После установки карты в компьютер были запущены alsaconf и
alsamixer. alsamixer показывает нечто странное (см.вложение),
и несмотря на манипуляции с ним, карта вообще не издаёт никаких
звуков.
По идее должно заработать после отключения IEC958 (4 столбец, нажать m)
Да, заработало.
Безуспешно пытаюсь оцифровывать аудиозапись с магнитофона, подключив
его выход к LINE IN звуковой карты.
В получающейся в результате этого записи -- тишина.
При записи должно быть видно что звук есть.
В audacity видно, что идёт запись тишины.
Посмотрите в alsamixergui
alsamixergui
Безуспешно пытаюсь оцифровывать аудиозапись с магнитофона, подключив
его выход к LINE IN звуковой карты.
В получающейся в результате этого записи -- тишина.
alsamixer
F4 [Capture]
Input Source выставить в Line
Выставлен.
Capture по потребности
Выставлено значение 74.
В записи
Здравствуйте!
Безуспешно пытаюсь оцифровывать аудиозапись с магнитофона, подключив
его выход к LINE IN звуковой карты.
Дистрибутив -- Debian Lenny, звуковая подсистема -- ALSA,
звуковая карта Realtec ALC888, встроенная в материнскую плату
Gigabyte GA-EP45-DS3L
Пытаюсь записывать звук через
Здравствуйте!
Пожалуйста, помогите разобраться в причине странных сообщений об
ошибках, появляющихся при работе OpenOffice.
Запускаю XWindow командой startx, запускается прописанный в ~/.xsession
icewm или fvwm-crystall, запускаю OOWriter.
Пока просто пишу текст в его окне -- ничего странного.
Yuri Kozlov пишет:
В lenny с системной локалью ru_RU.UTF-8 пытаюсь запустить xterm
с локалью ru_RU.KOI8-R.
На команду: export LANG=ru_RU.KOI8-R ; xterm
Получаю ругань: locale not supported by C library, locale unchanged
после чего xterm запускается, но в запущенном там mc
antilopa_gnu пишет:
В свежеустановленном KDE при автомонтировании флешки (c ФС vfat)
все файлы на флешке оказываются исполняемыми.
Пытаюсь через настройки HAL задать опции монтирования: fmask=117
или showexec. Но, похоже, делаю что-то неправильно --
cоздаю файл /etc/hal/fdi/policy/10
Здравствуйте!
Пытаясь работать в локали ru_RU.UTF-8, сталкиваюсь с проблемой
с русскими именами файлов на CD-R и DVD-R, записанных раньше, при
работе в локали ru_RU.KOI8-R. (На дисках файловая система ISO9660
с расширениями Joliet и RockRidge.)
Со времён работы в КОИ-8Р у меня осталось много
Иван Лох пишет:
Пытаясь работать в локали ru_RU.UTF-8, сталкиваюсь с проблемой
с русскими именами файлов на CD-R и DVD-R, записанных раньше, при
работе в локали ru_RU.KOI8-R. (На дисках файловая система ISO9660
с расширениями Joliet и RockRidge.)
Со времён работы в КОИ-8Р у меня
Здравствуйте!
В линуксах, стоявших у меня до сих пор, локаль была ru_RU.KOI8-R.
Сейчас, осваиваясь с Дебианом, заодно собираюсь переползать с локали
ru_RU.KOI8-R на ru_RU.UTF-8.
Прошу советов -- стоит ли это делать, и если да, то как лучше решить
возникающие проблемы.
Одна из проблем, которая
DamirX пишет:
Сталкиваюсь в lenny с поведением, непривычным по другим
дистрибутивам:
Данное поеведение в других дистибутиваз обеспечивается программами
которые в них по умолчанию устанавливаются, видимо.
Да, вижу, что в lenny нет syslog, (и соответственно нет файла
/etc/syslog.conf где
Иван Лох пишет:
Сообщения (например, при вставлении флешки)
выводятся не на 12-ю витруальную консоль, а на текущую.
Можно ли (и как?) от этого избавиться?
Надо файл сислога поправить... Он может быть разный.
