Victor B. Wagner wrote:
Мысль хорошая, но прорыв здесь будет если и только если удастся те же
свободные URW с кириллицей поселить в mainstream. В Rawhide они уже
есть. Что же касается gs-fonts, то Raph тормозит процесс без объяснения
причин. Даже Столлмен не может его продавить.
Прорыв для
Victor B. Wagner wrote:
On Sun, 24 Feb 2002, aen wrote:
Когда я делал патч для печати i18n в Mozilla, то времени на чтение
900-страничной книги от Adobe не было и пришлось пойти своим путем.
Вместо обычной утомительной генерации многих (в общем случае) векторов
кодировки (по сути, собственных
Victor B. Wagner wrote:
On Sun, 24 Feb 2002, Aleksey Novodvorsky wrote:
В том то и дело, что приведенная Вами конструкция используется
повсеместно. И для меня не очевидно, что
(некоторый кусок текста) glyphshow
развернется в конструкцию длиннее
Для меня очевидно, что имя глифа для
Hi!
On Wed, 20 Feb 2002 12:11:29 +0300
Ilya Anfimov [EMAIL PROTECTED] wrote:
Грохнув все расширения, относившиеся к xkb. Точнее,
все
расширения, которые не отображены на Core Protocol keyboard
han-
dling.
Интересно, какие?
См /usr/share/doc/xbooks/XKB/*
Это Xkb
Hi!
Fedor Zuev wrote:
On Sat, 9 Feb 2002, aen wrote:
Значится, что мы имеем:
skip
То есть вроде как в первом приближении начертания шрифтов
однозначно относятся именно к промышленным образцам.
Большое спасибо, это очень убедительно.
skip
aParatype, конечно
On Thu, 6 Dec 2001 16:47:38 +0400 (SAMT)
Vlad Harchev [EMAIL PROTECTED] wrote:
На самом деле _полное_ запрещение линковки (динамической) -
бред.
С точки зрения разработчика - бред.
Будьте точнее: с точки зрения разработчика closed source софта
это плохо.
С точки зрения разработчика
On Thu, 6 Dec 2001 16:08:57 +0300
Wartan Hachaturow [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, Dec 06, 2001 at 02:00:22PM +0200, Vladimir N.Velychko
wrote:
После включения xfs-xtt в менюшках пропадат всё буквы.
Т.е. их нет при запуске ooffice - одни подчёркивания %)
При выключении xfs-xtt буквы
Hi!
Alexander V. Nikolaev wrote:
GPL позволяет создавать софт, несмешиваемый с коммерческим, это
_другой_ мир.
Кстати - тогда зачем в другом мире имеется LGPL?
LGPL -- временная мера, она нужна (с точки зрения Столлмена -- была нужна),
пока GPL-софт не покрывает (-ал?) многих применений и
On Fri, 23 Nov 2001 13:19:26 +0400 (SAMT)
Vlad Harchev [EMAIL PROTECTED] wrote:
За это и надо бороться - за увеличение числа свободных
разработчиков
в за пределами Америки.
Да, несомненно.
И в этой борьбе в качестве
тактического маневра
вполне приемлемо использование не совсем free
On Fri, 23 Nov 2001 09:54:31 +0100
Oleg Cherkasov [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ну это очень резкое высказываение, а вот задуматься о том, что
есть
демократия и каковы ее цели, можно. На мой взгляд демократия
это хорошо
организованная пропагандисткая кампания в средствах массовой
On Fri, 23 Nov 2001 11:29:26 +0300 (MSK)
Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, 23 Nov 2001, Daniel Ginsburg wrote:
На волоске от Godwin's law. :)
Сдается мне, что сравнивать нацистов и противников/стронников
free software
не стоит - слишком разные это вещи.
Сдается мне что
On Fri, 23 Nov 2001 15:14:00 +0200
Dmitry Borodaenko [EMAIL PROTECTED] wrote:
Демократия бывает разная. Разница на самом деле не столько в
размерах
страны (точнее, исходная причина не в размерах), а в том, какие
полномочия при избрании даются, и насколько избранники
подконтрольны и
On Thu, 22 Nov 2001 20:52:50 +0300
Wartan Hachaturow [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Thu, Nov 22, 2001 at 07:05:27PM +0200, Dmitry Borodaenko
wrote:
Значит, и подписывались под словами We promise to keep the
Debian
GNU/Linux Distribution entirely free software. А теперь
объясните мне,
как
Fedor Zuev wrote:
Найдя, кто пустил файл в файлэху, можно связаться с ним по почте и
выяснить детали.
