ciao debianabbestia,
tanto per cambiare ho dubbi sulle traduzioni: in particolare sulla parola
stage, penso che si riferiscano a qualcosa tipo gli stage1 e stage2 del
grub, tuttavaia, pur avendo compreso (forse) a chi si riferiscano mi risulta
ancora difficile rendere il concetto in
Ciao a tutti,
L'installazione debian, in boot-floppies, era divisa in due parti: nella
prima si preparavano i dischi, si copiava il sistema di base e lo si
configurava. Poi c'era un reboot e partiva la seconda fase: creazione di
un utente e scelta dei pacchetti da installare
Run second stage installer from within first stage installer?
Eseguire la seconda fase dell'istallazione direttamente a partire dalla
prima?
a mio modesto parere questa e' decisamente migliore
Si deve lanciare l'installatore del secondo stadio, partendo direttamente
dal primo?
questa non
* Tuesday 26 August 2003, alle 22:44, Giuseppe Sacco scrive:
Mi pare di aver visto tradotto, ma non ne sono sicuro, checksum con
somme di controllo
A me pare bruttissimo... ovvero, io sono italiano e somme di
controllo proprio non lo capisco, viceversa checksum lo comprendo al
volo. Nota
ok,
ho fatto le correzioni che mi avete suggerito (quasi tutte!) e il commit... ora
la versione รจ 1.2 sempre a:
http://esaurito.net/cgi-bin/viewcvs.cgi/debian-installer/tools/cdrom-checker/debian/po/
grazie per i suggerimenti
Davide
PS: ho inserito il messaggio di log per CVS in italiano...
On Wed, Aug 27, 2003 at 04:13:42PM +0200, Ferdinando wrote:
* Tuesday 26 August 2003, alle 22:44, Giuseppe Sacco scrive:
somme di controllo
A me pare bruttissimo... ovvero, io sono italiano e somme di
controllo proprio non lo capisco, viceversa checksum lo comprendo al
volo. Nota bene, io so cosa
On Wed, Aug 27, 2003 at 11:44:54PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ciao Ghost,
On Wed, Aug 27, 2003 at 04:13:42PM +0200, Ferdinando wrote:
* Tuesday 26 August 2003, alle 22:44, Giuseppe Sacco scrive:
somme di controllo
A me pare bruttissimo... ovvero, io sono italiano e somme di
7 matches
Mail list logo