On Thu, Oct 04, 2001 at 11:54:58AM +0200, Nicolas SABOURET wrote:
Guillaume Morin wrote:
Dans un message du 04 Oct à 10:38, Christian Marillat écrivait :
j'en aie vraiment rien à cirer de recevoir la traduction en Japonais
ou en Portugais.
Ouais, bah achète toi un cerveau pour
On Fri, Oct 05, 2001 at 01:05:06PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Martin Quinson écrivait:
Ouille ! Si j'ai bien compris, le probleme que tu veux résoudre la est bien
plus large que celui qui déclanche des tempetes sur les listes Debian
depuis
deux mois.
Oui :-) tant qu'à
On Wed, Jan 30, 2002 at 09:22:32AM +0100, Georges Mariano wrote:
On Tue, 29 Jan 2002 10:00:54 +0100
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] wrote:
Par exemple il a été proposé dernièrement d'enlever
l'obligation pour debian/rules d'être un fichier Makefile. Je
suis assez d'accord avec cette
[dsol, a priori, mutt et mon diteur ne sont pas d'accord sur l'encodage,
ce qui casse les accents dans les parties cites]
On Sun, Feb 03, 2002 at 10:59:25AM +0100, Raphael Hertzog wrote:
Le Sat, Feb 02, 2002 at 03:34:12PM -0800, Martin Quinson ?crivait:
Dans la s?rie J'ai une id?e, mais
On Tue, Feb 19, 2002 at 11:17:34AM +0100, Jérôme Marant wrote:
On Tue, Feb 19, 2002 at 11:14:04AM +0100, Roland Mas wrote:
Josselin Mouette (2002-02-19 10:46:03 +0100) :
Cadeau, le script que j'utilise pour créer ces fichiers (ouh là là ,
^^^
On Wed, Feb 27, 2002 at 10:07:53PM -0500, Laurent Pelecq wrote:
Boujour (2),
Est-ce qu'il ne serait pas raisonnable d'obliger les mainteneurs à
répondre sur les rapport de bugs dans un délai fixé. Par exemple
#71526 a plus d'un an (ce n'est pas le pire) et il n'y a aucune
réponse du
maintainer=Martin
Quinson
pCes pages montrent le nombre de paquets Debian prêts à être traduits, et
combien sont réellement traduits.
pAttention, ce processus ne représente qu'une partie de
l'internationalisation (en abrégé ii18n/i car il y a 18 lettres
entre le i et le n) et de la localisation
On Thu, May 16, 2002 at 01:44:16PM +0200, Jérôme Marant wrote:
On Thu, May 16, 2002 at 01:38:27PM +0200, Christian Marillat wrote:
JM == Jérôme Marant [EMAIL PROTECTED] writes:
Raphael Hertzog [EMAIL PROTECTED] writes:
[...]
Et pour y uploader c'est simple, dans le changelog
On Wed, May 29, 2002 at 12:38:41PM +, Thomas NOEL wrote:
Le mer 29/05/2002 à 10:58, Jérôme Marant a écrit :
On Wed, May 29, 2002 at 10:53:52AM +, Thomas NOEL wrote:
Le mer 29/05/2002 à 10:45, Eric Deveaud a écrit :
EDITOR=celui_que_tu_veux apt-setup
Oui, le bug je sais
On Sat, Jun 01, 2002 at 10:48:19PM +, LACOMBE Arnaud wrote:
'lut tout le monde,
je suis entrain de passer une machine sous woody et en supprimant un paquet
(et en le purgant) je remarque que l'ordre de suppression est un peu
bizzare:
[EMAIL PROTECTED]:~$ sudo apt-get remove --purge
A mon avis, c'est pas parce qu'il y a une explication logique que ca ne peut
pas être corrigé. C'est vrai que du point de vue de dpkg, c'est parfaitement
normal. Ca n'empêche pas que du point de vue de l'utilisateur, ca fait pas
propre.
Mt.
On Mon, Jun 03, 2002 at 09:47:04AM +0200, Jérôme
On Tue, Jun 04, 2002 at 11:07:25AM +0200, Jérôme Marant wrote:
On Tue, Jun 04, 2002 at 10:57:55AM +0200, Martin Quinson wrote:
Pour moi, ce n'est qu'un problème cosmétique. Je ne sais ce que tu
comptes améliorer.
