Re: tópico versus tema argumental, antes: Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-14 Por tema Mariano De Vierna y Carles-Tolrà

Alex y todos. Hola de nuevo.


[mariano, con anterioridad]
[...] Así que lo que voy ha hacer en realidad es proponer a
modo de ensayo unos criterios:

TOPICO
i. posición al principio de la oración
ii. externo a la frase verbal
iii. suele ir marcado con un determinante de definido; si no, no marcado
iv. puede corresponder a cualquier argumento o a cualquier adjunto

TEMA ó TEMA ARGUMENTAL
i. si hay un tópico va más atrás que él, al lado del verbo
ii. es interno a la frase verbal
iii. puede ir marcado como foco/nueva información (mediante un indefinido
o un posesivo)
iv. corresponde al argumento que se toma como tema de la red argumental
del verbo

El tópico en efecto tiene validez en un contexto mayor que el tema
argumental, pues alcanza al todo el nivel discursivo, es decir,
*oracional*, mientras que el tema argumental (sujeto) solo lo tiene en
el contexto de la *frase verbal* (el SV, sintagma verbal). Así, por
ejemplo, un tópico puede saltarse una frase verbal para ser
correferente con el tema argumental del verbo de una frase verbal
más alejada: Juan(i) y Pedro(j) veo(k) que vienen(ij).

Algunos ejemplos míos de aplicación de los criterios al castellano:

0. Come manzanas [SV com-[-e] [manzanas]]
1. Juan come manzanas [TOP Juan [SV com-[-e] [manzanas]]]
2. Hoy come manzanas [TOP Hoy [com-[-e] [manzanas]]]
3. Aquí come manzanas [TOP Aquí [SV com-[-e] [manzanas]]]
4. Las manzanas las come [TOP Las manzanas [SV [las] com-[-e]]]
5. *Las manzanas come *[TOP [SV(?) Las manzanas com- [-e]]]
6. *Unas manzanas come *[TOP [SV(?) Unas(?) manzanas com- [-e]]
7. *Unas manzanas las come *[TOP Unas(?) manzanas [SV [las] com- [-e]]

Sostengo que Juan/Hoy/Aquí/las manzanas son tópico y confirman todos
los criterios i., ii., iii. y iv.
 La razón por la cual 5 no sería correcta es porque las
manzanas estando marcadas como definido y en la posición de tópico
quedan fuera de la frase verbal (según el criterio ii.); sin embargo,
4 es correcta porque el objeto directo se ha incorporado a la frase
verbal con las y así las manzanas ocupan con corrección la posición
de tópico.
La razón por la cual 6 no sería correcta es que cumple el criterio i.,
pero no puede cumplir los criterios ii. y iii.
La razón por la cual 7 no sería correcta es que cumple los criterios
i. y ii. pero no puede cumplir el iii.
Nota: en este caso 7 uno esperaría que la oración siguiese y que unas
manzanas se tomará como tópico: Unas manzanas las come y otras
las deja pero este unas se puede considerar que cambia a una
función cuantificadora de indefinido como algunas y no funciona
de artículo indefinido con función de focalización; y que esto es
así se puede comprobar porque no hay una alternativa con artículos
definidos: *Las manzanas las come y las(?) las deja.
[mariano]
Se podrían poner dos ejemplos más de interés, en los que incluyo de
nuevo un análisis mío:

8. El individuo come manzanas [TOP El individuo [SV com-[-e] [manzanas]]]
9. Un individuo come manzanas [SV [FOC Un individuo] [com-[-e] [manzanas]]]

En el ejemplo 8 se trata de una caso típico de tópico, en el caso 9
lo que ocurre es que se puede aplicar el criterio iv. y se pueden aplicar
los criterios i. y iii en favor de que un individuo sea tema (sujeto);
nada de esto ocurre con unas manzanas en el ejemplo 6. De todas maneras
no se puede cumplir el criterio ii. y por esto necesito -o se necesita-
postular una categoría llamada FOCO que puede ser interna al SV con una
función de especificador; en el ejemplo 9. un individuo no podría ser
interno al SV porque el tema argumental ya está presente como -e, pero
si puede entrar siendo FOCO -información nueva- acerca de -e, porque la
información nueva es incluso más interna que el SV... Lo siento, mis
representaciones presentan un grave error, deberían ser así:

