[DONE] man://manpages-l10n/proc_scsi_register.9.po

2024-05-02 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… aktuell hier nix mehr zu tun … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "

[RFR] man://manpages-l10n/proc_dir_entry.9.po (2/2)

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 9 übersetzt. Es sind insgesamt 55 Zeichenketten, pro Teil ca. 27. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: [RFR] man://manpages-l10n/proc_dir_entry.9.po (1/2)

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank für das Korrekturlesen, ich habe alles übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[RFR] man://manpages-l10n/proc_dir_entry.9.po (1/2)

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 9 übersetzt. Es sind insgesamt 55 Zeichenketten, pro Teil ca. 27. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, die Korrektur habe ich übernommen, vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg

Re: [RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-05-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Am Wed, May 01, 2024 at 11:15:26AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 01.05.24 um 06:42 schrieb Helge Kreutzmann: > nur eine Klarstellung: > > > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstabl

[RFR] man://manpages-l10n/gettid.2.po

2024-04-30 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 2 übersetzt. Es sind insgesamt 34 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/sane-lexmark_x2600.5.po

2024-04-30 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, keine weitere Rückmneldung, daher schließe ich das hier mal. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg

[DONE] man://manpages-l10n/proc_net_register.9.po

2024-04-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, keine weitere Kommentierung, closing … Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

[DONE] man://manpages-l10n/fmod.3.po

2024-04-27 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… erledigt … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://w

[DONE] man://manpages-l10n/paclist.8.po

2024-04-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: [RFR] man://manpages-l10n/canonicalize_file_name.3.po

2024-04-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: [RFR] man://manpages-l10n/canonicalize_file_name.3.po

2024-04-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen, die angemerkte Korrektur habe ich eingebaut. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU

[RFR] man://manpages-l10n/canonicalize_file_name.3.po

2024-04-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 41 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/mbrlen.3.po

2024-04-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
"setzt I auf B, falls eine ungültige Multibyte-Sequenz " > > "angetroffen wurde. Sie liefert I<(size_t)\\ -2> zurück, falls sie kein " > > "vollständiges Multibytezeichen auswerten konnte, was bedeutet, dass I " > > "erhöht werden sollte.&q

Re: [RFR] man://manpages-l10n/isfdtype.3.po

2024-04-25 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, vielen Dank fürs Korrekturlesen, den Fehler habe ich korrigiert. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[RFR] man://manpages-l10n/mbrlen.3.po

2024-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 43 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/isfdtype.3.po

2024-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen, alle Verbesserungen habe ich übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[RFR] man://manpages-l10n/isfdtype.3.po

2024-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 35 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/scalbln.3.po (2/2)

2024-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
> > haben." > s/in dieser Seite/auf dieser Seite/ Das sehe ich anders. Auf einer Seite ist für mich Papier, in dieser (Handbuch)seite ist wie „in diesem Dokument“. Vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb..

[RFR] man://manpages-l10n/scalbln.3.po (2/2)

2024-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 65 Zeichenketten, pro Teil ca. 37. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: [RFR] man://manpages-l10n/scalbln.3.po (1/2)

2024-04-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen, die Korrektur habe ich übernommen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[RFR] man://manpages-l10n/scalbln.3.po (1/2)

2024-04-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 65 Zeichenketten, pro Teil ca. 37. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb

Re: [RFR] man://manpages-l10n/drand48_r.3.po

2024-04-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
statt den globalen " > > "Zufallszahlengeneratorenzustand zu verändern, nutzen sie den " > > "bereitgestellten I." > Ich bin mir nicht sicher, ob es > 1) einen "globalen Zustand des Zufallsgenerators" oder > 2) einen "Zustand des global

[RFR] man://manpages-l10n/drand48_r.3.po

2024-04-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 43 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/abc2ly.1.po

2024-04-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ls Teil der > Internet-Adresse interpretiert. Kann das an einem Fehler in einem po2... > Werkzeug liegen? Keine Ahnung, mit manpages-debian.org habe ich keine Verbindung, da müsstest Du dort einen Fehlerbericht aufmachen (d.h. mit reportbug). Viele Grüße Helge --