Тольк к чему это все? Уж Даля-то произведения точно в общественном
достоянии находятся. Он же еще в середине XIX века помер.
Несомненно. Вопрос в том, не нарушены ли при этом права того,
On Fri, 22 Jun 2001 13:18:46 +0100
Vladimir NOVIKOV [EMAIL PROTECTED] wrote:
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
Нет уж. Вы -- обвиняли, Вы -- ищите. Кто разбрасывал дерьмо,
тот пусть его
и собирает.
Ну ладно, раз пошли наезды по личностям...
На личности перешли Вы и
On Fri, 22 Jun 2001 02:15:26 +0900 (IRKST)
Fedor Zuev [EMAIL PROTECTED] wrote:
1) Претензии на приписывание какой бы то ни было лицензии к
словарю человеком, не участвовавшим в его составлении
представляются
мне не имеющими законных оснований и поэтому недействительными.
Согласно
Начало пересылаемого сообщения:
Date: Thu, 21 Jun 2001 22:45:22 +0400
From: Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: [locale] Re: Dictionary
On Thu, 21 Jun 2001 21:22:48 +0300 (EEST)
Leon Kanter [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, 22 Jun 2001, Fedor Zuev wrote
Fedor Zuev wrote:
On 21 Jun 2001, Alexander Kotelnikov wrote:
AKА Евгений Цымбалюк _свой_ труд может лицензировать как ему
AKэтого захочется.
...При условии что этот труд подпадает под закон под
авторском праве, то есть является творческим.
Лицензионное и авторское право --
Vladimir NOVIKOV wrote:
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
Лицензионное и авторское право -- далеко не одно и то же.
Впрочем, в главной части для меня вопрос ясен полностью. Будучи потрясен
накалом дискуссии, патетикой и ругательствами, я по дороге домой вспомнил,
что с год
On Mon, 18 Jun 2001 09:16:15 +0300 (EET DST)
Petrov M.I. [EMAIL PROTECTED] wrote:
libc'ная локаль ru_RU.KOI8-R.
Ну вот и ответ. KOI8-R не содержит украинских символов.
Самый простйо способ -- взять glibc и X посвежее, там все есть.
А locale создается при помощи localedef, брать ее в ьинарном
Petrov M.I. wrote:
Да, украинские шрифты стоят.
А какая locale?
Rgrds, AEN
On 16 Jun 2001, Peter Novodvorsky wrote:
Petrov M.I. [EMAIL PROTECTED] writes:
Hi All.
OS - Debian/Potato2.2r3, xfree86-3.3.6
Проблема с вводом украинских букв в X'ах.
Подправленая программа xev
Gleb Galkin wrote:
Hi All!
Кто нить использует Mailman? У него как с русским?
Можно ли где-нить его посмотреть живьем (с русскоязычным архивом)?
У него плохо с:
-- заголовками;
-- quoted-printable.
Правда, в CVS заголовки поправили.
Посмотреть stable (с плохими заголовками) можно в
On Fri, 1 Jun 2001 02:56:03 -0700 (PDT)
Pavel Epifanov [EMAIL PROTECTED] wrote:
Alexey,
If there is an intention to publish any papers after this
seminar on Internet
for people who cold not attend it?
Pavel.
Постараемся. Кстати, и сейчас есть что почитать/попробовать.
И я советую это
On Fri, 1 Jun 2001 02:52:40 -0700 (PDT)
Pavel Epifanov [EMAIL PROTECTED] wrote:
Install LIDS ?
Install RSBAC ! :-)
Rgrds, AEN
--- Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
Даже если на файлах стоит атрибут i, а утилиты для
его
смены в chroot'овом окружении нет?
Утилиты нету,
On Fri, 1 Jun 2001 15:28:59 +0400 (MSD)
Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
tOn Fri, 1 Jun 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:
Тоже хорошая вещь.
Как альтернатива сhroot.