0. Come manzanas [SV com-[[-e]] [manzanas]]
1. Juan come manzanas [[TOP Juan] SV com-[[-e]] [manzanas]]
2. Hoy come manzanas [[TOP Hoy] com-[[-e]] [manzanas]]
3. Aquí come manzanas [[TOP Aquí] SV com-[[-e]] [manzanas]]
4. Las manzanas las come [[TOP Las manzanas] SV [las] com-[[-e]]]
5. *Las manzanas come *[[TOP Las manzanas] SV(?) com- [[-e]]]
6. *Unas manzanas come *[[TOP Unas(?) manzanas] SV(?) com- [[-e]]]
7. *Unas manzanas las come *[[TOP Unas(?) manzanas] SV [las] com- [[-e]]]
8. El individuo come manzanas [[TOP El individuo] SV com-[[-e]] [manzanas]]
9. Un individuo come manzanas [FOC Un individuo [SV com-[[-e]] [manzanas]]]

Es decir con las partes complementarias/predicativas por fuera de las
partes
cabeza/determinantes del tópico o del tema argumental según el caso. Por
esto
ahora meto al tópico en corchetes, porque es más externo, y porque el foco
tiene que quedar más interno es decir por fuera de los corchetes del SV. La
razón para añadir un par de corchetes a [-e] es que siendo morfológico su
relación con la raiz es un grado/nivel máyor que los elementos sintácticos.

Bueno. No volveré de momento sobre el asunto.

Un saludo cordial,

tópico versus tema argumental, antes: Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-13 Por tema Mariano De Vierna y Carles-Tolrà

Alex y todos. Hola.

[mariano, previo]
El tópico es de lo que el discurso oracional trata y del
que se predica el resto de la oración o comentario. En
japonés si ocurre que hay un tópico y un elemento más
interno -próximo al verbo- este elemento es mejor candidato
a tema argumental del verbo (lo que se suele llamar sujeto)
que el tópico. Pero si solo hay tópico y detrás el verbo
entonces el tópico/tema del discurso y el tema argumental
pueden coincidir; o no, claro.
[Alex]
Ahora el que hace las preguntas bobas es el prenda
(o sea, yo). ¿Podrías establecer la diferencia?
entre tópico/tema y tema  argumental del verbo?
¿Se trata de que el tópico tiene validez en un
contexto mucho mayor que el tema argumental?
Simple especulacion, lo mio.
[mariano]
No es una pregunta boba; la respuesta es bastante compleja dado que
el concepto de tópico es bastante reciente en la historia del
pensamiento lingüístico occidental y no es posible decir algo
definitivo. Así que lo que voy ha hacer en realidad es proponer a
modo de ensayo unos criterios:

TOPICO
i. posición al principio de la oración
ii. externo a la frase verbal
iii. suele ir marcado con un determinante de definido; si no, no marcado
iv. puede corresponder a cualquier argumento o a cualquier adjunto

TEMA ó TEMA ARGUMENTAL
i. si hay un tópico va más atrás que él, al lado del verbo
ii. es interno a la frase verbal
iii. puede ir marcado como foco/nueva información (mediante un indefinido
o un posesivo)
iv. corresponde al argumento que se toma como tema de la red argumental
del verbo

El tópico en efecto tiene validez en un contexto mayor que el tema
argumental, pues alcanza al todo el nivel discursivo, es decir,
*oracional*, mientras que el tema argumental (sujeto) solo lo tiene en
el contexto de la *frase verbal* (el SV, sintagma verbal). Así, por
ejemplo, un tópico puede saltarse una frase verbal para ser
correferente con el tema argumental del verbo de una frase verbal
más alejada: Juan(i) y Pedro(j) veo(k) que vienen(ij).