Oui, c'est clairement cosmétique. Et si on voulais nettoyer, il
On Tue, Jun 04, 2002 at 11:18:21AM +0200, Jérôme Marant wrote:
On Tue, Jun 04, 2002 at 11:12:59AM +0200, Martin Quinson wrote:
En fait, ce n'est même pas recommendé de mélanger les étapes
(voir impossible) si l'on considère les cas d'échecs. En effet,
si le remove échoue, le
Hello,
On Sat, Jun 08, 2002 at 12:43:18AM +0200, Denis Barbier wrote:
Salut,
on n'a actuellement pas de solution satisfaisante pour avoir les
traductions (de programmes, de docs, ...) sans rendre le système obèse.
Le programme localepurge permet de filtrer les locales non désirés, mais
Y'a eu du neuf sur la liste debian-dpkg à ce sujet (ie, adam et wichert en
disent enfin un peu plus). Pour ceux que ca interresse, le fil de discussion
commence ici :
http://lists.debian.org/debian-dpkg/2002/debian-dpkg-200206/msg00069.html
Bye, Mt.
On Fri, Jun 14, 2002 at 02:15:44PM +0200,
On Wed, Sep 18, 2002 at 10:37:21PM +0200, Georges Khaznadar wrote:
Aurélien Beaujean a écrit :
Salut,
Je pense que je ne suis pas le seul à avoir reçu ce petit questionnaire ?
Autant les 3 premières questions sont spécifique à chacun, autant les 3
suivantes le sont moins :-). Je
On Sun, Jan 19, 2003 at 11:10:20PM +0100, Raphael Hertzog wrote:
La seule solution c'est de fournir un script d'upgrade et d'informer
l'utilisateur de la nécessité de lancer ce script (en expliquant ce
qu'il fait). On peut l'informer via le README.Debian ou alors via
debconf...
Ben non, pas
Bonjour,
vous utilisez Debian, vous appréciez le travail fait par des volontaires, et
vous souhaiteriez offrir un peu de votre temps en retour, mais vous ne savez
pas comment faire ?
Ne cherchez plus, rejoignez l'équipe de traduction francophone de Debian !
Pour cela, il n'est pas indispensable
On Sat, Mar 08, 2003 at 12:42:08AM -0500, Jean-Michel Kelbert wrote:
Je poste ce mail sur devel-french pour éviter d'avoir une discussion
n'aboutissant à rien de constructif. Toute fois si vous le trouvez
inapproprié pour devel-french, je le posterais sur user-french :)
Ben, c'est pas que tu
Georges,
C'est vrai que c'est le printemps, et que les hormones nous chatouillent
tous et toutes, mais tout de meme. Un vieux de la vieille comme toi, lancer
une guerre de troll à deux balles pour un sujet comme ca...
Disons que ca m'étonne, pour le moins.
On Sat, Mar 08, 2003 at 10:19:27PM
On Fri, Apr 25, 2003 at 09:56:48AM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Apr 24, 2003 at 11:36:41PM +0200, Christian Perrier wrote:
[...]
Seul défaut : ça oblige à bien penser à mettre à jour les deux
tables de correspondance en plus des templates debconf si une nouvelle
langue est ajoutée
Arg, j'ai bien evidement oublie l'attachement..
On Sat, Apr 26, 2003 at 02:16:15PM +0200, Martin Quinson wrote:
On Fri, Apr 25, 2003 at 09:56:48AM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Apr 24, 2003 at 11:36:41PM +0200, Christian Perrier wrote:
[...]
Seul défaut : ça oblige à bien penser à
On Tue, May 27, 2003 at 06:19:56PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
Le Tue, May 27, 2003 at 02:05:10PM +0200, Christian Perrier écrivait:
» Direct user interactions must now be avoided in favor of debconf
» interaction.
Juste pour repondre au titre, ca serait geek_FR, c'est a dire le geek tel
qu'on le parle en france. Si l'iso 639 etait a jour, ca pourrait etre
gk_FR...
