Re: Консольная программа для транслитерации
19 марта 2011 г. 6:19 пользователь Murat D. Kadirov bander...@gmail.com написал: On Fri, Mar 18, 2011 at 11:45:33PM +0300, Dmitry A. Zhiglov wrote: 18 марта 2011 г. 23:39 пользователь Dmitry A. Zhiglov dmitry.zhig...@gmail.com написал всё понятно, но почему Ц пишется как ts? по привычке, да, но по нормам не смог найти такого. например этот http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0/norms/stands/7_79.htm есть у кого нить такая инфа по написании Ц в транслите? вот, в таблице по ссылке указаны наиболее распространенные варианты и ts там есть. Однако, каков гост? (российский) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82 Госта или иного устоявшегося правила написания нет. Более того таковых правил с полдюжены. К сожалению, ссылку не дам, читал статью года полтора тому назад. Ммм6 а это тогда что - ГОСТ 7.79-2000 ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КИРИЛЛОВСКОГО ПИСЬМА ЛАТИНСКИМ АЛФАВИТОМ? -- Have a nice day
Re: Консольная программа для транслитерации
19 марта 2011 г. 9:29 пользователь Aleksandr Sytar sytar.a...@gmail.com написал: 19 марта 2011 г. 6:19 пользователь Murat D. Kadirov bander...@gmail.com написал: Госта или иного устоявшегося правила написания нет. Более того таковых правил с полдюжены. К сожалению, ссылку не дам, читал статью года полтора тому назад. Ммм6 а это тогда что - ГОСТ 7.79-2000 ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КИРИЛЛОВСКОГО ПИСЬМА ЛАТИНСКИМ АЛФАВИТОМ? Про этот ГОСТ я поторопился ссылку кидать, это белорусский. Кстати, вот что нашлось сейчас http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9
Re: Консольная программа для транслитерации
19 марта 2011 г. 9:59 пользователь Dmitry A. Zhiglov dmitry.zhig...@gmail.com написал: 19 марта 2011 г. 9:29 пользователь Aleksandr Sytar sytar.a...@gmail.com написал: 19 марта 2011 г. 6:19 пользователь Murat D. Kadirov bander...@gmail.com написал: Госта или иного устоявшегося правила написания нет. Более того таковых правил с полдюжены. К сожалению, ссылку не дам, читал статью года полтора тому назад. Ммм6 а это тогда что - ГОСТ 7.79-2000 ПРАВИЛА ТРАНСЛИТЕРАЦИИ КИРИЛЛОВСКОГО ПИСЬМА ЛАТИНСКИМ АЛФАВИТОМ? Про этот ГОСТ я поторопился ссылку кидать, это белорусский. Кстати, вот что нашлось сейчас http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9 Тогда уж так http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%A1%D0%9E_9 Главное преимущество ISO 9 над другими подобными системами -- это её полная однозначность, каждой букве соответствует одна буква или сочетание буквы с различными диакритическими знаками. Это позволяет точно передавать кириллический оригинал и производить обратную транслитерацию, даже если язык нераспознан. -- Have a nice day
Re: Консольная программа для транслитерации
On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: Уважаемые друзья, не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert
Re: Консольная программа для транслитерации
yuri.nefe...@gmail.com wrote: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: Уважаемые друзья, не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert Большущее спасибо!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d831292.4030...@gmail.com
Re: Консольная программа для транслитерации
yuri.nefe...@gmail.com wrote: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: Уважаемые друзья, не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert А он разве такое может? Он же вроде конвертирует из одной локали в другую? Неужели если я ему дам команду конвертировать из латинской локали в кириллическую, он сможет транслитерировать? (грубо говоря, из попов сделать popov) -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d831366.20...@gmail.com
Re: Консольная программа для транслитерации
On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: konwert А он разве такое может? Он же вроде конвертирует из одной локали в другую? Неужели если я ему дам команду конвертировать из латинской локали в кириллическую, он сможет транслитерировать? (грубо говоря, из попов сделать popov) echo Попов | konwert utf8-ascii Popov Ю
Re: Консольная программа для транслитерации
yuri.nefe...@gmail.com wrote: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: konwert А он разве такое может? Он же вроде конвертирует из одной локали в другую? Неужели если я ему дам команду конвертировать из латинской локали в кириллическую, он сможет транслитерировать? (грубо говоря, из попов сделать popov) echo Попов | konwert utf8-ascii Popov Премного благодарен! Very thanks!!! -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4d832bf8.3010...@gmail.com
Re: Консольная программа для транслитерации
2011/3/18 yuri.nefe...@gmail.com: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: Уважаемые друзья, не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert как-то нелогично: $ echo я | konwert utf8-ascii ya $ echo ыа | konwert utf8-ascii ya $ echo ц | konwert utf8-ascii ts $ echo тс | konwert utf8-ascii ts -- wbr, alexander barakin aka sash-kan.