[RFR] man://manpages-l10n/abc2ly.1.po

2024-04-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt. Es sind insgesamt 35 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/getrpcent_r.3.po

2024-04-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
" > > "end of input (B()) I is set to NULL." > > msgstr "" > > "Im Fehlerfall, Datensatz nicht gefunden (B(), " > > "B()) oder Ende der Eingabe (B()), wird " > > "I auf NULL gesetzt." > Zum FIXME: In den erst

Re: [RFR] man://manpages-l10n/getrpcent_r.3.po

2024-04-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, Am Mon, Apr 22, 2024 at 02:53:33PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 21.04.24 um 21:10 schrieb Helge Kreutzmann: > ... > Hallo Helge, > > #. type: tbl table > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide > #: mageia-cauldr

[RFR] man://manpages-l10n/getrpcent_r.3.po

2024-04-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 50 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/book.1.po

2024-04-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
lls von Ihnen gewünscht" auch > gut, aber weshalb sollte man sich das auswählen können? Weil vielleicht eine Verbesserung in GPL v4 für den Leser so wichtig ist, dass er daher die neue Version nimmt. > Das tritt am mehreren Stellen auf. Ich nehme „falls“. Viele Grüße Helg

[RFR] man://manpages-l10n/book.1.po (1/2)

2024-04-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
f manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann , 2021,2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:48+0100\n"

Wortliste: pending signals

2024-04-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
“, was nicht der Fall ist. Weitere Meinungen? Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sigpending.2.po

2024-04-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
gt; > "Systemaufruf unterstützte 32-bit Argument I fester Größe nicht " > > "mehr. Konsequent wurde ein neuer Systemaufruf B() " > > "hinzugefügt, um einen vergrößerten Typ I zu unterstützen. Der > > neue " > > "Systemaufruf akzeptiert ein zwe

[RFR] man://manpages-l10n/sigpending.2.po

2024-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 2 übersetzt. Es sind insgesamt 42 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/pthread_attr_setschedpolicy.3.po

2024-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen, ist korrigiert. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg

[RFR] man://manpages-l10n/pthread_attr_setschedpolicy.3.po

2024-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 48 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/pthread_attr_setaffinity_np.3.po

2024-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
; > msgstr "" > > "Bei Erfolg lieferen diese Funktionen 0 zurück. Bei einem Fehler wird wird " > > "eine von Null verschiedene Fehlernummer zurückgeliefert." > s/wird wird/wird/ Korrigert und auch lieferen → liefern Viele Grüße

[RFR] man://manpages-l10n/pthread_attr_setaffinity_np.3.po

2024-04-20 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 51 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/pacsearch.8.po

2024-04-19 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… keine weiteren Beiträge seit dem 9.März 2024 … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free

[DONE] man://manpages-l10n/erfc.3.po

2024-04-17 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, anscheinend ist auch aktuell keinem weiterem was aufgefallen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg

Re: [BTS#1069112] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po

2024-04-16 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
iesen Extra-Schritt. Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software &qu

[DONE] man://manpages-l10n/log1p.3.po

2024-04-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Kann mMn geschlossen werden. -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "

[DONE] man://manpages-l10n/pacscripts.8.po

2024-04-15 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… aktuell nichts zu tun … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil3)

2024-04-14 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, Am Sun, Apr 14, 2024 at 07:05:52PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Sun, Apr 14, 2024 at 12:03:48PM + schrieb Helge Kreutzmann: > > > > #| msgid "" > > > > #| "The B buildsystem now passes B<--runstatedir=/

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil3)

2024-04-14 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
lt;--libexecdir> " > > "nicht mehr explizit und verlassen sich auf die Voreinstellung des > > Bausystems " > > "– diese sollte B sein (per FHS 3.0, angenommen in der > > Debian-" > > "Richtlinie 4.1.5)." > > 3. Synta

[DONE] man://manpages-l10n/paclog-pkglist.8.po

2024-04-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, zur Klammerung, Satzstellung etc. gab es keine weiteren Rückmeldungen, daher erst mal keine Arbeit hier. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php

