Debian Securing Manual

2008-10-04 Per discussione zap
Eccoci! :-) Finalmente è tutto pronto, per quanto riguarda un nuovo manutentore sono chiuse le iscrizioni. Al prossimo aggiornamento, chi vuole si propone per aggiornare, intanto esegue l'aggiornamento e poi ne diventa manutentore, fermo restando che Stefano non ricominci a darsi da fare. Ho già

Re: Debian Securing Manual

2008-09-22 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Vince, e un saluto "stratosferico" si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) vince wrote: Un cordiale (ed assonnato...) buongiorno a tutta la lista Mi accodo, anche se in ritardo, all'argomento. Dunque, se mi volete posso accodarmi e fornire il mio (modesto) contributo. Magar

Re: Debian Securing Manual

2008-09-21 Per discussione vince
Il giorno lun, 22/09/2008 alle 01.07 +0200, Ferdinando ha scritto: > Il giorno sab, 20/09/2008 alle 02.31 +0200, Hugh Hartmann ha scritto: > > > Vieri, hai la mia benedizione .. solenne! :-)) > > Ciao Hugh, se Vieri è sempre disponibile allora direi proprio che la > cosa sia fattibile, sempr

Re: Debian Securing Manual

2008-09-21 Per discussione Ferdinando
Il giorno sab, 20/09/2008 alle 02.31 +0200, Hugh Hartmann ha scritto: > Vieri, hai la mia benedizione .. solenne! :-)) Ciao Hugh, se Vieri è sempre disponibile allora direi proprio che la cosa sia fattibile, sempre che sia d'accordo anche Stefano, l'attuale manutentore, personalmente ne sono

Re: Debian Securing Manual

2008-09-19 Per discussione Hugh Hartmann
Ciao Vieri, e un saluto "collaborativo" si dirama a tutti i partecipanti alla lista ... :-)) Un saluto "allettato" si estende a tutta la lista... [EMAIL PROTECTED] ha scritto: Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorge

Debian Securing Manual

2008-08-22 Per discussione zap
> Un saluto "allettato" si estende a tutta la lista... > > [EMAIL PROTECTED] ha scritto: >> Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di >> inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione. >> Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione,

Re: Debian Securing Manual

2008-08-19 Per discussione Vieri
Un saluto "allettato" si estende a tutta la lista... [EMAIL PROTECTED] ha scritto: Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione. Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione, poi direi d

Re: Debian Securing Manual

2008-08-19 Per discussione Stefano Canepa
On Mon, Aug 18, 2008 at 10:49:48AM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: > Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di > inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione. > Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione, poi direi > di farne l'u

Debian Securing Manual

2008-08-18 Per discussione zap
Abbiamo finito l'aggiornamento del manuale sulla sicurezza, manca di inserire giusto un paio di "pezzi" nel sorgente e poi la revisione. Penso, spero entro agosto, di finire la mia personale revisione, poi direi di farne l'upload e procedere infine ad una revisione successiva da parte di chiunque v

Re: Traduzione - «Debian Securing Manual»

2003-06-03 Per discussione Cristian Rigamonti
On Wed, Jun 04, 2003 at 01:09:53AM +0200, Johan Haggi wrote: > > 2593 manutentori Debian e gli autori degli upstream generalmente li > upstream -> versione a monte > se ne e` discusso a maggio 2002 sia nella ML italiana del > "Translation Project" http://www.linux.it/tp/ (thread: «l

Re: Traduzione - «Debian Securing Manual»

2003-06-03 Per discussione Johan Haggi
mar 03 giugno 2003, alle 22:49 +0200, Ferdinando ha scritto: > Se qualcuno avesse voglia di darci un'occhiata ... altrimenti, salvo > imprevisti, tra una settimana lo passo a chi di dovere per l'upload nel > CVS Debian. Ho dato una frettolosa occhiata al sorgente SGML questa sera. Complimenti. Seg

Re: Traduzione - «Debian Securing Manual»

2003-06-03 Per discussione Stefano Canepa
Tuesday 03 June 2003, alle 22:49, Ferdinando: : Salve, finalmente ... è stato tradotto: : : http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.sgml.gz : http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.txt.gz : http

Traduzione - «Debian Securing Manual»

2003-06-03 Per discussione Ferdinando
Salve, finalmente ... è stato tradotto: http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.sgml.gz http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing-debian-howto.it.txt.gz http://web.interpuntonet.it/debian_tr/debian/securing-manual/securing

Re: Debian securing manual

2003-06-01 Per discussione Emanuele Aina
Matteo De Luigi implorò: Chiedo scusa, ho cominciato da poco ad usare un nuovo programma di posta e devo ancora abituarmi bene ad usarlo. Ero convinto di aver risposto in lista :) Vabbè, per stavolta cospargiti il capo di cenere e verrai perdonato. :P -- Buongiorno. Complimenti per l'ottima scel

Re: Debian securing manual

2003-05-31 Per discussione Matteo De Luigi
Alle 19:21, sabato 31 maggio 2003, Emanuele Aina ha scritto: > > Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerito "reazione > > all'incidente", che in effetti mi sembra un bel po' più chiaro ... > > che faccio, "l'accendo?" ;-) > > Sì, termini come "reazione all'incidente", "risposta all'incident

Re: Debian securing manual

2003-05-31 Per discussione Thien-Thi Nguyen
"[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> writes: ma probabilmente e' una mia interpretazione personale dovuta alla mia abituale concezione di "incidente", che ne dici?. mi sembra che "evento" e` megliore nel senso "neutrale senza culpa" (come "incident" inglese). in genere la professionista

Re: Debian securing manual

2003-05-31 Per discussione [EMAIL PROTECTED]
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Saturday 31 May 2003 18:08, Ferdinando wrote: > Il sab, 2003-05-31 alle 13:38, Ferdinando ha scritto: > > Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato > > aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci

Re: Debian securing manual

2003-05-31 Per discussione Emanuele Aina
Ferdinando dichiarò: Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non sono stati molto digeriti ... : "incident response" Intanto, in privato (grazie!!!) mi hanno suggerito "reazio

Re: Debian securing manual

2003-05-31 Per discussione Ferdinando
Il sab, 2003-05-31 alle 13:38, Ferdinando ha scritto: > Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato > aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non > sono stati molto digeriti ... : "incident response" Intanto, in

Debian securing manual

2003-05-31 Per discussione Ferdinando
Salve!!! Il Debian Securing manual (finalmente è quasi pronto ...) è stato aggiornato e proprio nella parte "nuova" ci sono dei vocaboli che non sono stati molto digeriti ... : "incident response" Vi cito le parti che richiamano il termine, sono riferite alla sicurezza