Algunos ejemplos míos de aplicación de los criterios al castellano:

0. Come manzanas [SV com-[-e] [manzanas]]
1. Juan come manzanas [TOP Juan [SV com-[-e] [manzanas]]]
2. Hoy come manzanas [TOP Hoy [com-[-e] [manzanas]]]
3. Aquí come manzanas [TOP Aquí [SV com-[-e] [manzanas]]]
4. Las manzanas las come [TOP Las manzanas [SV [las] com-[-e]]]
5. *Las manzanas come *[TOP [SV(?) Las manzanas com- [-e]]]
6. *Unas manzanas come *[TOP [SV(?) Unas(?) manzanas com- [-e]]
7. *Unas manzanas las come *[TOP Unas(?) manzanas [SV [las] com- [-e]]

Sostengo que Juan/Hoy/Aquí/las manzanas son tópico y confirman todos
los criterios i., ii., iii. y iv.
 La razón por la cual 5 no sería correcta es porque las
manzanas estando marcadas como definido y en la posición de tópico
quedan fuera de la frase verbal (según el criterio ii.); sin embargo,
4 es correcta porque el objeto directo se ha incorporado a la frase
verbal con las y así las manzanas ocupan con corrección la posición
de tópico.
La razón por la cual 6 no sería correcta es que cumple el criterio i.,
pero no puede cumplir los criterios ii. y iii.
La razón por la cual 7 no sería correcta es que cumple los criterios
i. y ii. pero no puede cumplir el iii.
Nota: en este caso 7 uno esperaría que la oración siguiese y que unas
manzanas se tomará como tópico: Unas manzanas las come y otras
las deja pero este unas se puede considerar que cambia a una
función cuantificadora de indefinido como algunas y no funciona
de artículo indefinido con función de focalización; y que esto es
así se puede comprobar porque no hay una alternativa con artículos
definidos: *Las manzanas las come y las(?) las deja.

El español es un idioma en que el tema argumental (sujeto) es
prominente, hay idiomas como el japonés y el chino en que es más
prominente el tópico que el tema argumental  (sujeto) y hay idiomas
como el lahu o el lisu en que el tema argumental (sujeto), pues, no
se da, solo hay tópico.
Es decir, en los idiomas que pueden tener tópico y tema argumental
(sujeto) se pueden aplicar los dos grupos de criterios, en idiomas
que solo tienen tema argumental (sujeto) se aplican los criterios
del segundo grupo y en los idiomas que solo tienen tópico se aplican
los criterios del primer grupo. Pero, pienso que siempre de algún
modo se hacen notar ambos niveles formales el oracional y el verbal.

Procuraré volver sobre las cuestiones de tópico, tema y asuntos
relacionados.

[...]
(...Roger, cambio y cierro)

Alex
[...]
Me recuerda a cuando juego a StarCraft los pilotos de los aviones
fantasmas (fantasmas porque se invisibilizan) dicen algo así; en
fin, es mi entretenimiento.

Un saludo cordial,
  mariano




[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose 

Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-12 Por tema davius sanctex
 [mario] La estructura es:
 (2a) yo(pacient.) él(experim.) ver(presente)
 (2b) él(experim.) yo(pacient.) ver(presente)
--
[david] bueno esto no está de acuerdo con la definición de qué es un
experimentdor y qué no lo es. De acuerdo con Van Valin un experimentador es
un ente perceptivo que experimenta estados internos, tales como los de un
observador, un conocedor, o alguien que se emociona de acuerdo con eso en
yo te veo es la primera persona quien es el experimentador. En cuanto al
que es visto, no he visto una definición de como se catalogaría, y en las
listas de roles semánticos que he visto no encaja con ninguna, yo le
llamaría participante accidental. Existe un matiz semántico entre:

(1a) Juan ve a María [mientras ella se desnuda]
(1b) Juan observa a María [mientras ella se desnuda]

Yo diría que en (1a) tenemos un experimentador (Juan) y un participante
accidental (María) mientras que en la segunda tenemos un agente (Juan) y un
paciente (María), ya que Juan ha hecho acciones encaminadas a que se de esa
situación (al menos así las trato yo en Hwï~ri thëpë). De todas maneras
comprendarás que todo esto de los roles semánticos tiene todavía cierta
imprecisión (esperaremos a una teoría semántica mejor definida). Ni siquiera
son universales. Mariano me envió el siguiente enlace donde se argumenta
convicentemente que algunas lenguas como el Lisu carecen de distinción entre
agente y paciente:
http://angli02.kgw.tu-berlin.de/Korean/Artikel03/I.htm
http://angli02.kgw.tu-berlin.de/Korean/Artikel03/IV.htm