LIDS -- альтернатива chroot???
Да. При наличии ограничений на объем труда, который можно
вложить
в данную
On Thu, 31 May 2001 16:57:53 +0300 (EEST)
Andi Peredri [EMAIL PROTECTED] wrote:
А не провести ли нам такую тусовку параллельно и в Киеве?
А зачем -- параллельно? Вы к нам приедете, мы -- к вам. Давайте
лучше разнесем по времени.
Rgrds, AEN
--
To UNSUBSCRIBE, email to
[EMAIL
Информационное сообщение.
Институт Логики и фирма ALT Linux объявляют об открытии семинара
Свободные программы: философия, технология, бизнес.
На первом заседании семинара, в среду 6 июня 2001 г. в 17.00,
будет заслушан доклад
Станислава Иевлева и Дмитрия Левина Концепция построения
защищенной
On 29 May 2001 11:25:25 +0400
Peter Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
Вообще-то, по моей просьбе maintainer sylpheed собрал его с
libjconv.
Так что юзайте на здоровье, все i18n там работает.
Там есть ошибка, из-за которой не происходит перекодирования из
8859-5.
Соответствующий патч
On Tue, 29 May 2001 22:22:07 +0400
Gleb Galkin [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi Peter Novodvorsky!
On Втр, 29 Май 2001, Peter Novodvorsky wrote:
Вообще-то, по моей просьбе maintainer sylpheed собрал его с
libjconv.
Так что юзайте на здоровье, все i18n там работает.
Дык где
Peter Novodvorsky wrote:
Gleb Galkin [EMAIL PROTECTED] writes:
Спасибо помогло... только stuphead все равно не нашел... и вообще deb
не нашел... яего то все RPM везде лежит... где все же смотреть то? :)
Зачем вы полезли на ftp.altlinux.ru??? Там естественно все в RPM.
(to aen: не
On Fri, 25 May 2001 15:56:59 +0300 (EEST)
Andi Peredri [EMAIL PROTECTED] wrote:
А не подскажет ли кто, зачем для установки konqueror'а из
http://kde.debian.net требуется библиотека lesstif ? Ему что,
не хватило родных виджетов/классов ? Я в исходники не смотрел -
нет сейчас такой
Alexander Kotelnikov wrote:
Artem == Artem Baguinski [EMAIL PROTECTED] writes:
Artem всего-то сделал
Artem apt-get dist-upgrade
Artem теперь постоянно вижу
Artem perl: warning: Setting locale failed.
Artem perl: warning: Please check that your locale settings:
Artem LANGUAGE =
On Fri, 13 Apr 2001 00:32:28 +0400
Konstantin V. Sorokin [EMAIL PROTECTED] wrote:
В Хельсинки! Кто ж сомневался что у НИХ это бывает. А у
нас?
Или Вы не согласны? Много ли в Москве программистских
контор
для Linux (UNIX) пишут?
В Москве практически нет программистских контор. Я знаю с
On Fri, 13 Apr 2001 18:40:05 +0400
Любимов Алексей [EMAIL PROTECTED] wrote:
А софт пишут преимущественно новички и студенты. Которым
пофигу
стабильность.
Очень спорно. Просто заплатить за весь период
тестирования, документирования
и суппорт некому и соответственно см. выше
Самый
On Thu, 12 Apr 2001 19:50:02 +0400 (MSD)
Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
Я говорил о студентах, которые пишут free software, а не
о
студентах которые пишут под какую-либо ОС. Это совсем не
одно и то же.
А вот в этом и разница. Пять лет назад все кто писал то,
чем можно
On Thu, 12 Apr 2001 19:58:13 +0400 (MSD)
Victor Wagner [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, 13 Apr 2001, Aleksey Novodvorsky wrote:
А вот в этом и разница. Пять лет назад все кто писал
то,
чем можно пользоваться в Linux, писали free software.
