Hello.
Это информационное письмо предназначено для
автоматической регистрации перевода в системе учёта.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
Hi!
You are noted as the last translator of the translation for dpkg
(programs). The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated
Hi!
You are noted as the last translator of the translation for dpkg-dev
(dpkg scripts). The English template has been changed, and now some
messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the up
Hi!
You are noted as the last translator of the translation for
dpkg (man pages). The English template has been changed, and now some
messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated
При выполнении
# apt full-upgrade
...
Подготовка к распаковке …/267-patator_0.9-1_all.deb …
Распаковывается patator (0.9-1) на замену (0.8-1) …
dpkg: рассматривается перевод python3-pdfminer в ненастроенное
состояние, который был бы сломан установка pdfminer-data …
dpkg: да, python3-pdfminer
apt-get install -f например (если зависимости есть в репах).
вс, 15 дек. 2019 г. в 18:06, j5st j5st :
> Как исправить ?
>
В Sun, 15 Dec 2019 18:05:58 +0300
j5st j5st пишет:
> Как исправить ?
Телепаты в отпуске. Давайте хоть логи глянем.
Как исправить ?
On 11/17/19 2:42 PM, Pavel Ammosov wrote:
>
> Это не в dpkg дело, это Debian усовершенствовали.
> Для попадания в root от обычного пользователя теперь надо запускать su - или
> sudo -i
> Иначе не выставляеются переменные окружения, в частности $PATH.
>
По моему так всегда б
On Sun, Nov 17, 2019 at 08:07:23PM +0300, Бамбарбия Киргуду wrote:
> dpkg -i Загрузки/opera-stable_65.0.3467.42_amd64.deb
> dpkg: предупреждение: ??ldconfig?? отсутствует в каталогах, перечисленных в
Это не в dpkg дело, это Debian усовершенствовали.
Для попадания в root от обычного пользо
Package: dkpg
Version: 1.19.7
dpkg -i Загрузки/opera-stable_65.0.3467.42_amd64.deb
dpkg: предупреждение: «ldconfig» отсутствует в каталогах, перечисленных в
PATH, или не является исполняемым
dpkg: предупреждение: «start-stop-daemon» отсутствует в каталогах,
перечисленных в PATH, или не является
сб, 23 февр. 2019 г. в 13:13, Artem Chuprina :
> Зато свежая hacker's keyboard внезапно знает Carpalx
Ой, мама... даже простое разглядывание этой раскладки приводит к
головокружению.
Неужто усилия на освоение новой раскладки оправданы? Это ж на уровне
спинного мозга запоминается, а его не так
sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Sat, 23 Feb 2019 16:00:08 +0300:
>> андроидная hacker's keyboard
> Неужели она удобна как основная?
Мне - да.
On 23/02/2019 16:30, Dmitry Alexandrov wrote:
Мне казалось и до сих пор кажется, что это только несвободная Гуглоклавиатура
умеет, не?
У меня lineageos, несвободной Гуглоклавиатуры там нет.
Да, и давно?
Не знаю, с тех пор как мне это показали это на другом телефоне,
и я понял, что это
sergio wrote:
> On 23/02/2019 13:12, Artem Chuprina wrote:
>
>> андроидная hacker's keyboard
>
> Неужели она удобна как основная?
>
> У меня их две: hacker's keyboard и андроидная штатная.
> По андроедной можно возить пальцем не отрывая и он неплохо понимает,
Да, и давно? Мне казалось и до сих
On 23/02/2019 13:12, Artem Chuprina wrote:
андроидная hacker's keyboard
Неужели она удобна как основная?
У меня их две: hacker's keyboard и андроидная штатная.
По андроедной можно возить пальцем не отрывая и он неплохо понимает,
чего я хочу. В хакерской есть всякие там Alt, Ctrl и прочие
sergio -> debian-russian@lists.debian.org @ Sat, 23 Feb 2019 12:14:37 +0300:
> On 18/02/2019 18:14, Artem Chuprina wrote:
>> переключить свою хардверную клавиатуру с "хардверными" QWERTY на
>> Dvorak тоже что-то не готов, хотя экранная на мобильных устройствах
>> у меня как раз Dvorak.