[Mario] Estas omisiones de marcas se dan tambien en lenguas naturales, no?
(pienso en el japones) (esto no es una pregunta retorica; no estoy muy
seguro, y no se como buscar esa informacion, sobre omision de marcas de
caso)
---
[David] No sé no se me ocurren ahora ejemplos, pero es muy posible que sí
que ciertas marcas morfológicas se omitan, en japonés un /-#ga / clítico
puede ser omitido y substituido por un /-#wa/ digamos de tópico, digamos que
no tenemos eliminación sino substitución, pero no vero porque no podría
darse la eliminación completa.

[mario] Sigo pensando que los conceptos de voz pasiva/activa/antipasiva no
encajan muy bien aqui. La
 voz es una categoria del verbo, no?, y en el verbo hjoold no cambia nada
en:
(4a) nyz doo yo veo
(4b) nym doo yo soy visto.
---
[david] Pues es una buena pregunta, para que podamos hablar de pasiva además
de inversión de roles paciente/agente (y similares, debemos tener marcas
morfológicas en el verbo? (que piensan los demás?)-


[Mario] Lo mismo ocurre con:
(5a) ny(s) slodhim zjand yo abri la ventana
(5b) slodhim zjand la ventana se abrio o la ventana fue abierta
-
[David] sí pero aquí no hay inversión de roles, /slodhi-/ 'ventana' tiene la
misma marca en ambos casos lo que la hace diferente del caso (4a) y (4b)
donde sí hay cambio de marca en el partipante yo.


[Mario] El alargamiento de la vocal de la raiz indica el aspecto
durativo/imperfecto en el verbo. Ocurre
tambien en muchos nombres propios.
---
[David] Sí eso es muy frecuente en diversas lenguas, el aspecto es el
morfema más interno de la forma verbal, a veces tan interno que la
diferencia de aspecto se marca con alternancias de la raiz (latín, lenguas
semíticas, náwatl, ...).

David S.




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-10 Por tema Mariano De Vierna y Carles-Tolrà

Mario, David y todos. Hola. Sigo este hilo con
interés. Debajo hago unos comentarios.

[mario] La estructura es:
(2a) yo(pacient.) él(experim.) ver(presente)
(2b) él(experim.) yo(pacient.) ver(presente)

La pausa no es necesaria; cierto que nym en (2a) y
koz en (2b) tienen mas enfasis.
(En (2a) la marca de experimentador -z esta omitida.
En (2b) lo esta la marca de paciente -m.)
[mariano]
No tenía intención de responder a este mensaje, pero ya
que lo hago, comentaré que la diferencia entre 2a y 2b
es qué se haya más topicalizado, es decir, nym en
2a va al principio de la oración y pienso que se puede
tratar como un tópico, y viceversa en 2b. El tópico
es de lo que el discurso oracional trata y del que se
predica el resto de la oración o comentario. En japonés
si ocurre que hay un tópico y un elemento más interno
-próximo al verbo- este elemento es mejor candidato a
tema argumental del verbo (lo que se suele llamar sujeto)
que el tópico. Pero si solo hay tópico y detrás el verbo
entonces el tópico/tema del discurso y el tema argumental
pueden coincidir; o no, claro.