И были достаточно продвинутыми (само знание
On 14 Mar 2001 19:19:09 +0300
Peter Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ivan == Ivan Murashko [EMAIL PROTECTED]
writes:
Ivan Никто не сталкивался со следующей проблемой:
Ivan В xemacs С-x v d - выдает список файлов текущих для
commit
Ivan Пытаюсь маркировать их (M) - xemacs вешается
On 02 Mar 2001 12:10:27 +0300
Ivan Murashko [EMAIL PROTECTED] wrote:
PN == Peter Novodvorsky writes:
PN ++ 02/03/01 10:47 +0300 - Eugene Melekhov:
Привет всем,
Что то я не могу найти ru_RU.KOI8-R в unstable. Попытка сгенерить
через localedef приводит к туче варнингов. Где копать
On Thu, 1 Mar 2001 19:53:49 +0300
Dmitry Elfimov [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Wed, 28 Feb 2001 01:53:06 +0300
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
AN Ищите на rpmfind. Он в составе Kondara -- японского дистрибутива. Или
возьмите src.rpm'ы с
AN ftp://linuxteam.iplabs.ru/pub
Peter Novodvorsky wrote:
Привет!
++ 27/02/01 09:46 +0500 - Victor Vislobokov:
Привет всем!
Я не помню уже, кто здесь дал наводку на эту программу, но большое
ему спасибо. Господи, облегчение-то какое. После всех этих кривых и
глючных монстров типа balsa и cronos, работа с этой
Victor Vislobokov wrote:
Разрешите порекомендовать Sylpheed, от которого Stuphead всего лишь форк.
Автор, г-н Бакунин, взял сильфид, и не врубившись, что такое libjconv (а
это японская обертка к iconv, которая не уменьшает, а расширяет фичи),
скомпилировал sylpheed без нее. Естественно там не
On Wed, 28 Feb 2001 00:53:44 +0300
Dmitry Elfimov [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Tue, 27 Feb 2001 12:37:08 +0300
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
AN Sylpheed поддерживал кодировки уже во время форка. Авторы stuphead
просто не
AN заметили, что его надо собирать с библиотекой
Aleksandr Blohin wrote:
VH Можно рискнуть и попробовать stuphead. Сам не пробовал - но если
VH захочется
VH набить (со)автору лицо, за границу ехать не понадобиться. :) Да и
вроде
VH ее люди начинают пользовать потихоньку..
VH
Он уже включен в ASPLinux и Mandrake RE.
От себя добавлю,
Nefedov U. wrote:
Кто нибудь занимался руссификацией Opera?
Юра.
А как можно что-то сделать с закрытыми текстами? Пусть живут сами по
себе...
Rgrds, AEN
Andrey Chernomyrdin wrote:
Hi!
Вот тут столкнулся с проблемой...
- --
$ echo -ne \214\n | iconv -t windows-1251 -f koi8-r
iconv: illegal input sequence at position 0
- --
Что делать и как с этим боротся, то есть не обрабатывает все символы которые
не изветсны в windows-1251...
Hi!
Anton Zinoviev wrote:
А можно ли найти где-то свободные PT154 шрифты? А описание
клавиатурных раскладок (я могу сделать раскладки для X и
console-cyrillic, если имею описание)? Поддерживается ли PT154 X-ом и
какое имя нужно использовать в именах шрифтов?
С уважением:
Vlad Harchev wrote:
On Sat, 3 Feb 2001, Peter Novodvorsky wrote:
++ 03/02/01 18:12 +0400 - Vlad Harchev:
из кодировок нужно чтобы можно было печатать в PS без существенного
изменения
кода по печати (чтобы не генерить EncodingVector и пр.).
Очень грустно. Так как коллекция
Anton Zinoviev wrote:
On 3.II.2001 at 01:01 Peter Novodvorsky wrote:
++ 03/02/01 05:16 +0300 - Aleksey Novodvorsky:
Anton Zinoviev wrote:
И получится так, что task-bulgarian ничем не будеть
отличаться от скажем task-serbian.
Можно только позавидовать. Боюсь, что task
Vlad Harchev wrote:
On Sat, 3 Feb 2001, Anton Zinoviev wrote:
On 3.II.2001 at 18:39 Vlad Harchev wrote:
А зачем все русские кодировки на свете? Набор шрифтов для одной кодировки
занимает 1 мег. Я не думаю что это настолько расточительно - 3 мега в
сумме
для 3 популярных
Anton Zinoviev wrote:
On 2.II.2001 at 00:09 Peter Novodvorsky wrote:
++ 01/02/01 21:32 +0200 - Anton Zinoviev:
Конечно подобно другим task-пакетам и task-cyrillic инсталирует больше
чем опытный пользователь инсталировал бы. Я однако намеренно решил не
делать меньший пакет,
Oleg Gaier wrote:
Привет.
