Bertokok:
Alberdaniako liburu gitxi irakurri dituzu Amatiño. Liburuen azalean
jartzen du. Hauetan besteak beste,
Euskararen ajeak, Sarasolatzaindiarena; Euskararen sendabelarrak. Zuazo
Koldo.
-- Adiskide: Hain zuzen ere horregatik hasi ginen Jorgek eta biok gai
horretaz hitzegiten,
Epa, gaztiok
Badakitt hau iñoiz agertu dana, baiña ezin dot
iñun topau. Hiztegi etnografikuan be badago,
halan da be, ezin.
Iñok badaki OSORIK banoia txiri-txiri
txara-txara txarara txorittara?.
Mesedez, jakin ezkero, bialdu.
Leire
Egunon!
Gremioko batzuk bazagozienez, iñork esplikau ahal
desta zetako balio daben ISBN horrek? Eta
euskeraz zelan dan?
Milla esker
Leire Preguntegi Dudagoitia
__
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS!
Nuevos servicios, más
Eskerrik asko, Julen. Holako desioak beti hartzen
dira gustora.
Neri Erletxen (edo erletxesen?) Fiore dala eta
pasautako susedido bat:
Oin urte batzuk, Fiore jarri zebenian, rotonda
horretatik goizeko 7,30etan eta arratsaldeko
5etan pasatzen nintzan. Nik Fiore izena ikusten
neban egunero.
Egun
Esker mila, Mikel,
Baiña ze da txitxira? okelatara ume berbetan?
Leire
--- Mikel Larreategi [EMAIL PROTECTED]
escribió:
leire narbaiza wrote:
Epa, gaztiok
Badakitt hau iñoiz agertu dana, baiña ezin
dot
iñun topau. Hiztegi etnografikuan be badago,
halan da be, ezin.
Iñok badaki
Iepa
Gozero izaten dot mezu hau idazteko gogua, baiña
gero ahaztu!
Goizero azittaiñen hartzen dot astopistia,
Basaurirutz. Eta egunero jartzen dot arriskuan
bizitza. Ez da exageraziñua! Bergarako lotunia
egin dabenetik sartzeko karrillak metro bi izango
dittu, eta bisibilidadia hutsa da.
leire narbaiza wrote:
Esker mila, Mikel,
Baiña ze da txitxira? okelatara ume berbetan?
Gaizki idatzi dot:
Txítxitxara esateban. Ez dakit, kázara izango da. Txitxixa txori
motaren bat izango da?
Mr. Ornitologo, plis... ;)
--
Mikel Larreategi
http://www.eibar.org/blogak/erral
leire narbaiza wrote:
Eskerrik asko, Julen. Holako desioak beti hartzen
dira gustora.
Neri Erletxen (edo erletxesen?)
Eta Erletxetan ?
--
Mikel Larreategi
http://www.eibar.org/blogak/erral
___
Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com
Leirek:
"Neri Erletxen (edo erletxesen?) Fiore dala etapasautako susedido bat"
Susedidoa oso ona, Leire.
Erletxe, Erletxes, Erletxeta... Euskerazko jatorrizkoa Erletxeta da, eta Erletxe be asko erabilten da. Erletxes argi dau euskera ez dala.
Kantu zahar bat dago, "Matxalen Kardu", Oskorrik be
Igartzen da jentiak hartu dittuala oporrak, edo
hartzekotan dabillela!
Zelako arrarua dan Asierrrek txori kontu bat
aittatu eta ez erantzutzia. Olentzerona egitten
ete dabil?
Egunotan ez dago mobimiento larregi zerrendan,
eta gabizenok badirudi aspertuta-edo gagozela
biharrian.
Jai hónetan badagoz
--- Rafa Saiz Elizondo [EMAIL PROTECTED]
escribió:
Izen komertzial askorekin saltzen dira, baita
Eroskiren hiperretan ere:
legatza, gazta, tomatea, txuleta, yogurra,
solomoa, patea, oilaskoa,
tipula, txitxarroa, piperra, arkumea, gibela,
atuna, fruta, esnea eta
makina bat izen gehiagoz
Leirek:
Jai hónetan badagoz bando bi: Gabonak gustokuak dakenak eta Gabonak
gustatzen ez jakuenak.
Zuek nun zagozie?
Ni bigarrenian. Ez jataz bape be gustatzen.
-- Eta... Zergatik?
Amatiño
___
Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com
Zergaittik ez jatazen gustatze? ez dakit.
Pentsatzen dot izango dala dana oso faltsua
ikusten dotelako: La Blanca NAvidad (nik sekula
ez dot Gabonetan edurrik ezagutu); jendiak feliz
Navidad esaten dabenian, aurreko astian zu
narrutzen ibilli danian
Zorion obligatorixua. Eta nik gauzak
Nik ez dot esan gustatzen jatazenik. Baiña puff... Afalostian ahaleginduko
naiz zeozer erantzuten. Oin Gasteizera noia JJI eta BEren prentsaurrekua
dala-ta...
Amatiño
-Mensaje original-
De: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] En nombre de leire narbaiza
Enviado el: jueves, 23 de
iup,
Esakera horrek mila aldaera euki leikez, baina nik be uste dot Jose Marik
botatako hori oso forzauta dagola.