[mario] El caso -s es justamente el agentivo (siento
haberlo llamado ergativo!;-). En una frase como:
ko slodhim zjaad el cierra (esta cerrando) la
ventana
ko es el agente, solo que la terminacion -s esta
omitida, porque ko él es el tema y su funcion esta
clara en el contexto (no me lo acabo de inventar,
estoy seguro de que lo habia dicho ya en un mensaje
anterior :-)). Estas omisiones de marcas se dan
tambien en lenguas naturales, no? (pienso en el
japones) (esto no es una pregunta retorica; no estoy
muy seguro, y no se como buscar esa informacion, sobre
omision de marcas de caso)
Yo mas bien diria que es en este caso donde se puede
hacer la pausa:
ko, slodhim zjaad en cuanto a el, esta cerrando la
ventana
[mariano]
Se suele hablar de elipsis pragmática. El caso del
japonés no es del todo de elipsis pragmáticas ya que
hay poca necesidad de expresar el agente, y asimismo
cuando se expresa es opcional el marcar el objeto
como acusativo, no hay agentivo, pero si el verbo
es transitivo y el N va en posición próxima al verbo
se interpreta que es su tema (sujeto).
Sin embargo, he leído sobre un idioma australiano con
ergatividad escindida (por ejemplo, en el Jiwarly:
nominativo-acusativo para la primera persona,
ergativo-nominativo-acusativo para la segunda persona
y ergativo-acusativo para la tercera) en que se da con
frecuencia la elipsis pragmática:

Thangka-ninyja  purrarti-lu  wana-ngku
golpear-pasado  mujeres-erg  palosdeñame-erg
Las mujeres [los] golpearon con palos de ñame

Wirntupinya-nyja-rru
matar-pasado-ahora
[Le] matar[on]

Lo que está entre corchetes es añadido del contexto.


[mario] Sigo pensando que los conceptos de voz
pasiva/activa/antipasiva no encajan muy bien aqui. La
voz es una categoria del verbo, no?, y en el verbo
hjoold no cambia nada en:
(4a) nyz doo yo veo
(4b) nym doo yo soy visto
En ambos casos tenemos el mismo verbo ver do en
presente (exactamente en imperfecto/durativo
no-preterito). En 4a el pronombre de 1a.p.sing. lleva
la marca de experimentador -z. En 4b lleva la marca -m
de paciente.
Lo mismo ocurre con:
(5a) ny(s) slodhim zjand yo abri la ventana
(5b) slodhim zjand la ventana se abrio o la ventana
fue abierta
Como ves, 5b es lo mismo que 5a sin agente, algo como:
abrio la ventana.
La omision de marcas de caso solo ocurre con los casos
agentivo, pacientivo y experimentador (-s, -m, -z). Un
ultimo ejemplo, con un verbo de un solo argumento, küd
dormir:
(6a) Hsuulm küüd
(6b) Hsuul küüd
Ambas significan Hsuul duerme, pero (6a) podria
traducirse como Es Hsuul quien duerme (como
respuesta a Quién duerme?). La ausencia de marca -m
en (6b) indica que Hsuul es el tema (Qué esta
haciendo Hsuul?)
[mariano]
La pasiva no suele ser casi nunca cuestión del verbo, por
ejemplo, en japonés lo es, en general parece ser una cuestión
de la sintaxis que resulta en una modalidad oraciónal de
pasiva, por ejemplo, Se venden pisos, Los pisos son vendidos,
ambas son pasivas sintácticas y muy diferentes la una de la otra.
Pero, tengo una pregunta: ¿cómo expresarías involuntariedad? Por
ejemplo:

Se rompió
Se me olvidó

Un saludo cordial,

mariano


[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-09 Por tema BN TR
(1a) ko nym doo - el me ve
(1b) ny koz doo - yo soy visto por el
(2a) nym ko doo - soy yo a quien el ve
(2b) koz ny doo - es el quien me ve
---
[David] Yo diría que (2a) y (2b) deberían escribirse
como nym, ko doo y
koz, ny doo, no? 

[mario] La estructura es:
(2a) yo(pacient.) él(experim.) ver(presente)
(2b) él(experim.) yo(pacient.) ver(presente)

La pausa no es necesaria; cierto que nym en (2a) y
koz en (2b) tienen mas enfasis.
(En (2a) la marca de experimentador -z esta omitida.
En (2b) lo esta la marca de paciente -m.)

[david] Lo que no entiendo claramente es la diferencia
entre el caso s y el agentivo, en la piedra rompió
el vidrio qué caso tendría la
piedra???

[mario] El caso -s es justamente el agentivo (siento
haberlo llamado ergativo!;-). En una frase como:
ko slodhim zjaad el cierra (esta cerrando) la
ventana
ko es el agente, solo que la terminacion -s esta
omitida, porque ko él es el tema y su funcion esta
clara en el contexto (no me lo acabo de inventar,
estoy seguro de que lo habia dicho ya en un mensaje
anterior :-)). Estas omisiones de marcas se dan
tambien en lenguas naturales, no? (pienso en el
japones) (esto no es una pregunta retorica; no estoy
muy seguro, y no se como buscar esa informacion, sobre
omision de marcas de caso)
Yo mas bien diria que es en este caso donde se puede
hacer la pausa:
ko, slodhim zjaad en cuanto a el, esta cerrando la
ventana
 
En la piedra rompió el vidrio, yo diria algo como:
la piedra(instrumental) el vidrio(caso -m)
romper(pret.)
literalmente el vidrio se rompio con la piedra.
Tal vez no seria incorrecto poner la piedra en
agentivo/caso -s: se entiende igual. A no ser que
digas quien tiro la piedra: no puede haber dos
argumentos con la misma marca.
---
(3a) ny slodham zjadmu - yo voy a abrir esta ventana
(3b) slodha nys zjadmu - en cuanto a esta ventana, la
voy a abrir
(3c) slodham ny zjadmu - es esta ventana la que voy a
abrir
(3d) nys slodha zjadmu - soy yo quien va a abrir esta
ventana
---
[David] Y porqué no tendría derecho yo como lingüísta
observador externo a
analizar (3b) y (3d) como voces pasivas, no? (la
segunda de ellas además
tendría focalización del nys a la posición inicial).


[mario] Sigo pensando que los conceptos de voz
pasiva/activa/antipasiva no encajan muy bien aqui. La
voz es una categoria del verbo, no?, y en el verbo
hjoold no cambia nada en:
(4a) nyz doo yo veo
(4b) nym doo yo soy visto
En ambos casos tenemos el mismo verbo ver do en
presente (exactamente en imperfecto/durativo
no-preterito). En 4a el pronombre de 1a.p.sing. lleva
la marca de experimentador -z. En 4b lleva la marca -m
de paciente.
Lo mismo ocurre con:
(5a) ny(s) slodhim zjand yo abri la ventana
(5b) slodhim zjand la ventana se abrio o la ventana
fue abierta
Como ves, 5b es lo mismo que 5a sin agente, algo como:
abrio la ventana.
La omision de marcas de caso solo ocurre con los casos
agentivo, pacientivo y experimentador (-s, -m, -z). Un
ultimo ejemplo, con un verbo de un solo argumento, küd
dormir:
(6a) Hsuulm küüd 
(6b) Hsuul küüd 
Ambas significan Hsuul duerme, pero (6a) podria
traducirse como Es Hsuul quien duerme (como
respuesta a Quién duerme?). La ausencia de marca -m
en (6b) indica que Hsuul es el tema (Qué esta
haciendo Hsuul?)

pd. Hay varios sufijos determinantes:
demostrativos:
-ha, pl. -hwa (cercano al hablante)
-ho, pl. -hwo (cercano al oyente)
-hoi, pl. -hwoi (lejano)
-hau, pl. -hwau (mas lejano)
articulo determinado:
-hi, pl. -hu (para inanimados)
-he, pl. -hu (para animados)
Ej:
slod ventana
slodha esta ventana, slodhwo esas ventanas,
slodhwau aquellas ventanas (alla lejos). 
slodhi la ventana, slodhu las ventanas.

Hay otros para indicar posesion: slodni mi ventana,
slodkoi su ventana (de el), etc.

El alargamiento de la vocal de la raiz indica el
aspecto durativo/imperfecto en el verbo. Ocurre
tambien en muchos nombres propios.