Re: Консольная программа для транслитерации
On Fri, Mar 18, 2011 at 08:46:24PM +0300, alexander barakin wrote: как-то нелогично: $ echo я | konwert utf8-ascii ya $ echo ыа | konwert utf8-ascii ya $ echo ц | konwert utf8-ascii ts $ echo тс | konwert utf8-ascii ts Ну если Вас из универа выперли не научив теории множеств, то, наверное. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110318185912.ga3...@nano.ioffe.rssi.ru
Re: Консольная программа для транслитерации
alexander barakin alex.bara...@gmail.com writes: 2011/3/18 yuri.nefe...@gmail.com: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert как-то нелогично: $ echo я | konwert utf8-ascii ya $ echo ыа | konwert utf8-ascii ya $ echo ц | konwert utf8-ascii ts $ echo тс | konwert utf8-ascii ts Ничего нелогичного, если вспомнить некоторые особенности русского и английского языков. А так ещё есть konwert utf8-ascii/rosyjski -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/87ei64jluo@sghpc.hn.golosunov.pp.ru
Re: Консольная программа для транслитерации
18 марта 2011 г. 21:59 пользователь Степан Голосунов ste...@golosunov.pp.ru написал: alexander barakin alex.bara...@gmail.com writes: 2011/3/18 yuri.nefe...@gmail.com: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert как-то нелогично: $ echo я | konwert utf8-ascii ya $ echo ыа | konwert utf8-ascii ya $ echo ц | konwert utf8-ascii ts $ echo тс | konwert utf8-ascii ts Ничего нелогичного, если вспомнить некоторые особенности русского и английского языков. А так ещё есть konwert utf8-ascii/rosyjski всё понятно, но почему Ц пишется как ts? по привычке, да, но по нормам не смог найти такого. например этот http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0/norms/stands/7_79.htm есть у кого нить такая инфа по написании Ц в транслите?
Re: Консольная программа для транслитерации
18 марта 2011 г. 23:39 пользователь Dmitry A. Zhiglov dmitry.zhig...@gmail.com написал всё понятно, но почему Ц пишется как ts? по привычке, да, но по нормам не смог найти такого. например этот http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0/norms/stands/7_79.htm есть у кого нить такая инфа по написании Ц в транслите? вот, в таблице по ссылке указаны наиболее распространенные варианты и ts там есть. Однако, каков гост? (российский) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82
Re: Консольная программа для транслитерации
Уважаемые друзья, не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? До кучи. http://mova.org/~cheusov/pub/latinica -- Best regards, Aleksey Cheusov. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/87y64cqgs2@asrock.chizhovka.net
Re: Консольная программа для транслитерации
2011/3/18 Степан Голосунов ste...@golosunov.pp.ru: alexander barakin alex.bara...@gmail.com writes: 2011/3/18 yuri.nefe...@gmail.com: On Fri, 18 Mar 2011, James Brown wrote: не подскажете консольную (можно и иксовую, но имхо удобнее консольная) для транслитерации русских слов на латинский алфавит? konwert как-то нелогично: $ echo я | konwert utf8-ascii ya $ echo ыа | konwert utf8-ascii ya $ echo ц | konwert utf8-ascii ts $ echo тс | konwert utf8-ascii ts Ничего нелогичного, если вспомнить некоторые особенности русского и английского языков. А так ещё есть konwert utf8-ascii/rosyjski да, так более похоже на русский язык. -- wbr, alexander barakin aka sash-kan.
Re: Консольная программа для транслитерации
On Fri, Mar 18, 2011 at 11:45:33PM +0300, Dmitry A. Zhiglov wrote: 18 марта 2011 г. 23:39 пользователь Dmitry A. Zhiglov dmitry.zhig...@gmail.com написал всё понятно, но почему Ц пишется как ts? по привычке, да, но по нормам не смог найти такого. например этот http://www.gsnti-norms.ru/norms/common/doc.asp?0/norms/stands/7_79.htm есть у кого нить такая инфа по написании Ц в транслите? вот, в таблице по ссылке указаны наиболее распространенные варианты и ts там есть. Однако, каков гост? (российский) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%82 Госта или иного устоявшегося правила написания нет. Более того таковых правил с полдюжены. К сожалению, ссылку не дам, читал статью года полтора тому назад. -- Murat D. Kadirov PGP fingerprint: 3081 EBFA 5CB9 BD24 4DB6 76EE 1B97 0A0E CEC0 6AA0 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110319031949.GA25123@gera