Dmitry E. Oboukhov wrote:
русские буквы, графическую среду исполоьзую GNOME. Подскажите как
это исправить.
Вопрос в догонку.
Господа, скажите плз\(ткните ссылку) как правильно настраивать русский
в дебиане для совместного использования файлов вместе с офтопиком.
По дефолту идет utf8,
Печатать все исключительно в опенофисе не совсем удобно. Использование
локали koi8r or windows-1251, возможно, решило бы проблему, но я не
уверен что это правильный путь (с дебианом недавно), поэтому прошу
совета.
да локаль сгенери себе cp1251 и используй наверно это будет самое
правильное
Sergej Kandyla - debian-russian@lists.debian.org @ Tue, 05 Feb 2008 11:20:38
+0200:
русские буквы, графическую среду исполоьзую GNOME. Подскажите как
это исправить.
SK Вопрос в догонку.
SK Господа, скажите плз\(ткните ссылку) как правильно настраивать
SK русский в дебиане
On Mon, Mar 17, 2003 at 05:34:03PM +0300, Anatoly Pugachev wrote:
On Mon, Mar 17, 2003 at 10:44:21AM -0300, Andrew Vovk wrote:
Как правильно смонтировать vfat с русскими именами?
mount /dev/hda1 -o codepage=866,iocharset=koi8-r -t vfat /mnt/dos_c
ядро должно поддерживать koi8-r :
On Mon, 17 Mar 2003, Andrew Vovk wrote:
Доброго времени суток!
Как правильно смонтировать vfat с русскими именами?
С наилучшими, Андрей Вовк.
mount -t vfat -o iocharset=koi8-r
только, ещё ядро надо собрать правильно.
CONFIG_NLS_KOI8_R=m
или y
Удачи.
Юра
On Mon, Mar 17, 2003 at 10:44:21AM -0300, Andrew Vovk wrote:
Как правильно смонтировать vfat с русскими именами?
mount /dev/hda1 -o codepage=866,iocharset=koi8-r -t vfat /mnt/dos_c
ядро должно поддерживать koi8-r : CONFIG_NLS_KOI8_R=y
http://linuxdoc.ru/HOWTO/Cyrillic-HOWTO.html
--
/mator
On Thu, Jul 27, 2000 at 04:19:53PM +0600, Victor Vislobokov wrote:
Интересно, а есть какие-нибудь шансы, что эти патчи будут каким-нибудь
боком интегрированы в upstream-версии?
Да, было бы не плохо, если они не кривые. Хотя у меня такое впечатление,
что
никто и не пытался.
Я
Dmitry == Dmitry Borodaenko writes:
Dmitry - может ли какой-нибудь специалист по ядру из присутствующих
Dmitry высказать квалифицированное мнение по патчам?
В ncpfs как-то проще сделано.
--
Sergey Suleimanov
On 28 Jul 2000, Sergey Suleimanov wrote:
Dmitry == Dmitry Borodaenko writes:
Dmitry - может ли какой-нибудь специалист по ядру из присутствующих
Dmitry высказать квалифицированное мнение по патчам?
В ncpfs как-то проще сделано.
Я не думаю, что это является признаком из[яна. Я
On Wed, Jul 26, 2000 at 04:30:56PM +0600, Victor Vislobokov wrote:
Нужен специальный патч к ядру, чтобы была возможность указывать
кодировку два раза: на стороне сервера и на стророне клиента
Осталось дело за малым: где взять этот патч?
Ловите в аттаче. Со мной тоже как-то
On Thu, 27 Jul 2000, Dmitry Borodaenko wrote:
On Wed, Jul 26, 2000 at 04:30:56PM +0600, Victor Vislobokov wrote:
Нужен специальный патч к ядру, чтобы была возможность указывать
кодировку два раза: на стороне сервера и на стророне клиента
Осталось дело за малым: где взять этот
Интересно, а есть какие-нибудь шансы, что эти патчи будут каким-нибудь
боком интегрированы в upstream-версии?
Да, было бы не плохо, если они не кривые. Хотя у меня такое впечатление,
что
никто и не пытался.
Я думаю, что буржуи уже смотрят на нас как на дураков.
Это только в России
Victor Vislobokov wrote:
Интересно, а есть какие-нибудь шансы, что эти патчи будут каким-нибудь
боком интегрированы в upstream-версии?
Да, было бы не плохо, если они не кривые. Хотя у меня такое впечатление,
что
никто и не пытался.
Я думаю, что буржуи уже смотрят на нас как на
О! началось!
Michael Vlasov wrote:
Почему же нас в дураках сразу выставлять ? ;-)
У буржуев свой гемор например в том же AIX + Lotus Domino надо извратиться
чтобы работал неменцкий или чешкий алфавит. Или тот же Solaris - ISO8859-1
устанавливаемый там по умолчанию создаст проблемы при работе
On Thu, 27 Jul 2000, Michael Vlasov wrote:
On Thu, 27 Jul 2000, Victor Vislobokov wrote:
Интересно, а есть какие-нибудь шансы, что эти патчи будут каким-нибудь
боком интегрированы в upstream-версии?
Да, было бы не плохо, если они не кривые. Хотя у меня такое впечатление,
что
Vlad Harchev wrote:
А с кодировками - у японцев их вообще штук 8 (да с различными shift states),
и (как я помню) из символы в официальном юникоде даже не определены. И еще у
китайцев и корейцев примерно столько же кодировок.
У японцев и китайцев есть несколько систем письменности, что,
On Wed, Jul 26, 2000 at 09:14:41AM +0600, Виктор Вислобоков wrote:
Не мог бы кто-нибудь ткнуть меня в доку, где описано как необходимо
монтировать
разделенные ресурсы с виндов, чтобы русские буквы были нормально видны... У
smbmount такой параметр, похоже, отсутсвует...
Нужен
Нужен специальный патч к ядру, чтобы была возможность указывать
кодировку два раза: на стороне сервера и на стророне клиента
Осталось дело за малым: где взять этот патч?
Ловите в аттаче. Со мной тоже как-то поделились. Как оказалось
их даже два - для самбы и для ядра
Виктор
On Wed, Jul 26, 2000 at 04:30:56PM +0600, Виктор Вислобоков wrote:
Ловите в аттаче. Со мной тоже как-то поделились. Как оказалось
их даже два - для самбы и для ядра
Гуд. А для какого ядра?
--
Миша
Не мог бы кто-нибудь ткнуть меня в доку, где описано как необходимо монтировать
разделенные ресурсы с виндов, чтобы русские буквы были нормально видны... У
smbmount такой параметр, похоже, отсутсвует...
Спасибо,
--
Миша
Не мог бы кто-нибудь ткнуть меня в доку, где описано как необходимо
монтировать
разделенные ресурсы с виндов, чтобы русские буквы были нормально видны...
У
smbmount такой параметр, похоже, отсутсвует...
Дык вроде недавно я этот вопрос подымал.
Нужен специальный патч к ядру, чтобы
21 matches
Mail list logo