Siguiendo con lo que el euskera nos pude enseñar del latín un par de cosillas sobre el latín tardío. ___________________________ (I) FORMAS PALATALIZADAS EN LATÍN
Testimoniadas por el euskera: (1) zeru < *çelo < cælum (2) multzo < *multo < multum (3) joko < *joco < iocum [La forma (2) es asquerosamente interesante y como se verá plantea algunos problemillas como se discute al justificar la diferente palatalización en (2)(< *mult^o) y (5)(< *mul^to)] Testimoniadas por las lenguas romances: (4a) CLavis > cast. LLave, port. chave, it. CHIave (4b) PLanum > cast. LLano, port. cha~o, it. PIano (4c) FLamma > cast. LLama, port. chama, it. FIamma (5) muLTum > cast. muCHo, port. muITo (6) oCTo > cast. oCHo, (7a) DIurnum > cast. Jornada, it. GIorno, fr. jour (7b) raTIO > cast. razón, it. raZIone (8a) Cera > cast. cirio, fr. cire (8b) Germ- > cast. hermano, fr. germiner (9a) Cantio > fr. chanson (9b) Gaudium > fr. joie ___________________________ (II) LOS GRUPOS MUTA CUM LIQUIDA (CL-, PL-, FL-) [Tipo (4)] El latín palatalizó grupos de dos consonantes en el que el grado máximo de palatalización se da en portugués y en menor grado el castellano. Con respecto a los tipos (4) cronológicamente parece que todo empezó con <cl> ya que su palatalización parece más universal: lat. cl- > it. y rum. chi- /kj-/ lat. cl- > cast. ll- /l^/, port. ch- /c^/ lat. cl- > fr. pr. y cat. cl- (es decir el francés, el provenzal y el catalán no cambian) El problema aqui para mi es quien se asimila a quien /k/ (velar) a /l/ (alveolar) o al revés, es decir el uno de los dos sonidos se acercaría al otro articulandose en la zona palatal. En latín existía /c^/ (palatalización de /k/ ante vocal o semiconsonante palatal). Así que uno parece tentado a reconstruir /*c^l/ en lugar de /*kl^/ pero las formas (4b) y (4c) podrían ser explicadas con esta segunda forma por lo que lo razonable es suponer que en los grupos de consonante más consonante /l/ tenía una articulación palatal /*l^/ que es lo que se observa en italiano donde la consonante precedente está intacta! Así pues podemos aceptar que las palatalizaciones de castellano y portugués vienen de /*kl^,*fl^, *pl^/ que en el precursor del castellano darían todas /*l^l^/ y el precursor de portugués /*c^l^/ > /c^/. ___________________________ (II) EL GRUPO -LT- [tipo (5)] Si aceptamos la presencia de /l^/ palatalizada, parece explicar también fácilmente formas (5): multum > *multu > *mul^to > *mul^c^o > cast. mucho /muc^o/ > *mu^to > port. muito Esta palatalización parece ser propia sólo de la península ibérica ya que solo la presentan lenguas romances de la península (gallego-portugués, leonés, castellano, aragonés?, mozárabe?). El euskera claramente muestra que esta palatalización debía ser general en los 2/3 orientales de Hispania. Fuera de Hispania no se encuentra esta palatalización. Ahora es cuando interviene la forma euskera <multzo> aquí el elemento que aparece palatalizado no es el primero sino el segundo es decir uno piensa en algo como /*mult^o/ no sé si la fonología del euskera puede explicar eso o si <ll> no puede aparecer al final de sílaba y es por eso que la palatalización (que podría ser en cierto modo un rasgo suprasegmental) pasa al segundo miembro: /*mul^to/ > /*mult^o/ en esto me gustaría que me echáras una mano Asier ;-) El catalán presenta palatalización de /l/ ante vocal anterior: legere > *legír > *l^eg^ir > cat. llegir > *leGér > cast. leer *lacte > *lac^te > *l^a^te > *l^ait > cat. llet ___________________________ (II) EL GRUPO -CT- [tipo (6)] La palatalización del grupo /kt/ no presenta demasiados problemas se trataría de una asimilación progresiva en la que /k/ (velar) desplaza su punto de articulación hacia el paladar para anticiparse a /t/ y queda convertida en /c^/. Este nuevamente parece ser un rasgo algo más generalizado que se presenta en toda la parte más oriental del imperio (no en Italia): octo > *oc^to > *oc^c^o > cast. ocho /oc^o/ > *o^to > port. oito > *o^to > fr. huit octo > > > it. otto Una muestra más de la presencia del rasgo palatal es el cambio de timbre de ciertas vocales: *lacte > *lac^te > *lac^c^e > *le^c^c^e > cast. leche > *la^te > *le^te > port. leite > *la^te > fr. laite *lacte > > > > it. latte ___________________________ (II) LOS GRUPOS -TI- Y -CI- [tipo (7)] Esta palatalización se da en los grupos -tiV- y -ciV- ya que /i/ se acorta en una semivocal /j/ que es la responsable de la palatalización: /tiV/ > /tjV/ > /t^V/ > /tsV/ > it. /tsV/ > /tsV/ > fr. /sV/ /kiV/ > /kjV/ > /c^V/ > /c^V/ > it. /c^V/ _______________________________ El resto de tipos no es especialmente dificultoso excepto el tipo (9) que sólo aparece en francés (Norte de la Galia) y ciertos dialectos del rético (zona alpina). David Sánchez [Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto] -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html