El 13/01/06, Kapde [EMAIL PROTECTED] ha escrit:
Els que ja no estàn a Sid pot ser que estiguin a Etch...però sinó et
cal anar més enrera (com a molt 2005/03/13) mira a
http://snapshot.debian.net/
Aixó mateix!
Gracies un altre cop.
salut!
On 1/13/06, Albert Farrés [EMAIL PROTECTED] wrote
Hola!
Algú sap on puc trobar paquests antics de debian (que ja no estan a
sid, vaja ). Sé que els emmagatzemen en algun lloc, però no ho
recordo!
Merci,
Albert
2005/10/7, Francesc Guasch [EMAIL PROTECTED]:
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola. Tinc una màquina a la que voldria veure si tinc
algun package instal.lat que no fos de la stable.
amb 'dpkg -l' treus un llistat de tots els paquets però no diu res de
la distribució, rebuscant
El 23/09/05, Josep Molero i Puig [EMAIL PROTECTED] va escriure:
HOLA:..
Abans he escrit un missatge on al final parlava (volia parlar) del Gestió
d'impressió del KDE i ... vaj... he deixat el nom imcomplert.
Volia dir el següent :
PER CERT ... quan estic gestionant el servei d'impressió
El 16/09/05, Cubells [EMAIL PROTECTED] va escriure:
Bon dia a tots i totes:
Resulta que el meu ordinador es congela. Literalment.
Crec que quan fa algun tipus d'operació d'entrada/sortida, a vegades!,
es para i no em queda més remei que reiniciar com en windows.
La pregunta és: hi ha
A veure
Et poso el meu exemple. Jo ho tinc configurat per que primer surti en
català, sinó està amb català amb castellà i sinó amb la llengua del
sistema (anglès):
La següent comanda mostra les locales instal·lades al teu sistema:
$ locale -a
C
ca_ES
[EMAIL PROTECTED]
ca_ES.iso88591
[EMAIL
mercés
Marc Furtià i Puig
El mié, 07-09-2005 a las 23:20 +0200, Albert Farrés escribió:
2005/9/7, marc [EMAIL PROTECTED]:
Tinc l'apt en català ... i no sé pk, però tinc problemes amb
l'openoffice al intentar posar-lo en català, i tinc el paket
corresponent instalat (el de la traducció de
2005/9/8, Joan Alfonso [EMAIL PROTECTED]:
El Miércoles 07 Septiembre 2005 23:39, Albert Farrés escribió:
2005/9/7, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
Hola:
Estic intentant instal·lar una HP laserjet 1020 mitjançant unes
instruccions d'una web que hi diu:
Nos logueamos como root y
Jo per catalanitzar sempre he fet el mateix:
$ cat .bashrc
export [EMAIL PROTECTED]
export LANGUAGE=ca:es (*)
I al gdm li dius que Language-Catalan.
* Així si alguna cosa no està traduïda al català t'ho mostra en
castellà i sinó en anglés.
Has de tenir el paquet locales instal·lat.
has de seleccionar default sino no et
funcionarà.
Ja ens diràs!
Gràcies de totes maneres :), tingui o no tingui a veure :S
De res.
El mié, 07-09-2005 a las 21:36 +0200, Albert Farrés escribió:
Jo per catalanitzar sempre he fet el mateix:
$ cat .bashrc
export [EMAIL PROTECTED
2005/9/7, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
Hola:
Estic intentant instal·lar una HP laserjet 1020 mitjançant unes instruccions
d'una web que hi diu:
Nos logueamos como root y descargamos de la web los siguientes materiales:
1. cd /
2. wget -c www.lanux.linux.org.ar/foo2zjs.tar.gz
2005/8/23, tictacbum [EMAIL PROTECTED]:
Hola a tothom,
tinc un dubte a l'hora d'editar el fstab per tal d'afegir les particions d'un
disc que he afegit al meu PC, la questio es que el vull fer servir per
posar-hi tot el de la mula i per tant necessito que es munti amb drets
d'escriptura per a
2005/7/10, Manel Martínez de Arcos [EMAIL PROTECTED]:
En/na Albert Farrés ha escrit:
2005/7/9, Manel Martínez de Arcos [EMAIL PROTECTED]:
En/na Albert Farrés ha escrit:
Hola llista,
Estic intentant configurar el mutt com a lector de correu. Com
podeu veure tinc un compte
Hola llista,
Estic intentant configurar el mutt com a lector de correu. Com
podeu veure tinc un compte a gmail.com; per rebre els correus no he
tingut cap problema, configurar el pop3+SSL és senzill. El problema ve
alhora de configurar l'enviament de correu a través de SMTP. Pel que
he deduit
2005/7/9, Manel Martínez de Arcos [EMAIL PROTECTED]:
En/na Albert Farrés ha escrit:
Hola llista,
Estic intentant configurar el mutt com a lector de correu. Com
podeu veure tinc un compte a gmail.com; per rebre els correus no he
tingut cap problema, configurar el pop3+SSL és
-- Original Message --
From: Albert Sellarès [EMAIL PROTECTED]
Date: Fri, 1 Oct 2004 11:46:27 +0200 (CEST)
Bueno la questiò no es que sigui molt de debian però segur que amb lo
friks (ho dic amb carinyo) que som tots algu ho sap.
