himajin10 さん。
ありがとうございます。訂正しました。
松川
--
Sent from: http://nabble.documentfoundation.org/Discuss-f1829016.html
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive:
himajin10です
誤字に気がついたので指摘を追加します。
2011
デンマークのコペンハーゲン地区の13の病院が約2万5千台のPCをプロプライエタリなオフィススイートから【LbreOffice】に移行することを決定しました。
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive:
亀井さん。
査読ありがとうございました。修正しておきます。
私はLibreOfficeを公私で使っていますが仕事はコンピューター系ではないのでコンピューター用語には弱いのです。
辞書もPDICを使った英辞郎やWeb上のWeblioなどがメインです。
検索してみるとネイティブというのは、該当するCPUに対応したバイナリファイルとして、コンピュータ用語でよく使われているようです。Weblioに頼って変な翻訳をしてしまいました。PDICで使えるコンピュータ用語辞書があると良いのですが。
--
Sent from: