[l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Hi all, I have been able to transform the OOO 2.0 Albanian PO source code files into 3.1 templates in one big file weeks ago. now I have written a perl script that will transform those results and merge them with the 3.1 templates. The results should be ready for usage by openoffice.org. they are

Re: [l10n-dev] Could somebody who can read chinese help me to check AdminGuide?

2009-10-07 Thread 程林 Lin CHENG
Hi, Makoto Takizawa Thanks for your fixing! I've checked the Chinese Wiki, it's been corrected. I also fixed another wrong link both in Japanese and Chinese page: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Documentation/Administration_Guide - |NextPage=JA/Documentation/Administration

Re: [l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread Rafaella Braconi
Hi Mike, On 10/07/09 15:15, jamesmikedup...@googlemail.com wrote: Hi all, I have been able to transform the OOO 2.0 Albanian PO source code files into 3.1 templates in one big file weeks ago. now I have written a perl script that will transform those results and merge them with the 3.1

Re: [l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Can you at least tell me if these files are ok before I start the work on 3.2? Also, do you not have a way to upgrade the 3.1 to 3.2? thanks, mike On Wed, Oct 7, 2009 at 4:06 PM, Rafaella Braconi rafaella.brac...@sun.com wrote: Hi Mike, On 10/07/09 15:15, jamesmikedup...@googlemail.com wrote:

Re: [l10n-dev] Translation delivery deadline POSTPONED to October 30th

2009-10-07 Thread 程林 Lin CHENG
It's good news for our zh-CN translators. We can have enough time for translating and reviewing. Thanks! -- 程林 Lin CHENG forestch...@openoffice.org OpenOffice.org Chinese Project Co-Lead http://zh.openoffice.org http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Zh

Re: [l10n-dev] Need some help sorting out some Chinese translations on the Wiki

2009-10-07 Thread 程林 Lin CHENG
Hi, Clayton Cornell I've seen the mistake. I don't know Claire and can't get Claire's email from Wiki. Could you help me contact Claire? Thanks! -- 程林 Lin CHENG forestch...@openoffice.org OpenOffice.org Chinese Project Co-Lead http://zh.openoffice.org

Re: [l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread Martin Srebotnjak
Mike, you can do that simply by making a compendium file from all existing translations in old po files and migrating it to the new po's. You need gettext and Translation Toolkit (http://translate.sourceforge.net/wiki/) and the new pot files. Here are sample commands (I am not sure I have the

Re: [l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
Ok guys, I have been able to avoid using any non standard ooo tool up to now. If you think the PO files are ok, i will produce them for 3.2. I spent 3 days in july trying to build and run the TT stuff, and was not happy. Cannot we just stick to the GNU gettext standard here? thanks, mike On Wed,

Re: [l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread Martin Srebotnjak
I am really sorry if my offer to help you - offended you. Lp, m. - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org

[l10n-dev] errors on gsicheck on m60

2009-10-07 Thread Frco. Javier Rial
Hello: Gsicheck over m60 outputs this errors: Error: File format, Line 110697, UniqueID uui/source\ids.src/title/)///: Source Language entry double. Treating as Translation. Error: File format, Line 110698, UniqueID uui/source\ids.src/title/)///: Source Language entry double. Treating as

Re: [l10n-dev] Translation delivery deadline POSTPONED to October 30th

2009-10-07 Thread dooteo
Hi all, I guess translations should be made over m61, instead of m60 due to an error in uui/source/ids.src. See next link: http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=25761 Or should we translate on another branch? Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: al.,

Re: [l10n-dev] errors on gsicheck on m60

2009-10-07 Thread dooteo
Hi Javier, Just few seconds I sent another mail about this issue. I think we should work on m61, but wait 'til Rafaella's anwers :) Best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: az., 2009-10-07 17:29 +0200, egilea: Frco. Javier Rial Hello: Gsicheck over m60 outputs this errors: Error: File

Re: [l10n-dev] Need some help sorting out some Chinese translations on the Wiki

2009-10-07 Thread Clayton
程林 Lin CHENG wrote: Hi, Clayton Cornell I've seen the mistake. I don't know Claire and can't get Claire's email from Wiki. Could you help me contact Claire? You should be able to go to the User profile page, and on the left there is an Email this user link. In this case, go to

Re: [l10n-dev] Open Office Albanian PO files for 3.1 ready for import

2009-10-07 Thread jamesmikedup...@googlemail.com
No offence, It is just that I was frustrated with the sun tools. I dont know them and I had problems with them. Listen, can we do it like this? I will do tomorrow the 3.2 update and post the PO files like this. then you can do your magic on them. thanks, mike On Wed, Oct 7, 2009 at 5:16 PM,

Re: [l10n-dev] Glossary, how do you handle it?

2009-10-07 Thread JiHui Choi
Hi Sophie and all, In our case, Korean L10n, we've also used Sun Gloss and terminology of pootle. But it's not enough and there might be license problems. I asked about license of Sun gloss, but I don't get any answer yet. So, these days I'm trying to make my own, big glossary not only OOo, but

Re: [l10n-dev] Could somebody who can read chinese help me to check AdminGuide?

2009-10-07 Thread Makoto Takizawa
Ni-hao Lin CHENG. thank you for fixing! I have checked it and it grate. Just point which I fixed on Japanese AdminGuide yesterday. I think it may help you. *this article have a no translated line. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/ZH/Documentation/Administration_Guide/Linux If you have