>
On 18/02/2019 18:14, Artem Chuprina wrote:
переключить свою хардверную клавиатуру с "хардверными" QWERTY на
Dvorak тоже что-то не готов, хотя экранная на мобильных устройствах
у меня как раз Dvorak.
Почему не Colemak?
--
sergio.
Victor Wagner -> debian-russian@lists.debian.org @ Mon, 18 Feb 2019 17:41:06
+0300:
>> Я чего не могу понять. Вот есть xkb весь из себя такой настраиваемый.
>> А как эти настройки применить --- а никак, пиши, дорогой
>> пользователь, скрипты.
> А это потому что роботы уже поработили людей,
On Mon, 18 Feb 2019 16:39:17 +0300
sergio wrote:
> Я чего не могу понять. Вот есть xkb весь из себя такой настраиваемый.
> А как эти настройки применить --- а никак, пиши, дорогой
> пользователь, скрипты.
А это потому что роботы уже поработили людей, и об удобстве
пользователей никто не
Я чего не могу понять. Вот есть xkb весь из себя такой настраиваемый.
А как эти настройки применить --- а никак, пиши, дорогой пользователь,
скрипты.
У меня сделано так:
1. В .xsession вызывается
xkbcomp -I$HOME/.xkb -w 0 .xkb_keymap $DISPLAY
2. Те кто думают, что на первом пункте можно
On 2/17/19 3:42 PM, Dmitry Alexandrov wrote:
> А ведь действительно, это, кажется, прокатывает без правки xkb/rules. И
> тогда совершенно ни к чему стремиться делать эту раскладку единственной.
> Ведь вот уберите этот include и прикажите:
> $ setxkbmap -layout
NoAction(), RedirectKey(key=, clearmods=mod4) ]
> };
> };
>
> (строка с инклюдом получена из вывода команды setxkbmap из .xsession с
> добавленным -print)
>
> Работает -- через "setxkbmap -layout этот-файл" без каких-либо
> дополнительных параметров. Никакие файлы в
-print)
Работает -- через "setxkbmap -layout этот-файл" без каких-либо
дополнительных параметров. Никакие файлы в /usr/share/X11/xkb не
правились, только добавился новый, про который dpkg ничего не знает.
Но руки поискать и внимательно почитать документацию у меня еще не
дошли, поэтому полную легальность такого метода я гарантировать не могу.
(в системах с Линуксом это
>> вернее всего будет /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.lst) придется именно
>> _править_ и огораживать dpkg-divert(1)’ом.
>
> Я пока еще не уверен на 100%, но вроде, править надо, если хочется
> подключить дополнительные возможности через -option.
Переодически в системе возникают файлы .dpkg-dist для конфигов в которые
я точно никогда не лазил и точно никогда не менял. Вот, например:
% diff -Naur /etc/init.d/gpm /etc/init.d/gpm.dpkg-dist
--- /etc/init.d/gpm 2018-06-23 23:28:40.459196798 +0300
+++ /etc/init.d/gpm.dpkg-dist 2017-08
Пн 15 окт 2018 @ 09:53 Galina Anikina :
> При выводе dpkg --help увидела смесь английского и русского (Локаль
> глобально - LANG=ru_RU.UTF-8)
> А если файл ru.po переведён, то возникает логический вопрос - откуда
> здесь взялся кусок текста - не переведённый на русский?
Сначал
On Mon, Oct 15, 2018 at 9:54 AM Galina Anikina wrote:
>
> При выводе dpkg --help увидела смесь английского и русского (Локаль
> глобально - LANG=ru_RU.UTF-8)
> А если файл ru.po переведён, то возникает логический вопрос - откуда
> здесь взялся кусок текста - не переведённый на рус
При выводе dpkg --help увидела смесь английского и русского (Локаль
глобально - LANG=ru_RU.UTF-8)
А если файл ru.po переведён, то возникает логический вопрос - откуда
здесь взялся кусок текста - не переведённый на русский?