___
Yahoo! Messenger - Nueva versión GRATIS
Super Webcam, voz, caritas animadas, y más...
http://messenger.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-08 Por tema davius sanctex
(siento haberte confundido el nombre, Mario!)
--
[bntr33] ...en hjoold el tema o sujeto suele aparecer sin marca de caso
(solo si es erg., abs. o exp.) cuando la funcion esta clara; el orden
tambien tiene su funcion:
(1a) ko nym doo - el me ve
(1b) ny koz doo - yo soy visto por el
(2a)  nym ko doo - soy yo a quien el ve
(2b) koz ny doo - es el quien me ve
---
[David] Yo diría que (2a) y (2b) deberían escribirse como nym, ko doo y
koz, ny doo, no? Existe cópula en hjóld? La diferencia entre ny
(1ªp.sing. agentivo = caso cero) y nys (1ªp.sing. experimentador,
recpetor), verdad? Lo que no entiendo claramente es la diferencia entre el
caso s y el agentivo, en la piedra rompió el vidrio qué caso tendría la
piedra???


[bntr33]
(3a) ny slodham zjadmu - yo voy a abrir esta ventana
(3b) slodha nys zjadmu - en cuanto a esta ventana, la voy a abrir
(3c) slodham ny zjadmu - es esta ventana la que voy a abrir
(3d) nys slodha zjadmu - soy yo quien va a abrir esta ventana
Eso no quiere decir que en 2 haya una construccion pasiva o antipasiva
---
[David] Y porqué no tendría derecho yo como lingüísta observador externo a
analizar (3b) y (3d) como voces pasivas, no? (la segunda de ellas además
tendría focalización del nys a la posición inicial). De la misma manera
que los pobres hablantes de yidiny (12 hablantes) o los pobres hablantes de
Klallam (5 hablantes) deben admitir que otros lingüistas que no hablan bien
su lengua la analizan; de la misma los ideolingüistas si bien son tambien
lingüistas de sus propias deberían estar expuestos a que otro colega les
interprete su lengua, no? Siendo honesto uno debe dar frases gramaticales en
su ideolengua y dejar que otros ofrezcan también su análisis no? [es broma,
es broma]

Agentivo y pacientivo serían mejores denominaciones sí, o simplemente marca
de agente y marca de paciente :-P




IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-03-07 Por tema BN TR
[Davius] Las únicas lenguas que carecen de pasiva o
antipasiva son las lenguas sin neutralización de roles
temáticos, como el Arawak Lokono, el Achinés o mi
ideolengua el Hwï~ri Thëpë, sencillamente porque en
ellas no hay manera de tratar sintácticamente un
paciente como si fuera un agente y viceversa.
[bntr33] Curioso, justo ahora iba a preguntar sobre el
Hwï~ri Thëpë, y veo que hay un mensaje nuevo con una
descripcion.
La leo y sigo.
[bntr33] ...en hjoold el tema o sujeto suele aparecer
sin marca de caso (solo si es erg., abs. o exp.)
cuando la funcion esta clara; el orden tambien tiene
su
funcion:
ko nym doo - el me ve
ny koz doo - yo soy visto por el
nym ko doo - soy yo a quien el ve
koz ny doo - es el quien me ve
--
[David] Y qué tal si tomas un verbo que no admita
experimentador como X
come Y o X besa a Y  que pasa con esos verbos
sin experimentadores?

[bntr33] Es igual:

1. ny slodham zjadmu - yo voy a abrir esta ventana
2. slodha nys zjadmu - en cuanto a esta ventana, la
voy a abrir
3. slodham ny zjadmu - es esta ventana la que voy a
abrir
4. nys slodha zjadmu - soy yo quien va a abrir esta
ventana