Не подскажет ли мне кто-нибудь, как под Linux'ом настроить lpd, что-бы
можно было печатать и на русском, и на немецком ( в немецком буквы типа
ue и т.д. ). При всем моем желании у меня получалось либо только на
немецком, либо только на русском, что естественно не
Konstantin Sorokin wrote:
On Tue, 23 Jan 2001, Vlad Harchev wrote:
Как я понял, проблема в том, что русские слова в сообщениях об ошибках
выводятся в неправильной кодировке, а не в неправильной настройке переносов.
Такая же проблема и у tetex-0.9 в Rh60.
Было бы интересно узнать как
Peter Novodvorsky wrote:
++ 16/12/00 16:49 +0200 - Evgeny Kazanov:
Дистрибутив potato,
ядро 2.2.17
устанавливаю apache и php4
после запуска ядро получаю на консоли сообщения, что
не может быть выделена страница памяти для
кокого-нибудь процесса и процессы отстреливаются один за
Alexey Cheremisin wrote:
Я тоже не нашел ISO, но сделал сам с ихнего миррора.
Далее, загрузка с него проходит нормально, а потом все СИЛЬНО конфликтует
родными
дисками Debian :(.
Не работает как и прежде русская раскладка, правда установка происходит
по-русски.
Так что нужно ставить из
Поздравляем!!!
Aigars Mahinovs wrote:
Hello debian-russian,
Можете меня поздравить - subj .
Точка чуть справа от Рижского залива это я.
Более того, похоже что я первый ДД в Латвии!
Особенно понравилось то, что с того момента,
когда мне дали Application Manager (этого я
ждал 2
Господа, вообще-то об это должен был написать сюда автор (Peter), но он
где-то гуляет.
Вчера вышел дополнительный диск к Potato. Мы назвали его Debian
GNU/Linux. Сборник #1. Октябрь 2000, желая подчеркнуть преполагаемое
продолжение и, надеемся, некоторую регулярность.
Все лежит на
Alexander Kogan wrote:
Hi!
Что-то я ничего там не вижу.
FTP Directory: ftp://ftp.logic.ru/pub/logic/linux/debian/
Parent Directory
debian . . . . . . . . . . . . . Oct 25 20:24 - .
Generated Thu, 26 Oct 2000 13:27:41 GMT by proxy.sci-nnov.ru
(Squid/2.3.STABLE4)
Victor Wagner wrote:
On Thu, 26 Oct 2000, Alexey E. Novodvorsky wrote:
Для чего мы затевали cyfonts? И три заведомо свободных шрифта -- получили.
Надо
работать с ними.
Так с ними работать надо - нужно всю инфраструктуру для получения к TeX
создавать заново.
Увы.
Rgrds, AEN
Hi!
Serge Gavrilov wrote:
Привет всем!
Господа, правильно ли я понимаю, что печать чего-либо в кодировке отличной от
latin1 в приложениях KDE2 (kword, например) не предусмотрена В ПРИНЦИПЕ?
Неправильно понимаете. Исключение -- kwrite.
Rgrds, AEN
Aleksey Novodvorsky wrote:
Hi!
Serge Gavrilov wrote:
Привет всем!
Господа, правильно ли я понимаю, что печать чего-либо в кодировке отличной
от
latin1 в приложениях KDE2 (kword, например) не предусмотрена В ПРИНЦИПЕ?
Неправильно понимаете. Исключение -- kwrite.
Я, может быть
Victor Wagner wrote:
Именно поэтому я считаю, что надо ориентироваться на работу в
мультитулкитной среде. Тогда у тебя шире выбор, и можно выбрать наиболее
подходящее решение внутри каждого класса программ.
Золотые слова.
времени на переучивание. Один раз AEN пытался меня убедить, что
Vlad Harchev wrote:
Если ты говоришь о теме wm'а - то sawmill еще гибче чем fvwm в плане логики.
sawmill -- просто прелесть! Он действительно изящен, гибок и легко настриваем.
