Hallo,
Am 02.02.2015 um 16:40 schrieb Christian Kühl:
wie Stefan festgestellt hat, habe sich im Englischen die
Begrifflichkeiten geändert: Für Formatierungen wurde bisher der Begriff
Background (im Deutschen mit Hintergrund übersetzt) verwendet und wurde
in der 4.4 in Area (im Deutschen
Hi Christian, *,
Am 02.02.2015 um 17:19 schrieb Stefan Weigel:
Ich möchte ergänzen: Die Änderung der Begriffe im Englischen von
Background auf Area fand nur in Writer statt.
Ich werde in der der po-Datei einen Eintrag machen, der für Writer drei
Vorschläge für Area macht: „Bereich“,