On Tue, Jul 08, 2003 at 11:34:44AM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
Salut la liste,
je viens de mettre à jour spamassassin, et oh! quelle
On Tue, Jul 08, 2003 at 01:44:23PM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
Le Tue, Jul 08, 2003, à 12:41:45PM +0200, Christian Perrier a écrit:
Pour ma part, je serais tenté de lever un bogue sur spamassassin (qui
va remonter upstream...la traduction est ici faite en amont).
Dans les traductions
On Thu, Jul 10, 2003 at 01:14:30PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
* sferriol [EMAIL PROTECTED] [2003-07-10 11:10] :
bonjour,
je suis en train de mettre en place un systeme de mise à jour
automatique de paquets via cfengine, debconf/ldap,...
le but étant de créer un serveur de paquets
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:02:11PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
* Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] [2003-07-10 16:08] :
- une demande de modification de la Charte Debian a été faite en janvier
2003 (bogue #176506) sur la section 2.3.9.1 (maintenant section 3.10.1)
Conclusion
On Thu, Jul 10, 2003 at 05:22:08PM +0200, Laurence Colombet wrote:
Il faudra un jour que l'on m'explique en quoi traduire un mot anglais
imbitable par une périphrase française tout aussi imbitable favorise la
vulgarisation de l'informatique. Dans le premier cas, 1% de la population
comprend.
On Thu, Jul 10, 2003 at 09:49:25PM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Jul 10, 2003 at 10:27:03AM +0200, Martin Quinson wrote:
On Tue, Jul 08, 2003 at 09:23:03PM +0200, Denis Barbier wrote:
Mais l'initiative me semble débile, il y aura des geeks pour te
demander de remplacer pilote par
On Fri, Jul 11, 2003 at 07:34:22AM +0200, Cyrille Chepelov wrote:
Le Thu, Jul 10, 2003, à 10:25:24PM +0200, Martin Quinson a écrit:
- une enfilade de messages sur traduc.org pour discuter avec les autres
groupes de traduction du probleme et des avantages compares des solutions
On Fri, Jul 11, 2003 at 09:02:25PM +0200, Alain Tesio wrote:
Si on veut absolument un mot français bien de chez nous, il faut le définir
dès la création du concept, là c'est un peu tard.
Dis moi comment tu traduis package, et je te dirais quel type de geek tu es.
Si tu laisse package, ben tu
On Wed, Jul 16, 2003 at 05:39:06PM +0200, sferriol wrote:
PS existe-il un 'apt-download', un truc qui ne fait rien d'autre qu'un
download
oui, c'est juste une option à rajouter sur apt-get:
apt-get --download-only install apt-howto :)
non car si l'installation entraine un 'remove'
On Wed, Jul 16, 2003 at 07:48:50PM +0200, Christian Perrier wrote:
Quoting sferriol ([EMAIL PROTECTED]):
il y a plein de problèmes en suspens:
Il sont très très peu...mais ils existent, oui.
A ce jour, sont recensés (par moi !) :
anacron MQDDR 134017 patch du BR a
On Tue, Aug 12, 2003 at 10:39:56PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Salut,
Je voulais attendre un peu... mais finalement, non, je m'y colle dès
ce soir...
J'ai été débouté ce soir de ma demande de devenir développeur
Debian...
Pas la fin du monde, hein ? Mais je me pose quelques
On Wed, Aug 13, 2003 at 12:17:06AM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote:
Jérôme Marant écrivait :
Quoting Patrice Karatchentzeff [EMAIL PROTECTED]:
Dans ce cas, force est de constater que l'on a deux catégories de
contributeurs au projet :
- un responsable de paquet
- un autre qui fait
On Thu, Aug 14, 2003 at 09:51:24AM +0200, Xavier Roche wrote:
Je pense décidément qu'il manque un status de contributeur officiel mais
non développeur.
Bon, aller. On arrete de se fouttre sur la gueule alors qu'on est d'accord,
on s'assoit, on boit frais et on discute.
Le probleme expose par
On Thu, Aug 14, 2003 at 03:06:32PM +0200, Sebastien Bacher wrote:
Djoumé SALVETTI [EMAIL PROTECTED] writes:
Mais en quoi l'[EMAIL PROTECTED] et le droit de vote serait des outils de
travail spécifiques au empaqueteurs?
