Re: Pbs de traduction (et qqs. considérations d'ordre général)

1999-08-18 Par sujet Norbert Bottlaender-Prier
Martin Quinson a écrit: Pour la traduction du fichier po de util-linux (ben oui, j'ai pas fini, mais y'a plus de 1500 entrees!), j'ai quelques petits problèmes. Je vous donne les messages ou j'ai peur de faire une betise : #: clock/hwclock.c:1003 msgid Unable to get the epoch value from

Re: Pbs de traduction (et qqs. considérations d'ordre général)

1999-08-18 Par sujet Jerome Abela
Le Wed, Aug 18, 1999 at 11:39:48AM +0200, Norbert Bottlaender-Prier a ecrit: #: clock/hwclock.c:1003 msgid Unable to get the epoch value from the kernel.\n epoch, ca se traduit par époque, tout betement ? (cad est ce comprehensible ?) Je crois que d'une manière générale, il serait dans