Re: [RFR] man://manpages-l10n/aio_return.3.po

2024-04-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail

Re: [RFR] man://manpages-l10n/aio_return.3.po

2024-04-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, Am Sat, Apr 13, 2024 at 09:00:32AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers: > Am 13.04.24 um 06:46 schrieb Helge Kreutzmann: > #. type: Plain text > #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide > #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensus

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil2)

2024-04-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, Am Sat, Apr 13, 2024 at 10:49:26AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > Am Fri, Apr 12, 2024 at 09:13:57PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > > # Profided by Markus Hiereth and Helge Kreutzmann, thanks! > > > > > So steht es in der Datei. Da warst D

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil1)

2024-04-13 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
z.B. Leerzeichen, Tabulator Ein Übersetzer fand das „zeichen“ redundant/unschön, daher gibt es die Variante mit und ohne „zeichen“. Ich persönlich tendiere auch eher zum „zeichen“. Wichtig ist am Ende nur, zwischen den Begriffen „space“ und „whitespace“ auch im Deutschen sauber zu unterscheiden. (

[RFR] man://manpages-l10n/aio_return.3.po

2024-04-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 49 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil3)

2024-04-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
en Kompaitiblitätsstufen zu Fehlern erheben." > +"Abschussliste stehenden Kompatiblitätsstufen zu Fehlern erheben." Ich finde „Abschussliste“ nicht das schönste Wort, mir fällt leider spontan nichts anderes ein, ohne den Satzbau deutlich zu verschachteln. Viele Grüße H

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil2)

2024-04-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ibilitätsstufen experimentieren, sollten die Kompatibilitätsstufe in " > +"das Feld B des Source-Abschnitts der F Datei " > +"eintragen (oder, falls nur für bestimmte Befehle, in die " > +"Umgebungsvariable B)." s#F Datei#Datei F# (oder, weniger schön, d

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Runde2 Teil1)

2024-04-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
will " > "I expand wildcards or strip comments or strip whitespace in the output > " > "it reads. The B tool has an output filter on by default that will " > "prune these things out." > msgstr "" > "Andernfalls wird d

[DONE] man://manpages-l10n/sched_get_priority_max.2.po

2024-04-12 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, da auch niemand anders Anmerkungen hatte, schließe ich die Diskussion. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[DONE] man://manpages-l10n/wcstombs.3.po

2024-04-11 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… closing … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://w

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil1)

2024-04-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, Am Wed, Apr 10, 2024 at 10:17:50AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Tue, Apr 09, 2024 at 07:09:40PM + schrieb Helge Kreutzmann: > > Klärt das das Verhalten? > > Vielen Dank für die ausführliche Erklärung. Als Editor verwende ich > Vim im Po-Mo

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil3)

2024-04-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
und um diese dann den > Substvars-Dateien " > 12307 "hinzuzufügen." > > Hier würde ich dann den letzten Teil ändern zu > "...und um diese dann den Dateien für Ersetzungsvariable hinzuzufügen." Nein, hier ist das (fast) schon richtig, die Dateien selber hei

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil2)

2024-04-10 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
> msgstr "" > "I<< Dieser Punkt ist nur auf Quellpakete anwendbar, die genau einen " > "Abschnitt B in F haben. >>" > > Ist das so in Deinem Sinne? Ja. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb.

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil1)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin Christoph, Am Tue, Apr 09, 2024 at 08:37:16PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > Am Tue, Apr 09, 2024 at 05:04:32PM + schrieb Helge Kreutzmann: > > Am Tue, Apr 09, 2024 at 06:11:42PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus: > > > Hallo Hermann-Josef, > >

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil4)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
will trigger warnings on usage." > msgstr "" > +"Die Hauptausnahme zu dieser Änderung sind Dateien wie F, " > +"F, und F, wo die selben Dateien per > Voreinstellung " > +"für alle Pakete verwendet werden. Diese Fälle bleiben unverändert. Das "