Pourquoi faire une telle fixation sur ce maudit droit de vote ? Je ne
On Thu, Aug 14, 2003 at 04:23:45PM +0200, Sebastien Bacher wrote:
Djoumé SALVETTI [EMAIL PROTECTED] writes:
J'ai déjà cité la plateforme de Raphaël Hertzog comme exemple de
changements que peuvent introduire les DPLs (même si on peut penser,
comme Jérôme Marant, que Raphaël n'aurait de
On Thu, Aug 14, 2003 at 07:50:31PM +0200, Julien Louis wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 06:58:20PM +0200, Sebastien Bacher wrote:
Plutôt que de continuer ici pourquoi ne pas monter un mail correctement
argumenté et lancer la discussion sur une liste à plus large écoute
comme -devel en
On Sat, Aug 16, 2003 at 12:23:49AM +0200, Jeremie Koenig wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 02:20:33PM -0400, Daniel Déchelotte wrote:
Voila, ta nouvelle Debian est installee. Si tu as le moindre
probleme, t'hesites pas, tu me mailes a [EMAIL PROTECTED] [Rhaaah
;-)]
Notes que si
On Tue, Aug 19, 2003 at 09:27:45AM +0200, Ludovic Rousseau wrote:
Je suis assez d'accord avec Sébastien : une campagne (d'information ou
de flame war suivant l'angle de vue) par mail ne fera pas avancer les
choses.
Seul, non, mais discuter est un bon moyen de faire avancer les problemes
lies a
, mais pas sur les autres
machines debian (j'espere)...
Mt.
On Fri, 15 Aug 2003 16:47:07 +0200
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 09:58:32PM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, Aug 14, 2003 at 09:19:14PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
[...]
Sinon j'ai quand
On Mon, Sep 08, 2003 at 07:42:07AM +0200, Georges Mariano wrote:
On Mon, 8 Sep 2003 07:48:00 +0200
Jeremie Koenig [EMAIL PROTECTED] wrote:
Je souhaiterais mettre le repertoire debian/ dans l'upstream tarball
Mauvaise idée.
C'est un truc que j'arrive pas à comprendre ... Par exemple,
Dans la série J'ai une idée, mais j'aimerais que quelqu'un d'autre
l'implémente (pas la tete), je me disais que ca serait bien si on pouvait
écrire à pkg@pts.qa.debian.org, et atteindre tous ceux qui sont abonnés.
Ca permetterait au mainteneur de tenir ceux que ca interresse au courant de
ce
Hello,
On Thu, Apr 28, 2005 at 09:53:02AM +0200, Alexandre Fayolle wrote:
Bonjour à tous,
Je vais être en déplacement professionel sur Grenoble courant mai, et j'ai
vu qu'il y a quelques développeurs qui habitent dans le coin. Si
certains sont intéressés, on pourrait se retrouver pour boire
On Thu, May 19, 2005 at 02:31:00PM +0200, Alexandre wrote:
On Thu, May 19, 2005 at 02:05:01PM +0200, Martin Quinson wrote:
Il y a fort à parier que vous n'y etes pas. Le message auquel vous répondez
est un spam d'un groupe néo-nazi allemand qui s'amuse depuis une semaine ou
deux à usurper
On Mon, May 23, 2005 at 04:38:26AM +0200, CLeBiG Admin LANANAS Arena wrote:
Bonjour, après avoir lu et relu la manpage de oggenc, je ne suis pas parvenu
à
trouver comment on peut encoder un fichier en ogg mono, il y'a bien un
argument C désignant le nombre de canaux, mais cela n'influe pas
On Sun, Jun 05, 2005 at 06:53:26PM +0200, GuitGuit44 wrote:
Bonjour à tous !
J'ai installé une Debian Sarge hier et voulant installer un client P2P pour
les réseaux eDonkey, je me suis aperçu qu'il n'y avait pas amule et
xmule de disponnible pour Sarge. Je trouve cela étrange, car je pense
On Sun, Jun 05, 2005 at 08:23:17PM +0200, Nico wrote:
On sam, 2005-06-04 at 19:34 +0200, Cedric Delfosse wrote:
Comme indiqué dans la page de manuel de menufile, La section
WindowManagers n'existe pas, il s'agit de Window-managers.