(nota: Las cuatro frases significan lo mismo, en el
sentido en que si 1 es verdadera, tambien lo son 2, 3
y 4. Pero pragmaticamente son diferentes: 
1 podria ser la respuesta a Que vas a hacer?
2 seria la respuesta a Que hacemos con esta ventana?
o algo asi (el tema es esta ventana)
3 respuesta a Que ventana vas a abrir?
4 respuesta a Quien va a abrir esta ventana?
De ahi la traduccion. Eso no quiere decir que en 2
haya una construccion pasiva o antipasiva, o que en 3
y 4 haya una oracion subordinada introducida por un
relativo.)
En hjoold seria impensable usar un absolutivo como
agente, o un ergativo como paciente. Acabo de leer un
par de mensajes antiguos de la lista y creo que he
cometido un error de terminos: deberia llamarlos
pacientivo y agentivo?
O sea: el verbo hjoold puede tener hasta tres
argumentos. Los casos correspondientes son:
-caso m: paciente, o sujeto de verbos como estar,
parecer, dormir, morir. Tambien es el sujeto de
los verbos de movimiento. Es el percibido en los
verbos de percepcion.
-caso s: agente o emisor, segun.
-caso z: experimentador, o receptor (en verbos de tres
argumentos como dar o decir)
(las formas -m y -s pueden recordar al acusativo y
nominativo del latin, pero no pretendo que tengan nada
que ver)
Un verbo de un solo argumento no lleva necesariamente
el caso -m (lo que yo habia llamado absolutivo). En
una frase como el canta, el lleva caso -s. En una
frase como el ve (en el sentido de es capaz de
ver), el lleva caso -z. 
En otras palabras: -s marca el agente/emisor (la causa
directa o el origen activo, generalmente voluntario)
de la accion. -z es el perceptor o receptor (hacia
quien se dirige la accion: la accion de ver tendria
una direccion de lo percibido hacia el perceptor. Es
un modo de decirlo). Y por ultimo -m marca cualquier
otro argumento que no es ni lo uno ni lo otro. 
Puede haber casos como: el niño llora, donde lo
normal seria el caso -s, aunque si usar el caso -m no
seria incorrecto sino un modo de indicar que es algo
casi involuntario, mas bien como algo que le sucede,
que algo que hace.
Por ultimo (esto tiene una importancia minima): por
que carlos? mi nombre es mario. 

___
Yahoo! Móviles
Personaliza tu móvil con tu logo y melodía favorito 
en http://moviles.yahoo.es


IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 




Re: [ideoL] voz pasiva y modales en lenguas ergativas (bntr33)

2003-02-25 Por tema davius sanctex
[carlos-bntr33] Sabe alguien si una lengua que utiliza las categorias
ergativo, absolutivo y experimentador puede tener algo como la voz pasiva?

[Davius] En las lenguas con ergativo y absolutivo (y sin experimentador como
una marca diferente) seguro que sí. Técnicamente se llama voz anti-pasiva:
el turco o las lenguas mayas tienen anti-pasiva, las lenguas mayas tienen
varios tipos de hecho. La voz pasiva como la anti-pasiva tienen algo en
común intercambia el agente por el paciente. La pasiva  suele convierte a un
paciente en un nominativo, y la antipasiva suele convertir a un paciente
en un ergativo.

Yo diría que aunque una lengua ergativa-absolutiva (auqnue tenga
experimentador) la frase con un verbo transitivo la_mujer(erg) pega
al_hombre(abs) admite la antipasiva el_hombre(erg) pega(antipasiva)
mujer(abs.). Por qué no? Las únicas lenguas que carecen de pasiva o
antipasiva son las lenguas sin neutralización de roles temáticos, como el
Arawak Lokono, el Achinés o mi ideolengua el Hwï~ri Thëpë, sencillamente
porque en ellas no hay manera de tratar sintácticamente un paciente como si
fuera un agente y viceversa.

[Carlos-bntr33] Todo esto viene porque desde que decidi que mi ideolengua
hjoold fuera de tipo ergativo, no habia echado de menos la voz pasiva -en
hjoold el tema o sujeto suele aparecer sin marca de caso (solo si es erg.,
abs. o exp.) cuando la funcion esta clara; el orden tambien tiene su
funcion:
ko nym doo - el me ve
ny koz doo - yo soy visto por el
nym ko doo - soy yo a quien el ve
koz ny doo - es el quien me ve
--
[David] Y qué tal si tomas un verbo que no admita experimentador como X
come Y o X besa a Y  que pasa con esos verbos sin experimentadores?

[bntr33] las oraciones que puse en otro mensaje serian mejor traducidas
como: es él quien observa las hojas que caen
[David] Esa es precisamente la estructura de mi ideolengua el Hwï~ri Thëpë,
para un verbo como observar, ver que requiere un experimentador.





IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html