RE: [DICO] Traduction de live CD

2008-09-23 Thread Cyril Olivier MARTIN
Avant de développer mon opinion, j'indique tout de suite que je préfère les expressions système autonome ou système amovible à CD autonome. Car finalement c'est ce qui est sur le CD qui nous intéresse et non le support en lui-même. Autonome par rapport à quoi d'ailleurs ? J'ai lu ici

Re: Écrire une page de man pour un paquet debian.

2006-02-19 Thread Cyril Olivier MARTIN
J'espère que mes souvenirs sont corrects. Il faut un fichier debian/manpages (ou bien debian/nom-du-paquet.manpages si l'on produit plusieurs paquets) qui liste les manuels qui doivent être installé (chemin relatif dans le source) $ cat manpages man/ma-commande.1 man/autre-commande.1

Version de la charte

2005-08-03 Thread Cyril Olivier MARTIN
Bonjour, En reconstruisant un paquet, lintian m'a donné cet avertissement : W: eagle-usb source: out-of-date-standards-version 3.6.1 Après vérification, il s'agit de la version de la charte Debian, la version actuelle étant 3.6.2.1 . Existe-t-il un document résumant les changements apportés

Re: Paranoider Deutschenmoerder kommt in Psychiatrie

2005-05-19 Thread Cyril Olivier MARTIN
From: Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] To: debian-devel-french@lists.debian.org,Sophie Luc Briand [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Paranoider Deutschenmoerder kommt in Psychiatrie Date: Thu, 19 May 2005 14:05:01 +0200 Il y a fort à parier que vous n'y etes pas. Le message auquel vous répondez

Re: Clavier français et RC3 de l'installateur (noyau 2.6)

2005-04-06 Thread Cyril Olivier MARTIN
From: Christian Perrier [EMAIL PROTECTED] Un correctif dans kbd-chooser implique de reconstruire tous les initrds, de les valider, puis de reconstruire toutes les images. Puis les phases de test correspondantes... Pour mémoire, cela a pris environ 4 semaines pour la RC3. Difficile de convaincre

Lintian v1.23.2 : false positive in partially-translated-question

2004-09-12 Thread Cyril Olivier MARTIN
Salut, Je faits le paquet eagle-usb-utils et je rencontre un petit problème, lintian me crache des warnings à propos de la traduction française et je crois qu'il a tord. Je vous détaille le problème, et j'aimerais que vous me disiez si j'ai fait quelque chose de travers ou bien si je dois

Re: #debian-devel...@irc.debian.org et UTF-8

2004-03-07 Thread Cyril Olivier MARTIN
Unicode n'est qu'une table de caractères, c'est très bien que ça soit uniformisé, mais ça n'a aucun rapport avec le jeu de caractères de l'utilisateur. Quand tu es en latin1, tu utilises une table de conversion sur un sous-ensemble d'Unicode, donc ça devrait te plaire. Non ce n'est pas une simple

Re: Bilan Solutions Linux 2004

2004-02-12 Thread Cyril Olivier MARTIN
Bonsoir, Combien d'entreprise ont fait un procés à Microsoft (1) à cause d'un bug de leur soft ? à cause d'une faille de sécurité ? à cause d'un délai trés important avant d'avoir un patch (quand il y en a un...) Oui, Microsoft considère le logiciel comme un produit intellectuel en quelque sorte