Askoz logikuaguak Mikelek edo Amatiñok botatakuak (logikiak esakeretan
zentzurik baldain badauke).
Nere ustez be hauxe da aldaera normalena:
Txiri-txiri txara-txara txoritxara
Ukraina ei da Euskaltzaindiak hobetsi daben
formia.
Zegaittitk UkraInia, eta ez Ukrania edeo
Ukrainia?
Eta Polonia zergaittik ez da PoloInia?
Nik teori bat dakat: Testua pikatzen zebillenak
hanka sartzia egin ebala eta I hori atzian jarri
biharrian, aurrian jarri ebala. Oin betiko I hori
aurrian
Olentzero gure zerrendan izena emon eta mezua bidali zuen:
Aitor Alberdi naiz, gaur egun Eibarko Udaleko zinegotzia. Nahiz eta
zinegotzi izan, gehienbat Olentzero moduan ezagutzen naute. Benetan paper
politta da Olentzeroz egitea, jakina paper hau egiteko ba errebuelta
ederrekua izan behar, nire
Rafa Saiz Elizondok:
Nik halako konposizio bera daukan makina bat produktu hartzen dut
Seguru nago, pisutan, askoz ere merkeago duzuela Eroskin farmazia edo
parafarmazia horietan baino.
Leirek:
Ez dakit gauza hórrek jan bihar ditturan, edo jan ezkero nere neuronak
atzera ezinezko prozesu
baten
Leirek:
Ukraina ei da Euskaltzaindiak hobetsi daben
formia.
Zegaittitk UkraInia, eta ez Ukrania edeo
Ukrainia?
Eta Polonia zergaittik ez da PoloInia?
Nik teori bat dakat: Testua pikatzen zebillenak
hanka sartzia egin ebala eta I hori atzian jarri
biharrian, aurrian jarri ebala. Oin betiko I hori
Leirek:
Zergaittik ez jatazen gustatze? ez dakit.
Pentsatzen dot izango dala dana oso faltsua
ikusten dotelako: La Blanca NAvidad (nik sekula
ez dot Gabonetan edurrik ezagutu); jendiak feliz
Navidad esaten dabenian, aurreko astian zu
narrutzen ibilli danian
Zorion obligatorixua. Eta nik
Erletxe, Erletxes, Erletxeta... Euskerazko jatorrizkoa Erletxeta da, eta
Erletxe be asko erabilten da. Erletxes argi dau euskera ez dala.
--Bizkaiko inguru horretan badira antzerako kasu gehiago. Esate
baterako, "Lauroko Ikastola".Bilbon sarri entzuten da (zen) "Voy a
Leirek:
Igartzen da jentiak hartu dittuala oporrak, edo
hartzekotan dabillela!
Oierrek:
Irakasliak izango zarie. Nik aurten ez daukat ezta egun bakarra be.
leirek:
Zelako arrarua dan Asierrrek txori kontu bat
aittatu eta ez erantzutzia. Olentzerona egitten
ete dabil?
Oierrek:
Txitxak neretako
Leirek:
Egunon!
Gremioko batzuk bazagozienez, iñork esplikau ahal
desta zetako balio daben ISBN horrek? Eta
euskeraz zelan dan?
Milla esker
Leire Preguntegi Dudagoitia
ISBN: International Standard Book Number, liburuak (edizioak eta
bolumenak) identifikatzeko zenbaki-kode bat, hamar
ISBN liburuaren matrikula da.
http://www.isbn.org/standards/home/index.asp
The ISBN is a unique machine-readable identification number, which marks
any book unmistakably. For 30 years the ISBN has revolutionized the
international book-trade. 159 countries and territories are officially ISBN
Benitok Kafe Antzokiyan jo dauena.
Betiko moduan propinetan neurtzen ditut
Kontzertuen maila.
Batez beBilboko Kafe Antzokian,
diranean.
Normalean daukan guztia emoten dabe
kantariak. Kafe antzokian apur bat gehiago.
Zortzi edo bederatzi gitxienez
propina. Hamar ez badira izan.
Lehenengo
Bai, neu be egunero hortik
pasatzen naz, orain gauez. Aipatzen dozuzanak ikusi be
.
Zorionak, bai, baina barrura sartu
ezkero be zerbitzua be, kontsumitzaile moduan euskeraz behar
luke eta eskaini be.
Baina inor ausartuko ete da
norbait euskaraz eskatzera?.
Putetxeen ganean, Juan Mari
Badogu hor benetako gerrea toponimia kontuan.
Geldos, Bidebietas.
Eta Erletxetik aurreratxoago Urgoiti, eta ez
"El gallo", Gero "ollarra".
Bardin geroBilbotik doan errekearen izena. Ibaizabal.
Etorriko da hauteskunde kanpaina
eta "La política industrial en la margen izquierda del
Nervión",
Leirek:
Jai hónetan badagoz bando bi: Gabonak gustokuak
dakenak eta Gabonak gustatzen ez jakuenak.
Zuek nun zagozie?
Oierrek:
Ramadana be gustau, edo ez gustau... ba ez bata ez bestia.
Umiak euki arte. Orduan edozeñi biguntzen jako bihotza, eta hasten da
nazimientuak jartzen, erregaluen
28 matches
Mail list logo