И от него не воняет ни
Unix'ом, как от всех этих fvwm*, ни Win, как от Desktop Environment.
:-)
Rgrds, AEN
Victor Wagner wrote:
уровнях. А у QT в пузе есть интернационализация. Пишешь на KDE (QT) --
и твои волосы...
И ни черта подобного - у всех приложений KDE для интернационализации
использвоался gettext. Появился QT 2.0 и все нафиг отвалилось. Надеюсь,
уже пофиксили.
Пофиксили.
Rgrds, AEN
Alexey Kakunin wrote:
On Tue, 24 Oct 2000 18:08:40 +0500 (SAMST)
Vlad Harchev [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Tue, 24 Oct 2000, Alexey Kakunin wrote:
Только что скачал исходники gdm с helix - ну что за атавизм, в
config/locales.alias прописано
russian ru_SU.ISO-8859-5
Ну
Alexey Kakunin wrote:
On Tue, 24 Oct 2000 18:35:43 +0400
Aleksey Novodvorsky [EMAIL PROTECTED] wrote:
Alexey Kakunin wrote:
На самом деле этот файл не при чем, так как он даже не ставиться, а
используется имеющийся в системе файл /etc/locale.alias, а в нем прописано
russian
Iouri Nefedov wrote:
А не будет ли так любезен уважаемый КтоНибудь,
об'яснить чем так превлекателен Gnome или KDE.
Неужто только тем, что немеряно кушает память
и жутко тормозит при недостатке (G)MHz ?
Что в этих wm есть такого, что нельзя сделать,
скажем, в fvwm2?
Возможно, что
Alexander Kotelnikov wrote:
On Sat, Oct 14, 2000 at 08:34:25AM +0400, Sergey Mihailov wrote:
1. Почему в анонсе Потато заявлено ядро 2.2.16 а внутри
по умолчанию ставиться 2.2.17 ( на сколько я помню когда
потато вышел оно еще не было релизным ) ?
там наверняка написано 2.2.16 with Alah
Ilgiz Kalmetev wrote:
*This message was transferred with a trial version of CommuniGate(tm) Pro*
Hi!
Вот пара вопросов по текущему релизу, которые по отдельности
вроде мелковаты для того чтобы тревожить общественность, но на одно
письмо их уже набралось :-) Если кто-нибудь
SidorovVovochka wrote:
Главное чтоб количество не переходило в качество . У меня есть 2х
скоростной
сидиром который читает все что только возможно .
Но им я пользуюсь только в крайнем случае - когда очень надо :-)
А вообще IMHO скорости выше 24х это лишний повод для беспокойства .
Кстати о
sidorov wrote:
V.Sidorov wrote:
Собрал я себе abiword c недавно анонсированным патчем Vlad Harchev'a.
Может быть все было б и хорошо ... Но почемуйто вместо русского шрифта
на экране получил крокозябры (в самом документе На кнопочках и меню
все в порядке ):-( Русские фонты я ему
sidorov wrote:
вывод -dumpstrings прилагается ...
Криминала не видно.
В консоли X нет ругательств на Fontpath?
Нет ли в системе других шрифтов Arial, Times New Roman, с установкой которых
были проблемы?
Rgrds, AEN
Stas Gobunov wrote:
Hi!
И все же я надеюсь на ответ:
Debian 2.2 non us утянутый с debian.org
локаль русская:
LANG=ru_RU.KOI8-R
LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
LC_NUMERIC=ru_RU.KOI8-R
LC_TIME=ru_RU.KOI8-R
LC_COLLATE=ru_RU.KOI8-R
LC_MONETARY=ru_RU.KOI8-R
LC_MESSAGES=ru_RU.KOI8-R
LC_ALL=
X-ы
ret // Andrei Popov wrote:
5 октября 2000 г. четверг 2:53
Hi Igor Mikhailov
А насчёт новичков и дебиана ммм а чем собственно отличается дебиан
ядро и в африве ядро , несколькое иное расположение файлов чем в RH
базед ? ну это мелочь dpkg вместо rpm ? невижу проблемы наоборот проще
и
Marat Faseev wrote:
hello, all
что случилось с locales в новой libc6?
программы стали вместо русских букв выводить ?, причем это носит
выборочный характер, то есть выводится ? и рядом нормальныйрусский текст.
