Re: Clarification on Translation policy

2015-04-20 Thread Andrea Pescetti
FR web forum wrote: Another issue: https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=126222 This is quite different, as I commented there yesterday. That request is not for a translation, but for a new language to support (in Format - Character for example). This does not require any interaction with

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-20 Thread FR web forum
>In my original estimate, I had included some languages that don't seem >to have current translation volunteers. Another issue: https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=126222 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoff

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-19 Thread Kay Schenk
On 04/18/2015 03:24 PM, Andrea Pescetti wrote: > Kay Schenk wrote: >>> On 04/18/2015 09:01 AM, jan i wrote: >>> I thought 4.1.2 would be used to release non-released languages >> My assumption was this just meant "next release" and not necessarily >> 4.2. But, I am not a Pootle expert. > > Well,

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-18 Thread Andrea Pescetti
Kay Schenk wrote: On 04/18/2015 09:01 AM, jan i wrote: I thought 4.1.2 would be used to release non-released languages My assumption was this just meant "next release" and not necessarily 4.2. But, I am not a Pootle expert. Well, strings in Pootle correspond to some relatively random (but clos

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-18 Thread Kay Schenk
On 04/18/2015 09:01 AM, jan i wrote: > Hi > > > On 17 April 2015 at 08:38, FR web forum wrote: > >>> Here is the link to the issue in Bugzilla: >>> https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=126243 >> >> Other report for Thai translation: >> https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125934 >>

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-18 Thread Andrea Pescetti
jan i wrote: On 17 April 2015 at 08:38, FR web forum wrote: Here is the link to the issue in Bugzilla: https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=126243 Other report for Thai translation: https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125934 Looking at the comments in the above issues scares me a bi

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-18 Thread jan i
Hi On 17 April 2015 at 08:38, FR web forum wrote: > > Here is the link to the issue in Bugzilla: > > https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=126243 > > Other report for Thai translation: > https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125934 > Looking at the comments in the above issues scares m

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-17 Thread FR web forum
> Here is the link to the issue in Bugzilla: > https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=126243 Other report for Thai translation: https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=125934 - To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@openoff

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-16 Thread Keith N. McKenna
Andrea Pescetti wrote: > On 15/04/2015 jan i wrote: >> On Wednesday, April 15, 2015, Keith N. McKenna wrote: >>> A recent translation task in Bugzilla to ready a language for >>> translation was set as resolved not an issue because the help was not >>> 100% translated. As memory serves me correctly

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-15 Thread Andrea Pescetti
On 15/04/2015 jan i wrote: On Wednesday, April 15, 2015, Keith N. McKenna wrote: A recent translation task in Bugzilla to ready a language for translation was set as resolved not an issue because the help was not 100% translated. As memory serves me correctly only the UI needed to be 100% transl

Re: Clarification on Translation policy

2015-04-15 Thread jan i
On Wednesday, April 15, 2015, Keith N. McKenna wrote: > A recent translation task in Bugzilla to ready a language for > translation was set as resolved not an issue because the help was not > 100% translated. As memory serves me correctly only the UI needed to be > 100% translated to qualify for

Clarification on Translation policy

2015-04-15 Thread Keith N. McKenna
A recent translation task in Bugzilla to ready a language for translation was set as resolved not an issue because the help was not 100% translated. As memory serves me correctly only the UI needed to be 100% translated to qualify for a release. The help did not need to be. Is this still correct?