On Sat, 13 Sep 2003 17:08:22 +0200, a pleasant message from Filippo
Giunchedi [EMAIL PROTECTED], Filippo Giunchedi, popped up:
Ciao Filippo,
salve,
negli ultimi due giorni ho trovato la forza (e il tempo) di
riguardarmi un po' tutte le traduzioni di d-i, mi sono preso la
liberta' di fare
Ciao a tutti,
oggi ho provato ad usare la lingua italiana per la shell e ho notato alcune
traduzioni un po' bizzarre:
1) Selezionato il pacchetto , che non lo era.
In questo caso penso si intendesse dire Selezionato il pacchetto , che
non c'era in precedenza. oppure
Il Sun, Sep 14, 2003 at 02:57:00PM +0200, SteX ha scritto:
1) Selezionato il pacchetto , che non lo era.
In questo caso penso si intendesse dire Selezionato il pacchetto
, che non c'era in precedenza. oppure Selezionato il
pacchetto , che non installato in
3 matches
Mail list logo