Hi
I understand from this message that Pootle files were updated for
milestone OOO340m0, but as far as Catalan (ca) is concerned, no files
were modified, not for UI nor Help...
Am I missing something?
salut
jordi s
El 20/04/2011 12:56, en/na Frank Mau ha escrit:
No further action needed,
I am interested in having Khmer (the language of Cambodia) added to the
OO.o Extension Webpage Project at
http://pootle.services.openoffice.org/projects/extension_web/
How should I proceed? My username is sungkhum
Thank you,
Nathan Wells
sbbic.org
--
Hi all,
This is just to let you know that Catalan localization is at 100%.
salut
jordi s
--
-
To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands send email to sy...@l10n.openoffice.org
with
Dear Nathan,
The Khmer project for OpenOffice works using a different technology from
Pootle for localization of OpenOffice (XLIFF), much more advanced in my
opinion, and incompatible with Pootle.
Cheers,
Javier
sungk...@gmail.com wrote:
I am interested in having Khmer (the language of
Hi all
I did not get a reply on this issue. Tomorrow 27th is the deadline for
translations.
Could anybody tell me whether it is normal that Catalan Pootle files
were identical before and after update to milestone OOO340m0 announced
by Frank?
salut
jordi s
El 24/04/2011 16:02, en/na Jordi
Hello Jordi,
even for italian there were no changes in strings after the announcement.
I suppose that cryptic message No further action needed stands for
no source strings modified or added.
Paolo
2011/4/26 Jordi Serratosa jordis.li...@gmail.com:
Hi all
I did not get a reply on this issue.
Glad to know I'm not alone!
Thanks Paolo!
El 26/04/2011 17:26, en/na Paolo Pozzan ha escrit:
Hello Jordi,
even for italian there were no changes in strings after the announcement.
I suppose that cryptic message No further action needed stands for
no source strings modified or added.
Paolo
Serbian translations have been delivered via issues:
sr: http://openoffice.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=117935
sh: http://openoffice.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=117936
Kind Regards,
Goran Rakic
--
-
To unsubscribe send email to
Same for Catalan (Valencian)!
2011/4/26 Pau Iranzo pauli...@gmail.com:
The same for Catalan (Valencian)!
2011/4/26 Jordi Serratosa jordis.li...@gmail.com:
Hi all,
This is just to let you know that Catalan localization is at 100%.
salut
jordi s
--
Hi Jordi
Sure?
http://pootle.services.openoffice.org/ca/openoffice_org/translate.html?unitstates=fuzzy,untranslated
Apologize me :-)
2011/4/26 Pau Iranzo p...@somgnu.cat:
Same for Catalan (Valencian)!
2011/4/26 Pau Iranzo pauli...@gmail.com:
The same for Catalan (Valencian)!
2011/4/26
Hi Anton
Positive!
The remaining 81 untranslated words belong to the file
pootle-terminology.po, which is not used by OOo:
http://pootle.services.openoffice.org/ca/openoffice_org/
(check at the very bottom)
I don't even know who was putting it there...
Thanks for your concerns!
salut
jordi s
11 matches
Mail list logo