On 05.12.23 17:01, arno.schmitt wrote:
Am 05.12.2023 um 16:54 schrieb Heiko Tietze:
Zum Glück ist es kein sehr häufig genutztes Wort
Leider ist es in meinem Artikel sehr häufig.
Und obwohl der Text in Englisch ist,
habe ich schon probiert, dass ich dem Programm sage,
er sei in Deutsch -->
Was mich hauptsächlich stutzig macht, ist die automatische Ersetzung. Du kannst
ja mal im abgesicherten Modus starten.
On 05.12.23 13:31, Arno Schmitt wrote:
Qalandar steht im Wörterbuch, weil ich es aufgenommen habe
und Damaraland (oder so) ist eine Provinz in Namibia und gibt's bei
Ich antworte mal hier, damit auch andere die Konversation sehen.
Meine nächste Idee wäre, die Wörterbücher zu prüfen. Aber da sollte nichts
automatisch ersetzt werden.
On 05.12.23 09:42, arno.schmitt wrote:
Nein, es gibt keine Eintrag (was ich "Paar" Paar von zuWandelndem
und der dann
Gibt es einen Eintrag unter Tools > Autocorrect > Autocorrect Options... >
Replacement? Oder im gleichen Dialog unter Word Completion?
(Habe leider keine DE Version zur Hand)
On 04.12.23 04:03, arno.schmitt wrote:
Wenn ich in Write “Qalandar” tippe, steht immer “Damaraland” da.
Das Paar
Crossposting:
https://ask.libreoffice.org/t/autokorrektur-macht-unsinn-und-zeigt-es-nicht-an/98980
Am 04.12.2023 um 04:03 schrieb arno.schmitt:
Wenn ich in Write “Qalandar” tippe, steht immer “Damaraland” da.
Das Paar steht aber gar nicht in der Liste.
Wie kommt so was?
Gewiss in QaLANDar
Wenn ich in Write “Qalandar” tippe, steht immer “Damaraland” da.
Das Paar steht aber gar nicht in der Liste.
Wie kommt so was?
Gewiss in QaLANDar steckt -land und
beide Wörter haben nur den Vokal "a",
aber das Paar taucht bei Autokorrektur nicht auf.
Wie kann ich das abstellen?
Danke!
--
Liste