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil5)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
e: textblock > #: dh_installchangelogs:48 > msgid "" > "The B-style Debian changelogs are trimmed to include only > entries " > "more recent than the release date of I. No trimming will be " > "performed if the B<--no-trim> option is pass

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil3)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
des Dokuments besteht diese Liste aus:" Den ersten Satz verstehe ich anders: Das Werkzeug B wendet nun automatisch Ersetzungsvariablen mit Beziehungen auf die relevanten Felder an. Ich würde auch im folgenen s/»subvars«/Ersetzungsvariablen/ verwenden, oder ist das global anders? Der Beg

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil2)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
nd stoppt sie bei der Deinstallation von einem Paket." s/schaltet … frei/aktiviert/ s/von einem Paket/eines Pakets/ > @@ -2847,10 +2878,12 @@ > > #. type: textblock > #: debhelper-compat-upgrade-checklist.pod:107 > msgid "" > "I<< This item

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil1)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
zeptiert hat. Das verstehe ich leider nicht. Wenn eine Zeile mit #, fuzzy beginnt, ist sie zu aktualisieren. Der als Übersetzung eingetragenen Text wird von po4a „geraten“, kann also nahe dran oder grandios daneben sein. Wenn Du die Übersetzung korrigiert hast, dann muss das #, fu

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Teil1)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
commands provided " > "by the debhelper package, it also causes the tools to act like the " > "B environment variable was non-empty." > msgstr "" > +"Dieser Wert betrifft die meisten B-Werkzeuge direkt. Auf > Befehle, " > +"die vo

Re: [RFR] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po (Kopf+FIXMEs)

2024-04-09 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ver, the B "upgrade> from dpkg/1.20 made the file relevant again and B " > "now installs it again in compat levels 12+." > msgstr "" > "Das B-Werkzeug installiert nicht länger die vom Betreuer " > "bereitgestellte F-Datei, weil das als unnöti

Re: [RFR] man://manpages-l10n/xcrypt.3.po

2024-04-08 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
ehlern zurück." > Ich meine, in anderen Übersetzungen hätten wir "...0 im Fehlerfall > zurück." Sicher bin ich mir nicht, der jetzige Text ist auch richtig und > verständlich. Ich kann auf die schnelle in den bestehenden Übersetzungen kein einheitliches Muster erkennen. Ich sehe

[RFR] man://manpages-l10n/xcrypt.3.po

2024-04-07 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt. Es sind insgesamt 41 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/wcsrtombs.3.po

2024-04-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, keinerlei Schiebediskussion aktuell mehr, alas: Danke, Roboter. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

Re: [TAF] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po

2024-04-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
erst einmal helfen würde, dann könnte > ich das übernehmen. Ja, das ist super und mehr als ausreichend! Vielen Dank! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.ph

[DONE] man://manpages-l10n/attributes.7.po

2024-04-05 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, auch hier gab es keinerlei Kommentare mehr, alas … Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed

[TAF] po4a://debhelper/man/po4a/po/de.po

2024-04-04 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
;42u) Vielen Dank & Grüße Helge Am Sat, Sep 23, 2023 at 03:25:54PM + schrieb Helge Kreutzmann: > Hallo Erik, > machst Du das oder soll das (temporär) jemand anderes übernehmen? > > Vielen Dank & Grüße > > Helge > > Am Fri, Aug

[DONE] man://manpages-l10n/pf2afm.1.po

2024-04-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, da auch kein(e) andere(r) Kommentare hat, schließe ich das jetzt erst mal. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[DONE] man://manpages-l10n/huntd.6.po

2024-04-03 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… die Spieleseiten sind erst mal durch … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software

[DONE] man://manpages-l10n/gomoku.6.po

2024-04-02 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, keine weiteren Diskussionen der offenen Fragen von Christoph, daher bleibts erst mal so. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU

Re: Command /usr/bin/mv wrong message in German

2024-04-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
kt mit den Autoren aufnehmen, z.B. über einen Fehlerbericht. Hier lesen nur (einige) Übersetzer mit. > Beste Grüße und schöne Ostern! Danke, auch an Dich! Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys.

