SV: Danish overtakes Italian in debconf translations race....:-)

2012-01-05 Per discussione Joe Dalton
It might actually be possible for Danish to reach 100% or close to that. with a freeze date around mid 2012 or later for new packages and a lot of NMUs just before that I would say it could be done. - Original meddelelse - Fra: Christian PERRIER bubu...@debian.org Til:

Script help

2014-10-21 Per discussione Joe Dalton
Hi, sorry for writing in English on an Italian mailing lists, but my Italian is not very good. I write as I have heard what the Italian team has some script which aid in the translation effort for the package descriptions. I would like to hear if I could »borrow« those script. More specific am

Re: Script help

2014-10-25 Per discussione Joe Dalton
the above message. bye joe Den lør 25/10/14 skrev Beatrice Torracca beatri...@libero.it: Emne: Re: Script help Til: debian-l10n-italian@lists.debian.org Cc: Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk Dato: lørdag 25. oktober 2014 18.31 On Tuesday 21

Re: Script help

2014-10-26 Per discussione Joe Dalton
@lists.debian.org Cc: Joe Dalton joedalt...@yahoo.dk Dato: søndag 26. oktober 2014 10.40 On Saturday 25 October 2014, at 20:27 +0100, Joe Dalton wrote: joe@joejessie:~/Hentninger/debian$ sh ./ricalcola_desc.sh ./ricalcola_desc.sh: 70: ./ricalcola_desc.sh: Syntax error: ( unexpected and tried

Translation of Denemo

2015-10-31 Per discussione Joe Dalton
Hi all, Denemo is looking for translators. Version 2.0 has just been released with the following stats: Catalan 3467/5259 active translator Czech 5005/5259 active translator Danish 3302/5259 active translator English (British) no active translator French 2728/5259 active translator German

Tux Paint - translation update for Italian (it)

2015-10-09 Per discussione Joe Dalton
Hi Beatrice All translator comments from the last release has now been integrated, so now its time to get those strings updated. It should be a quick update, as there is no new strings/things to investigate. It could be a good idea to look through the translation of Click and drag for your