OpenBox et twm sont installés dans 'WindowMangers',
On Tue, Apr 04, 2006 at 11:59:53PM +0200, Pierre Habouzit wrote:
Ces élections, tout le monde s'en branle, parce que le DPL n'a pas une
image de leader. Dans debian, le pouvoir appartient :
* à certaines personnes qui verouillent des places clefs
.·oO(DSA, ftp-master, ...)
* à ceux
Le samedi 06 septembre 2008 à 15:55 +0200, Vincent Danjean a écrit :
Serge Dewailly wrote:
Bonjour,
pour ce terme là, je suis d'accord pour dire qu'une traduction ne fera
qu'embrouiller un peu plus l'esprit des utilisateurs.
Live est un mot que tout le monde comprend, pour être utilisé
Salut,
ca risque d'être compliqué à faire car il me semble que quilt ne sait
pas trop gérer les patches binaires. En pareil situation je met le
binaire dans debian/ et je le met en place à la main dans le d/rules.
Peut-être que quelqu'un d'autre a une ruse de sioux?
Sinon, tu peux ouvrir un bug
On Sat, Sep 01, 2001 at 02:17:01AM +0200, Richard Atterer wrote:
Hi Raphael,
On Fri, Aug 31, 2001 at 01:59:32PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
[snip]
using my fr environnment I could'n reconfigure debconf to use the
Gnome frontend, it wasn't listed in the proposed choices because the
On Sat, Sep 01, 2001 at 10:11:45AM +0200, Radovan Garabik wrote:
Just a small nitpicks...
On Sat, Sep 01, 2001 at 02:17:01AM +0200, Richard Atterer wrote:
Hi Raphael,
On Fri, Aug 31, 2001 at 01:59:32PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
With language-specific Packages files, there is
On Tue, Sep 04, 2001 at 02:52:40PM +0200, Simon Richter wrote:
On Tue, 4 Sep 2001, Michael Bramer wrote:
After I read some more mails and write some comments myself, IMHO it
is time to write a newer hopefully better proposal. Not all is new.
But I add some new thoughs and some parts from
On Tue, May 13, 2003 at 09:42:16AM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
If you really believe that the apache description should be improved than
you file a bug against apache asking to changing layout, proposing the
better one so that everyone can be alligned to it.
If I understand well,
On Tue, May 13, 2003 at 12:57:51PM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
On Tue, 13 May 2003, Martin Quinson wrote:
On Tue, May 13, 2003 at 09:42:16AM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
If you really believe that the apache description should be improved than
you file a bug against
[I only speak for myself, and not for the french translation team neither
for the ddtp, in which I'm not involved at all. Please flame *me* for what I
say]
On Wed, May 14, 2003 at 08:27:02AM -0400, Theodore Ts'o wrote:
On Wed, May 14, 2003 at 12:07:29PM +0200, Martin Quinson wrote:
Your
On Wed, May 14, 2003 at 01:03:07PM -0500, Manoj Srivastava wrote:
On Wed, 14 May 2003 19:17:50 +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña [EMAIL
PROTECTED] said:
On Wed, May 14, 2003 at 02:18:04AM -0500, Manoj Srivastava wrote:
As a package developer I hold veto powers over anything shipped
On Thu, May 15, 2003 at 11:24:14AM +0200, Denis Barbier wrote:
Hi,
There is currently no consensus whether translated man pages should
be shipped along with original man pages or within manpages-xx packages.
Unfortunately this leads to conflicts when a translation is first
shipped by the
On Thu, May 15, 2003 at 01:47:37PM -0500, Branden Robinson wrote:
On Thu, May 15, 2003 at 03:40:57PM +0200, Denis Barbier wrote:
On Thu, May 15, 2003 at 01:25:56PM +0100, Thom May wrote:
* Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]) wrote :
It has already been told more than once: in French, an
On Fri, May 16, 2003 at 10:02:18PM +0200, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
On Fri, 16 May 2003, Keegan Quinn wrote:
On Friday 16 May 2003 11:45 am, Fabio Massimo Di Nitto wrote:
On Fri, 16 May 2003, Keegan Quinn wrote:
more than once i had to install small dns servers on boxes with less
Hello,
I repost this because I got no feedback at all. I guess it shows that my
email was long enough for not being read :)
Thanks, Mt.