Берём кусок текста "Verify the integrity of" и ищем его ч
Alexey Ermakov writes:
> Собираю тестовый пакет, с какиь-либо содержимым. Пакет собирается
> нормально. Но при повторной сборке того же самого пакета с теми же самыми
> файлами его контрольная сумма не совпадает с первым.
> Видимо в файл пакета добавляется информация о
В сообщении от [Вт 2016-03-08 00:45 +0300]
Alexey Ermakov пишет:
> Хорошо, вопрос вобщем-то всплыл при создании собственного репозитория из своих
> пакетов.
> Реализована система сборки ПО, которая собирает программы и подготавливает deb
> пакеты. После чего формируется
On 2016-03-08, Andrey Melnikoff wrote:
>> Вполне возможно что система сборки реализована неправильно, где можно
>> почитать нормально реализовать систему сборки и формирования репозитория в
>> debian?
>
> В убунтушних мануалах.
В https://www.debian.org/devel/buildd/ говорится что официально
Alexey Ermakov wrote:
> [-- text/plain, кодировка base64, кодировка: UTF-8, 47 строк --]
> Хорошо, вопрос вобщем-то всплыл при создании собственного репозитория из
> своих пакетов.
> Реализована система сборки ПО, которая собирает программы и подготавливает
> deb пакеты. После
Хорошо, вопрос вобщем-то всплыл при создании собственного репозитория из
своих пакетов.
Реализована система сборки ПО, которая собирает программы и подготавливает
deb пакеты. После чего формируется репозиторий (или обновляется, елси он
уже был сформирован) и при обновлении этого репозитория
В сообщении от [Пн 2016-03-07 13:36 +0300]
Alexey Ermakov пишет:
> Собираю тестовый пакет, с какиь-либо содержимым. Пакет собирается нормально.
> Но
> при повторной сборке того же самого пакета с теми же самыми файлами его
> контрольная сумма не совпадает с первым.
> Видимо в
В опциях dpkg-deb можно указать тип сжатия, и там есть gzip.
Попробовал поставить тип сжатия gzip и установил переменную GZIP="-n".
КС всё равно отличается, копаю дальше
7 марта 2016 г., 15:02 пользователь <yuri.nefe...@gmail.com> написал:
> On Mon, 7 Mar 2016, Alexey Ermakov
On Mon, 7 Mar 2016, Alexey Ermakov wrote:
Собираю тестовый пакет, с какиь-либо содержимым. Пакет собирается
нормально. Но при повторной сборке того же самого пакета с теми же самыми
файлами его контрольная сумма не совпадает с первым.
Видимо в файл пакета добавляется информация о времени
Собираю тестовый пакет, с какиь-либо содержимым. Пакет собирается
нормально. Но при повторной сборке того же самого пакета с теми же самыми
файлами его контрольная сумма не совпадает с первым.
Видимо в файл пакета добавляется информация о времени сборки. Можно как
либо собирать пакеты с одинаковой
Hello.
Это информационное письмо предназначено для
автоматической регистрации перевода в системе учёта.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive:
problem
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/m4scqr$4dl$1...@ger.gmane.org
Извините за пустое письмо.
Почему-то icedove не дает создавать тему кириллицей.
После обновления со squeeze на wheezy через apt-get
возникли две проблемы.
1-я:
# dpkg --install skype-debian_4.3.0.37-1_i386.deb
dpkg: предупреждение: «ldconfig» отсутствует в каталогах, перечисленных
в PATH, или не
Замечание: В PATH суперпользователя обычно должны присутствовать
/usr/local/sbin, /usr/sbin и /sbin
Что делать-то? Как прописать path?
вообще-то, в /etc/login.defs, а еще в /etc/profile
хотя если никто их не трогал, то непонятно, с чего бы вдруг...