соответственно /etc/rsyslog.conf или /etc/syslog.conf,
но формат
Denis Feklushkin пишет:
antilopa_gnu wrote:
Иван Лох пишет:
Сообщения (например, при вставлении флешки)
выводятся не на 12-ю витруальную консоль, а на текущую.
Можно ли (и как?) от этого избавиться?
Надо файл сислога поправить... Он может быть разный
Здравствуйте!
Сталкиваюсь в lenny с поведением, непривычным по другим
дистрибутивам:
Сообщения (например, при вставлении флешки)
выводятся не на 12-ю витруальную консоль, а на текущую.
Можно ли (и как?) от этого избавиться?
Не понятно, есть ли вообще 12-я виртуальная консоль --
при нажатии
Здравствуйте!
Midnight commander в lenny 5.02 ведет себя несколько непривычно:
запускаю mc, перехожу в какой-нибудь другой каталог, завершаю
работу mc -- и текущим каталогом оказывается снова тот, в котором
mc был запущен.
Можно ли (и как?) изменить это поведение на более привычное -- чтобы
Большое спасибо за исчерпывающее объяснение!
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Alexander Galanin пишет:
Пытаюсь воспользоваться pmount, но возникают проблемы с кодировкой
на флешке (там файловая система VFAT).
В результате на флешке имена файлов с кириллицей отображаются
нормально, но имена каталогов отображаются кракозябрами.
Странно, мне не приходилось
Большое спасибо! Теперь понятно, что есть что.
Пытаюсь воспользоваться pmount, но возникают проблемы с кодировкой
на флешке (там файловая система VFAT).
Монтирую pmount /dev/sdc1 или pmount -c utf8 /dev/sdc1
В результате на флешке имена файлов с кириллицей отображаются
нормально, но имена
Alexander Galanin пишет:
Пытаюсь воспользоваться pmount, но возникают проблемы с кодировкой
на флешке (там файловая система VFAT).
В результате на флешке имена файлов с кириллицей отображаются
нормально, но имена каталогов отображаются кракозябрами.
Странно, мне не приходилось
Здравствуйте!
Где и как настроить опции монтирования флэшек в lenny 5.02?
Проблема в том, что на флэшке, смонтированной в гноме автоматически,
права на файлы rwx-r-x-r-x (а хотелось бы получить rw--r--r--).
И, кроме того, кириллические имена каталогов отображаются кракозябрами,
тогда как
sms пишет:
Где и как настроить опции монтирования флэшек в lenny 5.02?
Проблема в том, что на флэшке, смонтированной в гноме автоматически,
права на файлы rwx-r-x-r-x (а хотелось бы получить rw--r--r--).
И, кроме того, кириллические имена каталогов отображаются
кракозябрами,
Evgeny M. Zubok пишет:
Проблема в том, что на флэшке, смонтированной в гноме автоматически,
права на файлы rwx-r-x-r-x (а хотелось бы получить rw-r--r--).
Вот тут, вероятно, то, что нужно. Так как GNOME у меня нет, то дальше уж
сами проверяйте.
antilopa_gnu пишет:
Осталось победить проблему с кодировками каталогов на флэшке.
Кириллица в названиях каталогов отображается кракозябрами (символы латиницы
с диакритикой) тогда как кириллица в названиях файлов отображается нормально.
Эта проблема тоже решена.
В gconf-editor надо было
Здравствуйте!
Прошу совета -- что почитать о всём том хозяйстве, которое
занимается в debian lenny мнотированием сменных носителей.
Т.е. какая программа что делает (опознание устройства, задание
опций монтирования, собственно монтирование/размонтирование)
где и как настраивается?
Поиск в
В свежеустановленном lenny 5.02 не удаётся переключиться с
английской раскладки клавиатуры на русскую в XWindow.
При установке было выбрано использование CapsLock для
переключения раскладки. Как заставить его теперь работать?
--
To UNSUBSCRIBE, email to
antilopa_gnu пишет:
В свежеустановленном lenny 5.02 не удаётся переключиться с
английской раскладки клавиатуры на русскую в XWindow.
Оказывается, был пустой xorg.conf.
Проблема решена:
dpkg-reconfigure xserver-xorg - задаю настройки клавиатуры
dexconf - создаю xorg.conf c этими настройками
26 matches
Mail list logo