On Wed, May 14, 2003 at 05:29:00PM +0200, Martin Quinson wrote:
In order to help the current discution to find an usefull conclusion, I
would like
On Sun, Jun 29, 2003 at 03:50:29PM -0500, Kenneth Pronovici wrote:
The upstream maintainer of XMLTV, which I package for Debian, has
temporarily forked the Perl Date::Manip module. He says:
Over the past six months or so I've accumulated various bug fixes to
the Date::Manip module,
Package: wnpp
Version: unavailable; reported 2003-06-30
Severity: wishlist
* Package name: quilt
Version : 0.24
Upstream Author : Andreas Gruenbacher [EMAIL PROTECTED]
Andrew Morton [EMAIL PROTECTED]
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED]
* URL
Package: wnpp
Version: unavailable; reported 2003-07-02
Severity: wishlist
* Package name: rfc-tool
Version : 3.2
Upstream Author : Derrick Daugherty [EMAIL PROTECTED]
* URL : http://www.dewn.com/rfc/
* License : Unclear, probably free
Description : Tool
On Wed, Jul 02, 2003 at 06:12:02PM -0300, Ben Armstrong wrote:
Now I'm left at a loss as to what to do with the file. I want the
half-finished work to remain in the package so that someone picking up the
package and customizing it (or in future, adopting it, should I decide to
ever give it
On Thu, Jul 03, 2003 at 05:16:07PM -0700, Brian Nelson wrote:
Andrew Suffield [EMAIL PROTECTED] writes:
On Thu, Jul 03, 2003 at 02:19:59PM -0700, Brian Nelson wrote:
You have some free software, and it comes with a manual. You modify
the software in a manner which suits you... but you're
On Thu, Jul 03, 2003 at 05:38:46PM -0400, Joey Hess wrote:
Maybe this is a good time to present this idea I've been kicking around,
but never really got anywhere with, for as long as I've been working on
debconf. My idea is to add an abstraction layer for package install-related
logging in
On Sat, Jul 05, 2003 at 04:40:36PM -0500, Branden Robinson wrote:
On Fri, Jul 04, 2003 at 12:53:56AM -0400, David B Harris wrote:
Except for the title, the DFSG is very content-agnostic. It can be
applied equally well to software, fiction, nonfiction, images, what have
you.
I think
Ok, people. Even if I'm not native speaker, I'll now try to sum up the
flamewar we just had about the RFC licencing. Don't get me wrong here. In
fact I personnaly have no fixed opinion about this. I just want to be able
to fix the tons of RC bugs involved by this issue, close them, get other
bugs
[Why to cc on policy? Cut]
On Mon, Feb 28, 2005 at 03:32:30AM +0100, Bluefuture wrote:
If people don't care as much about this as you think they should,
perhaps it would be a good idea to try explaining why they *should*
care, instead of just lamenting their lack of a telepathic
On Sun, Mar 06, 2005 at 06:44:37PM +0100, Jeroen van Wolffelaar wrote:
On Sun, Mar 06, 2005 at 10:49:47AM +0100, Martin Quinson wrote:
On Mon, Feb 28, 2005 at 03:32:30AM +0100, Bluefuture wrote:
I'm not a debian developer, so i could not post on dda mailing list. I
had opened many
On Wed, Aug 20, 2003 at 06:46:34PM +1000, Martin Michlmayr wrote:
* Goswin von Brederlow [EMAIL PROTECTED] [2003-08-20 10:31]:
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED] wrote:
I just wondered if it would be possible for non-developper
contributors to Debian to get their GPG key in the Debian
On Wed, Aug 20, 2003 at 09:40:02AM -0400, Stephen Frost wrote:
* Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
$ LC_ALL=C gpg --keyserver keyring.debian.org --recv-keys E145F334
gpg: no valid OpenPGP data found.