сделай sudo -s и в рутовской сессии echo
$ /sbin/ifconfig
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:50:22:e1:b6:0f
inet addr:192.168.0.139 Bcast:192.168.7.255 Mask:255.255.248.0
inet6 addr: fe80::250:22ff:fee1:b60f/64 Scope:Link
UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:2103
ну так в interfaces что-то типа:
auto lo eth0
iface lo inet loopback
# The primary network interface
allow-hotplug eth0
iface eth0 inet static
address 192.168.0.101
netmask 255.255.0.0
broadcast 192.168.255.255
gateway 192.168.1.1
metric 1
mtu 1500
Ста Деюс sthu.d...@openmailbox.org writes:
Как сменить основную архитектуру в dpkg ?
Невозможно. Если Вы думаете, что можно добавить архитектуру, а затем
просто скомандовать apt-get upgrade, то можете забыть об этом.
Вам придётся ставить систему с нуля.
pgp4d8Fh6Dt2R.pgp
Description: PGP
Доброго времени суток!
Как сменить основную архитектуру в dpkg ?
Спасибо за помощь!
С уважением,
Ста.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org
В Mon, 8 Sep 2014 13:34:15 +0700
Ста Деюс sthu.d...@openmailbox.org пишет:
Доброго времени суток!
Как сменить основную архитектуру в dpkg ?
Спасибо за помощь!
С уважением,
Ста.
добавить/удалить:
https://wiki.debian.org/ru/Multiarch/HOWTO
а судя по предыдущему вопросу то Вам
по ходу дела возник вопрос:
есть ли разница между
1. dpkg-reconfigure grub-pc
и
2. grub-install /dev/sda grub-install /dev/sdb grub-install /dev/sdc
и
3. grub-install /dev/sda /dev/sdb /dev/sdc
если используешь mdadm raid 1 ?
так сказать спрошу заранее более опытных )
--
Best regards
27.11.2013, 17:18, Vladimir Skubriev skubr...@cvisionlab.com:
по ходу дела возник вопрос:
есть ли разница между
1. dpkg-reconfigure grub-pc
и
2. grub-install /dev/sda grub-install /dev/sdb grub-install /dev/sdc
и
3. grub-install /dev/sda /dev/sdb /dev/sdc
если используешь mdadm raid
В Thu, 24 Jan 2013 19:41:57 +0100
Christian PERRIER bubu...@debian.org пишет:
(please keep the -l10n-russian list CC'ed)
Quoting Andrey Rahmatullin (w...@wrar.name):
Package: dpkg
Version: 1.16.9
Severity: normal
Tags: l10n
msgid
package could avoid a useless dependency if %s
On 2013-01-24 19:41 +0100, Christian PERRIER wrote:
(please keep the -l10n-russian list CC'ed)
Quoting Andrey Rahmatullin (w...@wrar.name):
Package: dpkg
Version: 1.16.9
Severity: normal
Tags: l10n
msgid
package could avoid a useless dependency if %s was not linked against %s
On Thu, 2013-01-24 at 20:27:15 +0100, Sven Joachim wrote:
See (Info (gettext) c-format Flag) for details, however I'm not sure
if perl-format works the same way as c-format in that respect.
Yes, perl's sprintf does support index parameters, which is what
Dpkg's warning() is using underneath.
Quoting Guillem Jover (guil...@debian.org):
That's what the format parameter index are for, here it would be a
matter of using ... %2$s ... %1$s ..., I can commit that. Or am I
missunderstanding the issue here?
Oh, sounds like I learned something this time..:-)
I'm not sure that many
Доброго дня.
В пакете dpkg, как мне показалось, не очень удачно сделан перевод одного
из сообщений:
% LANG=C dpkg -S /etc/dhcp3/dhclient.conf
dpkg-query: no path found matching pattern /etc/dhcp3/dhclient.conf
% dpkg -S /etc/dhcp3/dhclient.conf
dpkg-query: шаблону /etc/dhcp3/dhclient.conf
пакеты с
ошибками. И он пишет неудачу накую то.. У меня тут вот логи появляются:
(Чтение базы данных ... на данный момент установлено 153624 файла и
каталога.) Распаковывается пакет libwine (из файла
.../libwine_1.4.1-2_i386.deb) ... dpkg: ошибка при обработке
параметра /var/cache/apt/archives
тут вот логи появляются:
(Чтение базы данных … на данный момент установлено 153624 файла и
каталога.) Распаковывается пакет libwine (из файла
…/libwine_1.4.1-2_i386.deb) … dpkg: ошибка при обработке
параметра /var/cache/apt/archives/libwine_1.4.1-2_i386.deb (--unpack):
попытка перезаписать «/usr
команда dpkg. Я ввожу ее, и она выводит
версию.. и инфу о том, чтобы установить deb пакет надо ввести dpkg
-i filename. Вот. Ну я и попробовал установить opera_arm.deb
командой dpkg -i opera_arm.deb. В ответ от консоли:
error: /var/lib/dpkg/status: file not found.