с чем это может быть связано? и лечится ли как-нибудь?
--
Best
Sattaroff Tumyp wrote:
On Mon, 2 Oct 2000, Sattaroff Tumyp wrote:
вылечилось установкой libc из potato
но куча пакетов зависит от новой libc
поэтому apt говорит unmet dependies и требует -f
как я понял это проблема в libc
которая сейчас 2.1.94
Я не смотрел 2.1.94 в debian, но причины
Dmitry Borodaenko wrote:
On Sat, Sep 30, 2000 at 08:10:21AM +0400, Peter Novodvorsky wrote:
++ 30/09/00 01:53 +0400 - Serge Matveev:
Что
будет в russian части?
А что нужно?
Лично мне из non-free кроме обязательных acroread, netscape и
архиваторов еще хочется иметь snns,
Hi!
Я извиняюсь, что часть дискуссии осталась вне списка по моей
невнимательности. Из этого
письма, впрочем, она легко восстанавливается.
Sergey I. Golod wrote:
Aleksey Novodvorsky wrote:
Sergey I. Golod wrote:
не unicode нужен а поддержка Win1251 как в BlackCat - вот тогда можно
А в language.dat russian раскомментарен?
Rgrds, AEN
Alexander Kotelnikov wrote:
Hi
при обработке latex'ом документа со строчками
\usepackage[koi8-r]{inputenc}
\usepackage[russian]{babel}
получаю
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty beta test version
Alexander Kotelnikov wrote:
Блин, я не понял вопрос. Какая сложность? Причем здесь en*?
Сложность, из-за которой ты вcе это затеял!
Я не знаю однобайтовых локалей кроме английских.
А я просто не знаю что такое однобайтовая locale. Хотя уже не одну написал.
Просветите,
пжста!
Одно
Alexey Zagarin wrote:
Господа, кто-нибудь имеет представление, когда вообще собираются включать
новые иксы в unstable? Сначала говорили, что 4.0 в мае, потом, что 4.0
глючные, поэтому будут сразу 4.0.1 в июне, как только они выйдут.. Ну вышли..
И что же? Уже сентябрь скоро, а всё никак. =(
Hi!
Vlad Harchev wrote:
1) Способ, навязываемый разработчиками gtk - использование /etc/gtk/gtkrc.ru,
поставляемым с самим gtk. В этом файл определяется fontset используемый
библиотекой gtk. В случае использования этого способа невозможно выбрать
никакой другой шрифт для использования
Victor Vislobokov wrote:
По поводу GNOME 1.2. Вот это:
ftp://ftp.stormix.com/storm/dists/hail/contrib/binary-i386/helix/
заявлено как potato-based. Может и пересобирать не надо?
Давай подумаем. Я тут погорячился в плане самостоятельной
пересборки. Оказалось, что мне надо выкачивать
Sattaroff Tumyp wrote:
Доброго вам всем :)
объяснит ли мне кто нибудь, что у нас с гномом ?
AEN писал мне, что был послан патч для его корректной руссификации
нельзя ли уточнить кому именно ?
Патч в gnome-libs включили, в какую из версий -- точно не знаю. Рано или поздно
дойдет и до Debian.
Victor Vislobokov wrote:
объяснит ли мне кто нибудь, что у нас с гномом ?
Уу-у-у! Тяжелый случай!
GNOME -- самый серьезный прокол potato. Все же стоило его довести до 1.2,
который более стабилен. Да и gtk-1.2.7, оставленный с известной всем
синтаксической ошибкой rc-файлах, о которой
Victor Vislobokov wrote:
GNOME -- самый серьезный прокол potato. Все же стоило его довести до 1.2,
Золотые слова.
Кстати мои попытки выкачать gnome-1.2 и собрать его под POTATO ни
к чему не привели - не собирается собака.
А Helix не пробовали? . Они, правда, иногда теряют i18n
Paul S. Romanchenko wrote:
On Thu, 17 Aug 2000, Sattaroff Tumyp wrote:
ST http://arda.silk.org/tumyp/text/release-notes.ru.sgml.gz
STХотя
STне все там еще
STя то только свою часть переделывал
STа вторую AEN
Упс. Мне сливать обе части?
