Ciao a tutti,
2. Renderemo alla Comunità Free Software
Quando scriviamo nuovi componeneti del sistema Debian, li rilascieremo con
una licenza che rispetti le Debian Free Software Guidelines. Realizzeremo
il sistema migliore che potremo, cosiché le opere libere siano usate e
distribuite
il più
-- Messaggio Originale --
Date: Mon, 1 Aug 2005 09:36:05 +0200
From: Stefano Melchior [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Cc: debian-l10n-italian@lists.debian.org
Subject: [Debian Social Contract] errore di ortografia
Reply-To: [EMAIL PROTECTED],
Translation Project [EMAIL PROTECTED]
lun 1 agosto 2005, alle 9:36 (GMT+0200), Stefano Melchior ha scritto:
[...]
cosiché si dovrebbe scrivere cosicché, cioè con 2 c
[...]
Corretto e fatto il commit. Grazie per la segnalazione.
P.S.
Nella mail che mi e` giunta in privato ci sono tutte le accentate
sballate.
--
Ave Johan
lun 1 agosto 2005, alle 11:38 (GMT+0200), Gabriele 'LightKnight' Stilli ha
scritto:
[...]
Inoltre, rilasceremo si scrive senza i :)
Sicuro? Dallo Zingarelli 1994: rilascI-are
O c'e` qualche regola dell'italiano per cui nei verbi la i di sci
cade in presenza di un suffisso che inizia con e?
lun 1 agosto 2005, alle 9:36 (GMT+0200), Stefano Melchior ha scritto:
[...]
cosiché si dovrebbe scrivere cosicché, cioè con 2 c
[...]
Questo mi sembra decisamente OT su tp quindi nuova mail.
Controllando se avevo scritto ache altrove cosicche` senza doppie ho
dato un
egrep -R [Cc]osic
On Thu, Jul 28, 2005 at 02:46:22PM +0200, Luca Monducci wrote:
Ciao Ottavio,
adesso io posso fare i commit autonomamente, la cosa importante è che Cristian
non rifaccia un lavoro che è già stato fatto.
Nessuna duplicazione, ho continuato a lavorare sulla directory partitioning e
ho mandato i
6 matches
Mail list logo