gpg: Total number processed: 0
This is the ID of my key, available from
On Wed, Aug 20, 2003 at 11:03:32AM -0500, Steve Langasek wrote:
On Wed, Aug 20, 2003 at 11:23:47AM +0200, Martin Quinson wrote:
On Wed, Aug 20, 2003 at 06:46:34PM +1000, Martin Michlmayr wrote:
* Goswin von Brederlow [EMAIL PROTECTED] [2003-08-20 10:31]:
Martin Quinson [EMAIL PROTECTED
On Wed, Aug 20, 2003 at 11:08:28AM +0200, cobaco wrote:
On 2003-08-20 10:13, Chris Cheney wrote:
On Wed, Aug 20, 2003 at 09:49:03AM +0200, Adrian von Bidder wrote:
On Tuesday 19 August 2003 08:49, Anthony Towns wrote:
I'm all for aggressive goals, let's aim for sometime in December --
[answer to a private mail on the list with the permission of Christian]
On Wed, Aug 20, 2003 at 02:53:49PM +0200, Christian Kurz wrote:
On [19/08/03 18:05], Martin Quinson wrote:
point is that currently, DD is very very strict about who can upload to the
source and the packages, but when I
On Wed, Aug 20, 2003 at 05:03:17PM -0400, Stephen Frost wrote:
* Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
On Wed, Aug 20, 2003 at 09:40:02AM -0400, Stephen Frost wrote:
keyring.debian.org has only DDs in it. I think people were suggesting
using the public keyservers. keyring.debian.org
On Fri, Aug 22, 2003 at 12:28:55PM -0400, Stephen Frost wrote:
* Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
Quoting Stephen Frost ([EMAIL PROTECTED]):
I, for sure, cannot hijack any package for which nothing has been done
for translation related bugs. I would quickly end up with
On Sun, Aug 24, 2003 at 01:38:33PM -0400, Stephen Frost wrote:
* Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
On Fri, Aug 22, 2003 at 12:28:55PM -0400, Stephen Frost wrote:
Dude, translators already more than this. When I translate a package, I
register to its PTS to check that my translation
On Sun, Aug 24, 2003 at 09:30:19PM -0400, Stephen Frost wrote:
* Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
On Sun, Aug 24, 2003 at 01:38:33PM -0400, Stephen Frost wrote:
This hasn't got anything to do with NMU's.
With NMU in general, maybe not. But I see this as rather relevant
On Mon, Aug 25, 2003 at 11:10:06AM -0500, Adam Heath wrote:
On Fri, 22 Aug 2003, Christian Perrier wrote:
And, as Steve pointed out, translation stuff is minimalistically
invasive so this does not require an enormous amount of attention
after the NMU.
Yes, but there are new libraries
On Mon, Aug 25, 2003 at 03:15:07PM -0400, Stephen Frost wrote:
I'm not against translations.
I did the same error than Sven when reading your first definitive statement.
Apologies again.
Perhaps even have a system where
translations can be done without NMU's and have a seperate system for
On Wed, Aug 27, 2003 at 12:35:36AM +1000, Hamish Moffatt wrote:
On Mon, Aug 25, 2003 at 05:18:45PM +0200, Sven Luther wrote:
On Wed, Aug 20, 2003 at 05:03:17PM -0400, Stephen Frost wrote:
* Martin Quinson ([EMAIL PROTECTED]) wrote:
On Wed, Aug 20, 2003 at 09:40:02AM -0400, Stephen Frost
On Tue, Aug 26, 2003 at 12:12:07AM +0100, Andrew Suffield wrote:
On Mon, Aug 25, 2003 at 10:27:44PM +0200, Martin Quinson wrote:
On Mon, Aug 25, 2003 at 11:10:06AM -0500, Adam Heath wrote:
On Fri, 22 Aug 2003, Christian Perrier wrote:
And, as Steve pointed out, translation stuff
On Tue, Aug 26, 2003 at 07:28:03PM +1000, Anthony Towns wrote:
On Tue, Aug 26, 2003 at 10:26:32AM +0200, Sven Luther wrote:
Let's say i do translataion work, for that i have to build the package,
and notice that it FTBFS (at least on some obscure arch or something). I
then fill a FTBFS bug
On Thu, Sep 04, 2003 at 07:25:16PM +0300, Aigars Mahinovs wrote:
Hello,
How would this do as a mass RFP :)
http://sal.kachinatech.com/