Вот. И я почитал где
busybox. Она типо
предоставляет минимальный набор unix-подобных команд для управления
мобилой. Вот там ест команда dpkg. Я ввожу ее, и она выводит
версию.. и инфу о том, чтобы установить deb пакет надо ввести dpkg
-i filename. Вот. Ну я и попробовал установить opera_arm.deb
командой dpkg -i
Потом что Cydia
5 сентября 2012 г., 12:36 пользователь alexander toyman...@gmail.com написал:
В Tue, 4 Sep 2012 17:49:43 +0400
Artem Tuchinsky tuchin...@gmail.com пишет:
не сможешь ты на андроиде deb пакеты ставить
а в iPhone почему смогу? O_o
--
wBR, Тучинский Артем tuchin...@gmail.com
On 2012.09.05 at 19:35:40 +1100, alexander wrote:
дя я знаю что в chroot'e можно. А вот зачем в busybox'e dpkg добавили
хз(
Видимо, потому что многие не знают, что можно распаковать deb-пакет
пользуясь только gnu binutils и tar-ом.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ
Victor Wagner vi...@wagner.pp.ru writes:
On 2012.09.05 at 19:35:40 +1100, alexander wrote:
дя я знаю что в chroot'e можно. А вот зачем в busybox'e dpkg
добавили хз(
Видимо, потому что многие не знают, что можно распаковать deb-пакет
пользуясь только gnu binutils и tar-ом.
GNU
On 2012.09.05 at 19:41:16 +0700, Ivan Shmakov wrote:
дя я знаю что в chroot'e можно. А вот зачем в busybox'e dpkg
добавили хз(
Видимо, потому что многие не знают, что можно распаковать deb-пакет
пользуясь только gnu binutils и tar-ом.
GNU Binutils уже более чем на порядок
Привет.
У меня телефон на андроиде HTC. Я туда поставил busybox. Она типо
предоставляет минимальный набор unix-подобных команд для управления
мобилой. Вот там ест команда dpkg. Я ввожу ее, и она выводит версию.. и
инфу о том, чтобы установить deb пакет надо ввести dpkg -i
filename. Вот. Ну я и
dpkg. Я ввожу ее, и она выводит версию.. и
инфу о том, чтобы установить deb пакет надо ввести dpkg -i
filename. Вот. Ну я и попробовал установить opera_arm.deb командой dpkg
-i opera_arm.deb. В ответ от консоли:
error: /var/lib/dpkg/status: file not found.
Вот. И я почитал где то в инете
On 2012.09.05 at 00:29:15 +1100, alexander wrote:
Привет.
У меня телефон на андроиде HTC. Я туда поставил busybox. Она типо
предоставляет минимальный набор unix-подобных команд для управления
мобилой. Вот там ест команда dpkg. Я ввожу ее, и она выводит версию.. и
инфу о том, чтобы установить
appreciate if you could
check against the latest dpkg.pot file before sending the updated po file,
from:
http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=dpkg/dpkg.git;a=blob_plain;f=po/dpkg.pot;hb=HEAD
Sorry for the inconveniences!
thanks,
guillem
Hello Yuri,
your translation of the man pages for dpkg is quite outdated[1].
Recently a soft string freezy was declared and as we are early in
the release cycle, it's an ideal time to update the man pages.
For more information on the translation of dpkg please see
http://wiki.debian.org/Teams
В Sun, 14 Aug 2011 15:13:45 +0200
Hello Yuri,
your translation of the man pages for dpkg is quite outdated[1].
Recently a soft string freezy was declared and as we are early in
the release cycle, it's an ideal time to update the man pages.
Прошлый раз (около года назад) нашлись желающие
Доброго дня, господа!
Помогите разобраться с этим безобразием, в пришлый раз после ручной
правки /var/lib/dpkg/available убил весь список установленного по ))
Например:
[aslok@3r]2011.06.11-12:22:37:~$ sudo dpkg -i skype-ubuntu_2.2.0.35-1_amd64.deb
dpkg: предупреждение: parsing file '/var/lib
Vitaliy Fust aslok...@gmail.com writes:
Помогите разобраться с этим безобразием, в пришлый раз после ручной
правки /var/lib/dpkg/available убил весь список установленного по ))
Например:
dpkg: предупреждение: parsing file '/var/lib/dpkg/available' near line
81924 package 'kmobiletools
On 06/11/2011 09:31 AM, Vitaliy Fust wrote:
правки /var/lib/dpkg/available убил весь список установленного по ))
/usr/share/debconf/fix_db.pl
--
Sincerely,
Nicholas
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact
11 июня 2011 г. 15:00 пользователь Nicholas s...@networkgate.us написал:
On 06/11/2011 09:31 AM, Vitaliy Fust wrote:
правки /var/lib/dpkg/available убил весь список установленного по ))
/usr/share/debconf/fix_db.pl
Это было давно, три года назад, теперь уже наверно не поможет
11 июня 2011 г
Hello.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20101216211534.24cf3...@keeper.home.local
Привет.
На каждой install/upgrade операции имею предупреждения:
предупреждение, файл `/var/lib/dpkg/available' около строки 14914 пакета
'virtualbox':
error in Version string '1.6.2-31466_Debian_etch': invalid character in
revision number
предупреждение, файл `/var/lib/dpkg/available' около
9 сентября 2010 12:37:33 Andrey Nikitin писали:
Привет.
На каждой install/upgrade операции имею предупреждения:
предупреждение, файл `/var/lib/dpkg/available' около строки 14914 пакета
'virtualbox': error in Version string '1.6.2-31466_Debian_etch': invalid
character in revision number
On Thu, Sep 09, 2010 at 12:37:33PM +0400, Andrey Nikitin wrote:
На каждой install/upgrade операции имею предупреждения:
предупреждение, файл `/var/lib/dpkg/available' около строки 14914 пакета
'virtualbox':
error in Version string '1.6.2-31466_Debian_etch': invalid character in
revision
В Thu, 9 Sep 2010 17:18:49 +0400
Pavel Ammosov apa...@wapper.ru пишет:
Одной строкой:
sed -i -e '/^Version:/ s/[^-a-zA-Z0-9:.+~ ]/+invalid+char+removed+by+dpkg+/g'
/var/lib/dpkg/available
Спсб., так и сделал, с -ibak только, на всякий :)
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ
В Sat, 4 Sep 2010 09:29:58 +0400
Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru пишет:
В Wed, 1 Sep 2010 07:16:35 +0200
Christian Perrier bubu...@debian.org пишет:
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
dpkg. The English template has been changed, and now some messages
Hello.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20100904110250.190dc...@keeper.home.local
В Wed, 1 Sep 2010 07:16:35 +0200
Christian Perrier bubu...@debian.org пишет:
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
dpkg. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you
В Wed, 1 Sep 2010 07:14:48 +0200
Christian Perrier bubu...@debian.org пишет:
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
dpkg. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you
Hi,
You are noted as the last translator of the translation for
dpkg. The English template has been changed, and now some messages
are marked fuzzy in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit
перезапустить. чтобы
$ type grep-status
возвращало ошибку (см. .../dpkg).
--
Ваистену! Спасибо вам! Этот кусок функции работает. Видимо, поставлю
dctrl-tools обратно и... закомментарю в /dpg вызов grep-status?
On Sat, Jan 23, 2010 at 12:48:19PM +0300, Anton Zayats wrote:
Ваистену! Спасибо вам! Этот кусок функции работает. Видимо, поставлю
dctrl-tools обратно и... закомментарю в /dpg вызов grep-status?
на ваше усмотрение.
я бы лично снёс dctrl-tools. и накатал баг-репорт мейнтейнеру.
--
alexander
Здравствуйте,
На sid`e по старой Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade. Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид нормальный, dpkg -l никаких криминалов не
показывает, пробовал подменить на
On Fri, Jan 22, 2010 at 12:17:13PM +0300, Anton Zayats wrote:
Здравствуйте,
На sid`e по старой Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade. Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status: /var/lib/dpkg/
status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид
:13PM +0300, Anton Zayats wrote:
Здравствуйте,
На sid`e по старой Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade. Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status: /var/lib/dpkg/
status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид нормальный, dpkg -l никаких
On Fri, Jan 22, 2010 at 12:17:13PM +0300, Anton Zayats wrote:
Здравствуйте,
На sid`e по старой Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade. Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид
атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид нормальный, dpkg -l никаких криминалов
не
показывает, пробовал подменить на status-old - ошибка та же.
По голове себе постучал, по рукам тоже. Что делать дальше?
для
атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид нормальный, dpkg -l никаких криминалов
не
показывает, пробовал подменить на status-old - ошибка та же.
По голове себе постучал, по рукам тоже. Что делать дальше
Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade.
Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид нормальный, dpkg -l никаких
криминалов
не
показывает, пробовал подменить на status-old - ошибка
, Anton Zayats wrote:
Здравствуйте,
На sid`e по старой Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade.
Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon).
Файл /var/lib/dpkg/status на вид нормальный, dpkg -l никаких
...@gmail.com
On Fri, Jan 22, 2010 at 12:17:13PM +0300, Anton Zayats wrote:
Здравствуйте,
На sid`e по старой Убунтовой привычке сделал apt-get upgrade.
Перестало
работать атодополнение для apt-get remove (grep-status:
/var/lib/dpkg/status:7945: expected a colon
On Fri, Jan 22, 2010 at 04:33:00PM +0300, Anton Zayats wrote:
Но grep-status стоит! Это линк на grep_dctrl, который входит в пакет
dctrl-tools
ну так для начала попробуйте его снести.
--
alexander barakin aka sash-kan | mailto+jid: alex.bara...@gmail.com
mezon.ru,spb,russia|
2010/1/22 alexander barakin alex.barakin.li...@gmail.com
On Fri, Jan 22, 2010 at 04:33:00PM +0300, Anton Zayats wrote:
Но grep-status стоит! Это линк на grep_dctrl, который входит в пакет
dctrl-tools
ну так для начала попробуйте его снести.
--
alexander barakin aka sash-kan |
. .../dpkg).
--
alexander barakin aka sash-kan | mailto+jid: alex.bara...@gmail.com
mezon.ru,spb,russia| nic-handle: SASH3-UANIC
Девка мясистая, эротическая.
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas
Sorry, I guess I should have sent it to debian-l10n-russian.
The diff file is attached.
2009/5/2 Christian Perrier bubu...@debian.org
Quoting Umi (umi...@gmail.com):
Hi, Christian!
I found a bug in Russian translation of dpkg.
ru.po with a fixed msgstr is attached to my mail.
Thanks
:43.317746529 +0100
+++ ru2.po 2009-05-02 15:11:35.984451945 +0200
@@ -2,24 +2,25 @@
# Localization file for dpkg and other programs from dpkg package.
# Copyright (C) 1999 Michael Sobolev
#
# Michael Sobolev m...@transas.com, 1999.
# Yuri Kozlov kozlo...@gmail.com, 2004, 2005, 2006, 2007
Hello.
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Здравствуйте.
Доброго времени суток, уважаемые участники рассылки.
Я был бы рад получить хотя бы несколько различных файлов /var/lib/dpkg/status
(т.е., баз
установленных пакетов) с реальных машин (будь то десктоп, сервер, или ещё
что-то - не
важно). Интересуют базы с sarge, sarge/etch, etch
Результаты 1 - 100 из 307 matches
Mail list logo