Там все слито, все в порядке.
Rgrds, AEN
Victor Vislobokov wrote:
Про какую версию идет речь? Я не пробовал helix gnome (gnome
1.2.x), но
очень многие люди на слэшдоте говорят что он дико стабильный.
Про POTATOвскую конечно. А Helix собран для woody.
При пересборке для potato трудностей быть не должно. Главное -- собрать
Paul S. Romanchenko wrote:
Уже там.
irc.debian.org
#debian-russian
--
Paul S. Romanchenko
uin 609866
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Господа, сейчас не могу -- убегаю. К моей части, насколько я помню,
Alexander Zhuckov wrote:
Привет!
А не знает ли кто, где в Питере можно купить полный Debian 2.2?
То есть binary + source : main, contrib, non-free, non-us.
--
Пока нет даже официальных ISO-имиджей sorce-дисков, да и третий бинарный только
на debian.org...
Подождите немного.
Rgrds, AEN
По поводу GNOME 1.2. Вот это:
ftp://ftp.stormix.com/storm/dists/hail/contrib/binary-i386/helix/
заявлено как potato-based. Может и пересобирать не надо?
Rgrds, AEN
Dmitry Sidorov wrote:
Привет!
А не знает ли кто, где в Питере можно купить полный Debian 2.2?
То есть binary + source : main, contrib, non-free, non-us.
И, кстати, в Москве IPlabs продает (продавал?) дистрибут лишь фирмам.
Откуда у Вас такие сведения??? Это Вам в IPLabs такое сказали?
ftp://ftp.logic.ru/pub/logic/linux/debian-russian/release-notes.ru.sgml.gz
Переведен третий раздел.
Rgrds, AEN
lrw-rw-r-- 1 ftp ftp 6 Aug 14 21:35 stable - potato
Rgrds, AEN
Sattaroff Tumyp wrote:
On Tue, 15 Aug 2000, Vlad Harchev wrote:
Исправления:
1) Вы забыли выкинуть переведенный параграф:
chapt id=installingНовая Установка
.
Исправлено
2)
3)
А это к переводчику второй части
я тут не властен :)
Ok. Согласен, сейчас
Michael Sobolev wrote:
Одна из причин состоит в том, что в русском и англиском языках есть несколько
различное понимание того, сколько раз нужно повторять одно и то же. В
качестве
примера я предлагаю посмотреть на документ Руководство по установке (который
в итоге тоже оказался
Michael Sobolev wrote:
On Tue, Aug 15, 2000 at 11:47:02PM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote:
Одна из причин состоит в том, что в русском и англиском языках есть
несколько
различное понимание того, сколько раз нужно повторять одно и то же. В
качестве
примера я предлагаю
Sattaroff Tumyp wrote:
On Mon, 14 Aug 2000, Paul S. Romanchenko wrote:
Кстати, релиз-нотесы:
http://www.debian.org/releases/frozen/#release-notes
переводить все release-notes ?
т.е. к ARM, PowerPC, etc
???
Да, конечно.
Rgrds, AEN
Alexey Vyskubov wrote:
Да, было бы неплохо URLы поиметь, и желательно на русские версии. Если
кто
знает, скажите.
http://www.linux.zp.ua:8100/translates/open-src-as-acad-rsrch.html
Может еще найду. ;-)
Интересно, должен я, как главный редактор Байта, устроить скандал по этому
Hi!
А какая версия ppp?
Rgrds, AEN
Alexander Kotelnikov wrote:
Происходит что-то фантастическое:
сижу в X, запущенных xdm'ом, поднят ppp link, запускаю с консоли еще одни X'ы
(коммандой `X :1') и ppp обрываается! А тут и вовсе непиятность вышла:
запустил
на консоли pon, а затем X, и все
Alexander Kotelnikov wrote:
On Tue, Aug 01, 2000 at 01:30:51AM +0400, Aleksey Novodvorsky wrote:
Hi!
А какая версия ppp?
potato'вская, 2.3.11, хотя для ядер 2.4 положена 2.4...
Вот и я об этом.
но оно работает, кроме указанных глюков, правда.
У меня на 2.4-test4 ppp-2.3.11 не
Результаты 1 - 100 из 169 matches
Mail list logo