On 20/12/2010 7:03 PM, Samuel Mehrbrodt s.mehrbr...@googlemail.com
wrote:
I think it's good to change the names of the Applications so that they
describe what each application does. LibreOffice is the brand which
will be known and names of the applications should help to find the
application
Spreadsheet is ok for me as long as it gets translated. Because here
in Germany almost nobody would know what Spreadsheet means.
Where did I use adjectives? I think Drawing is also a noun, but maybe
you have a better idea.
2010/12/20 Michael Wheatland mich...@wheatland.com.au:
On 20/12/2010 7:03
+1 for Spreadsheed / Presentation / Drawing / Formula.
On Mon, Dec 20, 2010 at 2:24 PM, Samuel Mehrbrodt
s.mehrbr...@googlemail.com wrote:
Spreadsheet is ok for me as long as it gets translated. Because here
in Germany almost nobody would know what Spreadsheet means.
Where did I use
On 12/20/2010 6:13 AM, Michael Wheatland wrote:
On 20/12/2010 7:03 PM, Samuel Mehrbrodts.mehrbr...@googlemail.com
wrote:
I think it's good to change the names of the Applications so that they
describe what each application does. LibreOffice is the brand which
will be known and names of the
Hello,
... for Spreadsheed / Presentation / Drawing / Formula.
...
So we could have:
Text
Table
Presentation
Drawing
Formula
I think we discuss on the basis of computer-stoneage. For example
Writer/Word/Text e.g., this began decades ago with only text and a
handful of fonts and simple
Samuel Mehrbrodt wrote:
I think it's good to change the names of the Applications so that they
describe what each application does. LibreOffice is the brand which
will be known and names of the applications should help to find the
application you want to use. I would also suggest to translate
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Am 20.12.2010 10:32, schrieb Samuel Mehrbrodt:
LibreOffice is the brand which
will be known and names of the applications should help to find the
application you want to use. I would also suggest to translate the
names of the applications like
Hi Jeremy and others,
...
Johannes A. Bodwingjo...@arcor.de wrote:
If we change names, we should do it on the background of the real
functions of a modern Office-Suite. For that eventually we have to
think deeply about a complete new naming-background for the future LO.
On Sat, 18 Dec 2010
Hi Johannes, *
just one remark about your last paragraph:
Johannes A. Bodwing schrieb:
[...] Who from TDF/LO has the overview of the
most effiency schedule for major steps of the TDF/LO-project?
I don't think that such a task can be done by one single person - it has
been done as a common
Charles Marcus wrote:
On 2010-12-14 9:38 AM, Marc Paré wrote:
The thread is discussing the possibility of name changes to some of
the modules: Writer, Impress, Calc, Draw, Base, Math.
I don't think they are suggesting a name change for LibreOffice in
this case.
Oh, ok, good... sorry
Le 2010-12-14 08:51, Charles Marcus a écrit :
On 2010-12-13 5:35 PM, Samuel Mehrbrodt wrote:
Now, will there be an official statement from the LibreOffice leaders
about a name change?
Please stop this - it has been decided, there will be no name change
with the sole exception possibly being
On 2010-12-14 9:38 AM, Marc Paré wrote:
The thread is discussing the possibility of name changes to some of
the modules: Writer, Impress, Calc, Draw, Base, Math.
I don't think they are suggesting a name change for LibreOffice in
this case.
Oh, ok, good... sorry for how harsh it sounded too,
On 12/07/2010 02:23 PM, Mirek M. wrote:
2010/12/7 Marc Parém...@marcpare.com
Le 2010-12-07 13:12, Christophe Strobbe a écrit :
Hi,
At 18:50 7/12/2010, Rainer Bielefeld wrote:
Rainer Bielefeld schrieb:
[...] but switch from Sxxx.exe to Lxxx.exe (LWRITER.EXEm ...)
But if that might cause
Am Dienstag, den 07.12.2010, 21:23 +0100 schrieb Mirek M.:
2010/12/7 Marc Paré m...@marcpare.com
Le 2010-12-07 13:12, Christophe Strobbe a écrit :
Hi,
At 18:50 7/12/2010, Rainer Bielefeld wrote:
Rainer Bielefeld schrieb:
[...] but switch from Sxxx.exe to Lxxx.exe (LWRITER.EXEm
14 matches
Mail list logo