to the appropriate location be acceptable?

Re: (forw) [ardo@debian.org: proposal for an Apache (web server) task force]

2001-09-13 Thread Ardo van Rangelrooij
Daniel Stone ([EMAIL PROTECTED]) wrote: On Thu, Sep 13, 2001 at 11:01:49AM -0500, Ardo_Vanrangelrooij wrote: On Fri, Sep 14, 2001 at 12:36:37AM +1000, Daniel Stone wrote: From: Ardo van Rangelrooij [EMAIL PROTECTED] To: Johnie Ingram [EMAIL PROTECTED], debian-devel@lists.debian.org

Re: Web interface for Debian Description Translation Server

2001-09-13 Thread Jaime E . Villate
Hi, A month ago Michael Bramer (grisu) announced the DDTS project to translate packages descriptions, and asked me to make a similar announcement about the translation that we've been doing at La Espiral (a group of Spanish-speaking developers). We've been translating descriptions into Spanish

Re: mirror-operators please help

2001-09-13 Thread Martin F Krafft
also sprach Brandon L. Griffith (on Thu, 13 Sep 2007 06:03:10PM -0400): It was just recently posted here: Oohara Yuuma wrote a short, but decent HOWTO on doing this. You can find it at http://www.interq.or.jp/libra/oohara/apt-gettable/apt-gettable/index.html i know this much and made it work

Re: A language by any other name

2001-09-13 Thread Federico Di Gregorio
On Thu, 2001-09-13 at 20:32, David Starner wrote: english is _also_ how the americans call their language, but i think it was called english even before Colombo, right? It's en_UK, btw. And the locale code for pre-Columbus English ack. just a typo... g is enm_UK (assuming that the

  1   2   >