On Thu, Apr 15, 2004 at 10:53:45PM +0200, Zinosat wrote:
Ciao,
a seguito dei messaggi che ho inviato ultimamente riguardanti le
incongruenze delle forme verbali utilizzate nel main menu, ho dedicato
un pochino di tempo alla correzione.
ottimo lavoro!
Questo e' il menu principale
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid
Select a partition to remove it or to specify how Debian is going to use
it. At a bare minimum, Debian needs one partition to contain the root of
the file system (whose mount point is /). Most people also feel that a
separate swap
Il gio, 2004-04-15 alle 22:53, Zinosat ha scritto:
[...]
Il main menu è una schermata importante dell'installer e credo valga la
pena che si presenti bene... a partire dalla beta4: è per questo che
ho preferito fare tutto subito.
Giuseppe ho un unico dubbio: ho tolto le virgolette da boot
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:31
msgid
Please note that if the type of the partition table is unsupported by
libparted, then this partitioner will not work properly.
msgstr
Nota: questo tipo di partizione non è supportato da libparted perciò questo
programma di
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:22
msgid
If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from
there, this partition will not be used at all.
msgstr
Se non si torna al menù di partizionamento per assegnare una mount point da
lì la partizione
Di nuovo, un saluto a tutti.
Allego la traduzione da revisionare delle domande di debconf associate al
pacchetto Debian console-common. Una stringa marcata fuzzy necessita di
particolare aiuto. Mi sembra inoltre che certi messaggi (segnati con BAD
MESSAGE?) contengano imprecisioni o siano
6 matches
Mail list logo