No ho considero pas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola
En aquest article de bulma
(http://bulma.net/body.phtml?nIdNoticia=2076) expliquen com muntar un
servidor de streaming, però ells utilitzen una llista de cançons en
mp3/ogg en comptes de la senyal de la radio. Tot i això, potser et
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Pau Climent i Pérez wrote:
| Hola,
|
| Voldria saber com canviar la pantalla d'esplaix (splash screen) del
| GNOME. En tinc una rosa amb una ona, però n'he vist una al
| /usr/share/desktop-base que m'agrada més, com ho puc canviar? i a KDE?
| On està
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Ferriol wrote:
| Holes,
|
| He instal·lat una sid a un amic en el seu portàtil, he posat el kernel
| 2.6.7 (un paquet de debian no l'he compilat) i tinc un problemet.
| He configurat els X perquè puguin funcionar amb un ratolí usb o amb el
|
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
A mi em passa el mateix amb el mozilla (1.6) i el thunderbird (0.7.1).
El firefox (0.8) de moment el tinc amb català.
Albert
Quim Gil wrote:
| Tinc instal·lats els paquets
|
| mozilla-firefox 0.9.1-6
| mozilla-firefox-locale-ca 0.9.1-1
|
| Però el
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Xavier Noria wrote:
| On Jul 30, 2004, at 23:32, Albert Farrés wrote:
|
| Sabeu com puc redireccionar la sortida d'un programa que JA ESTÀ en
| execució? O si la puc redireccionar a la vegada a un fitxer i per la
| stdout?
|
|
| En el segon cas
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola a tots,
Sabeu com puc redireccionar la sortida d'un programa que JA ESTÀ en
execució? O si la puc redireccionar a la vegada a un fitxer i per la
stdout?
Apa! gràcies
Albert
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.2.4
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Pau Climent i Pérez wrote:
| Hola,
|
| Com canvie l'hora del sistema sense que se'm canvie l'hora de Windows?
| Vull dir, el rellotge em marca les 17:30 en Linux, però en realitat són
| les 15:30 (hora que em marca el Windows). Com puc canviar-ne una
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Ok, està molt bé. Sobretot m'agrada l'opció d'obrir una plana en una
nova pestanya. Però si fas servir el firefox 0.8 de debian (sid) no
acaba de funcionar l'script pq el nom de l'executable és diferent al que
surt al fer un ps. Em sembla que
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Robert Gironés Margarit wrote:
| On dt, 2004-07-20 at 21:15, Albert Farrés wrote:
|
|Robert Gironés Margarit wrote:
|
|Sabeu com fer per que quan un programa no tingui el català surti en
|castellà i no en anglès?
|
|Si no esta en catala i ho volem en
calbasi wrote:
Hola,
Tinc dos dubtes:
1)
A la meva debian sarge he vist que els usuaris no poden accedir als CD
(quan arrenco un programa per escoltar un CD d'audio no funciona, i
tampoc es pot navegar pels directoris). Veig, en canvi, que amb el KDE
s'hi pot accedir amb:
audiocd:/
(jo
Jose Martin Ozcariz wrote:
Ok, bien!
Ahora, ¿puedo pasar de Esx2 a Ext3 sin perder TODO lo que ya tengo
instalado??
Es decir, el nuevo HDD esta en blanco, no hay problema, pero también me
gustaría pasar a Ext3 las otras particiones (/ y /home) ¿hay alguna forma de
hacerlo (por lo que vi
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola a todos,
Sabeis como se puede hacer para que el `apt-get upgrade` solo instale
versiones nuevas de los paquetes, descartando las revisiones que hacen
los empaquetadores de debian. Por ejemplo, solo quiero actualizar el
`firefox` cuando
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
En/na Mario Gonzalez ha escrit:
| Hola a todos!! alguien ha logrado usar java en Mozilla. Me refiero a ver
| applets por ejemplo. Tengo java SDK y lo uso constantemente, los applets
| los veo con el konqueror pero con mozilla, nop ;(
|
|
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola a tots,
Algú sap com es pot fer perquè el `apt-get upgrade` només m'instal.li
noves versions dels programes, descartant les revisions que fan els
empaquetadors de debian. Per exemple, jo només vull actualitzar el
`firefox` quan passa de
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
En/na Pau Climent i Pérez ha escrit:
| Hola,
|
| ja he dit abans que sóc un neòfit amb açò de la Debian, algú em sabria
| dir què vol dir això de non-US i non-free al
| sources.list ?!?
de la web de debian (http://www.debian.org/distrib/packages)
~
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
En/na Lluis ha escrit:
| El 28/06/04, a les 21:20:59, Albert Farrés ens deleità amb les
següents paraules:
|
|-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
|Hash: SHA1
|
|Hola a tots
|
| Algú sap com està al tanto de com va evolucionant un bug de manera
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hola a tots
Algú sap com està al tanto de com va evolucionant un bug de manera
automàtica? És a dir, sense està consultant a cada moment la web
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=%x. És creen
llistes específiques per cada
33 matches
Mail list logo