Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, Am Fri, May 03, 2024 at 05:57:05PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Ja, das ist gut. Das deckt sich auch mit der oft zu findenden Art, > Bindestriche > in Zeichenketten einzusetzen. Es waren gar nicht viele Treffer unter unseren Handbuchseiten. Und ja, Bidnestrich wenn eine

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-03 Diskussionsfäden Christoph Brinkhaus
Hallo Helge, > Hallo Christoph, > Am Fri, May 03, 2024 at 05:19:03PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > > msgid "" > > > "B() returns the caller's thread ID (TID). In a single-threaded > > > " > > > "process, the thread ID is equal to the process ID (PID, as returned by " > > > "B(2)). In

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, Am Fri, May 03, 2024 at 05:19:03PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > msgid "" > > "B() returns the caller's thread ID (TID). In a single-threaded " > > "process, the thread ID is equal to the process ID (PID, as returned by " > > "B(2)). In a multithreaded process, all

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-03 Diskussionsfäden Christoph Brinkhaus
Hallo Helge, ich habe nur eine Bemerkung, die wahrscheinlich gegenstandslos ist. Viele Grüße, Christoph > msgid "" > "B() returns the caller's thread ID (TID). In a single-threaded " > "process, the thread ID is equal to the process ID (PID, as returned by " > "B(2)). In a multithreaded

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, die Korrektur habe ich übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Am Wed, May 01, 2024 at 11:15:26AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 01.05.24 um 06:42 schrieb Helge Kreutzmann: > nur eine Klarstellung: > > > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-01 Diskussionsfäden hermann-Josef Beckers
Am 01.05.24 um 11:15 schrieb hermann-Josef Beckers: Am 01.05.24 um 06:42 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 2 übersetzt. Hallo Helge, doch noch etwas: #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-01 Diskussionsfäden hermann-Josef Beckers
Am 01.05.24 um 06:42 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 2 übersetzt. Hallo Helge, nur eine Klarstellung: #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron

[RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-04-30 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 2 übersetzt. Es sind insgesamt 34 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de