SAL (Scientific Applications on Linux) is a collection of information
and links to software that will be of interest to scientists and
engineers. The
On Thu, Sep 04, 2003 at 10:44:08PM -0700, Joshua Kwan wrote:
On Fri, Sep 05, 2003 at 07:15:57AM +0200, Martin Godisch wrote:
Are these actually used somewhere? If I switch my browser language I see
packages.d.o still in English, if I switch my environment, dselect and
apt-cache show package
On Fri, Sep 05, 2003 at 11:21:18AM +0200, Wouter Verhelst wrote:
Op vr 05-09-2003, om 09:16 schreef Martin Quinson:
On Thu, Sep 04, 2003 at 10:44:08PM -0700, Joshua Kwan wrote:
On Fri, Sep 05, 2003 at 07:15:57AM +0200, Martin Godisch wrote:
Are these actually used somewhere? If I switch
On Mon, Sep 08, 2003 at 07:29:27PM +1000, Matthew Palmer wrote:
On Mon, Sep 08, 2003 at 11:21:00AM +0200, Andreas Metzler wrote:
Matthew Palmer [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Mon, Sep 08, 2003 at 10:17:45AM +0200, Krzysztof Krzyzaniak wrote:
W li?cie z pon, 08-09-2003, godz. 06:41, Matthew
On Fri, Sep 05, 2003 at 11:21:18AM +0200, Wouter Verhelst wrote:
Op vr 05-09-2003, om 09:16 schreef Martin Quinson:
On Thu, Sep 04, 2003 at 10:44:08PM -0700, Joshua Kwan wrote:
On Fri, Sep 05, 2003 at 07:15:57AM +0200, Martin Godisch wrote:
Are these actually used somewhere? If I switch
On Sat, Sep 27, 2003 at 12:23:54PM +0200, Richard Atterer wrote:
Hi,
I've fixed a critical bug in w3c-libwww and now want to regenerate all the
libtool/autoconf/automake files. Not trivial!
[...]
I've uploaded the file to http://atterer.net/debian/configure.in - could
some
On Sat, Sep 27, 2003 at 01:54:36PM -0500, Branden Robinson wrote:
On Sat, Sep 27, 2003 at 02:45:20PM +0200, Martin Quinson wrote:
I use the attached bootstrap script to build the autotools scripts. the
version of autotools are hardcoded in it, which is a Bad Thing (TM). Feel
free to steal
On Thu, Oct 02, 2003 at 02:06:27PM +0200, Martin Pitt wrote:
Hi!
Am 2003-10-02 12:38 +0200 schrieb Peter Makholm:
I don't know the reason for some packages being marked [REMOVE] but it
seems to me that it is not just an 'This package is not essential for
a releas an useful distribution'.
On Thu, Oct 02, 2003 at 02:10:21PM +0200, Peter Makholm wrote:
Matthew Palmer [EMAIL PROTECTED] writes:
On Thu, Oct 02, 2003 at 12:38:57PM +0200, Peter Makholm wrote:
A script that reads packages I'm interested in and prints out the
RC-bugs I should try to fix would be usable. Does anyone
I like this idea of pre-testing. It would allow to cut down the versionned
dependencies caused by automatic detection and allow a quicker move to
testing.
The issue I see however is that a package rebuilded that way would go into
testing without being tested by anyone. What if a given package
Hello,
as part of my current effort of getting rid of packages using debconf
without providing support to translators, I had a bug repport against the
keychain package asking simply to drop this template:
Description: Information for people upgrading from versions prior to 2.0.
With this new
On Tue, Sep 04, 2001 at 05:40:25PM -0500, Adam Heath wrote:
On Tue, 4 Sep 2001, Michael Bramer wrote:
A proper solution, at the very least, invovles storing the data in the
foo.deb{control.tar.gz/control} file.
gettext is not a hack. Gettext for translations and dpkg use gettext
is
On Tue, Sep 04, 2001 at 05:51:38PM -0500, Steve Langasek wrote:
On Tue, 4 Sep 2001, Michael Bramer wrote:
On Tue, Sep 04, 2001 at 02:24:41PM -0500, Steve Langasek wrote:
I don't know enough about gettext - am I assuming correctly that in
the .mo file, the English translation is
1 - 100 of 390 matches
Mail list logo