Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-27 Пенетрантность Андрей Юрков
Да, действительно эти ошибки уже исправлены коммитом *cf03d30c* в 2017 году. Я не сразу смог найти исходники установщика, поэтому написал сюда. Пока плохо ориентируюсь в здешних проектах. Спасибо за потраченное время! ср, 26 июня 2019 г., 22:36 Yuri Kozlov : > В d-i.git этих ошибок нет. >

Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность Андрей Юрков
Да, действительно эти ошибки уже исправлены коммитом *cf03d30c* в 2017 году. Я не сразу смог найти исходники установщика, поэтому написал сюда. Пока плохо ориентируюсь в здешних проектах. Спасибо за потраченное время! ср, 26 июня 2019 г., 22:36 Yuri Kozlov : > В d-i.git этих ошибок нет. >

Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность Yuri Kozlov
В d-i.git этих ошибок нет. Возможно, установщик собирают со старыми переводами. В Wed, 26 Jun 2019 21:08:13 +0300 Alexander Gerasiov пишет: > Привет. > > Спасибо за замечания, это очень ценно. Но только немножко не та > рассылка, лучше такое отправлять в debian-l10n-russian@lists.debian.org >

Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность Yuri Kozlov
В d-i.git этих ошибок нет. Возможно, установщик собирают со старыми переводами. В Wed, 26 Jun 2019 21:08:13 +0300 Alexander Gerasiov пишет: > Привет. > > Спасибо за замечания, это очень ценно. Но только немножко не та > рассылка, лучше такое отправлять в debian-l10n-russ...@lists.debian.org >

Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность Alexander Gerasiov
Привет. Спасибо за замечания, это очень ценно. Но только немножко не та рассылка, лучше такое отправлять в debian-l10n-russian@lists.debian.org Там же можно скоординироваться с разработчиками, занимающимися локализацией, чтобы самому принять участи в локализации. On Wed, 26 Jun 2019 15:06:17

Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность Alexander Gerasiov
Привет. Спасибо за замечания, это очень ценно. Но только немножко не та рассылка, лучше такое отправлять в debian-l10n-russ...@lists.debian.org Там же можно скоординироваться с разработчиками, занимающимися локализацией, чтобы самому принять участи в локализации. On Wed, 26 Jun 2019 15:06:17

Re: Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность gelion
Доброго...) Весьма и весьма существенное упущение в коде... За сим Уважаемый Андрей, все карты на руках..., займитесь исправлением системы и исправьте ошибки. Если мы делаем что то не так..., корректируйте в силу своих знаний...))) On 26.06.2019 15:06, Андрей Юрков wrote: > Доброго времени

Придирки к русскому переводу в debian installer

2019-06-26 Пенетрантность Андрей Юрков
Доброго времени суток, друзья! Это моё первое сообщение в сообществе Debian. Если я делаю что-то не так, скажите об этом. При установке дистрибутива из образа debian-live-9.9.0-amd64-gnome с помощью обычного установщика (не графического) и выборе русского языка обратил внимание на пару ошибок: - в