[DONE] man://manpages-l10n/dab.6.po

2024-04-01 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… Diskussion austragen … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

Re: Command /usr/bin/mv wrong message in German

2024-03-31 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Mario Blättermann, der hier auch auf der Liste aktiv ist. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail pre

Re: Fwd: miniflux 2.1.2-1: Please translate debconf PO for the package miniflux

2024-03-31 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Hermann-Josef, ja, ich habe nicht aufgepasst. Also nichts neues zu übersetzen. Sorry für das Grundrauschen. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php

[DONE] man://manpages-l10n/primes.6.po

2024-03-31 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, da keine weiteren Fehler/Klopfer gefunden wurden, schließe ich die Diskussion erst mal. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU

Fwd: miniflux 2.1.2-1: Please translate debconf PO for the package miniflux

2024-03-31 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
"Username:" > msgstr "" > > #. Type: string > #. Description > #: ../templates:2001 > msgid "Username for the new admin account on miniflux." > msgstr "" > > #. Type: password > #. Description > #: ../templates:3001 > msgid "Passw

Re: [RFR] man://manpages-l10n/proc_scsi_register.9.po

2024-03-30 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturelsen, den Änderungsvorschlag habe ich übernommen (2x). Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU

[RFR] man://manpages-l10n/proc_scsi_register.9.po

2024-03-30 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 9 übersetzt. Es sind insgesamt 20 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] po-debconf://miniflux/de.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, sieht aus meiner Sicht gut aus. Danke für die Übersetzung. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

Re: [RFR] man://manpages-l10n/sane-lexmark_x2600.5.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
dieses Backend. " > > "Beispielsweise bewirkt ein Wert von 256 die Anzeige sämtlicher " > > "Fehlersuchausgaben. Kleinere Werte reduzieren die Ausführlichkeit." > s/256/255/ Korrigiert. > > msgid "" > > "@skelband aka Ralph L

[RFR] man://manpages-l10n/sane-lexmark_x2600.5.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 5 übersetzt. Es sind insgesamt 25 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

Re: [RFR] man://manpages-l10n/proc_net_register.9.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Christoph, vielen Dank fürs Korrekturlesen. Dann aktualisiere ich es ggf. sobald die Originalautoren das FIXME adressiert haben. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http

[TAF] po-debconf://miniflux/de.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen? Es sind 6 Zeichenketten. Aktuell legt sie hier: https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann

[RFR] man://manpages-l10n/proc_net_register.9.po

2024-03-29 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Hallo Mitübersetzer, ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 9 übersetzt. Es sind insgesamt 18 Zeichenketten. Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl

[DONE] man://manpages-l10n/systemd.pcrlock.5.po

2024-03-27 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, umfangreiche Kommentierung, aber ich denke, erst mal ist alles geklärt. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[DONE] man://manpages-l10n/ps2ps.1.po

2024-03-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, es sind auch von weiteren Listenmitgliedern keine Anmerkungen eingetroffe, daher erstmal als erledigt markieren. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php

[DONE] man://manpages-l10n/sprof.1.po

2024-03-26 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, aktuell keine Diskussionspunkte. Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help

[DONE] man://manpages-l10n/fgetgrent.3.po

2024-03-24 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, es gab keine weiteren Rückmeldungen, auch nicht zur NULL-Problematik. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[DONE] man://manpages-l10n/systemd-vmspawn.1.po

2024-03-23 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, meine Entscheidungen haben erst mal keinen weiteren Diskussionsbedarf erzeugt. Viele Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered

[DONE] man://manpages-l10n/wcstok.3.po

2024-03-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
Moin, Ende der (aktuellen) Kommunikation (hierzu). Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred

[DONE] man://manpages-l10n/systemd-pcrlock.8.po

2024-03-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… auch zu dieser Diskussion (einschließlich overrride) gibts momenta nichts neues mehr … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed

[DONE] man://manpages-l10n/time.1.po

2024-03-22 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… aktuell kein weiterer Diskussionsbedarf … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free

[DONE] man://manpages-l10n/pldd.1.po

2024-03-21 Diskussionsfäden Helge Kreutzmann
… nur für den Roboter … -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre&q

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >