In article [EMAIL PROTECTED], Jan D. [EMAIL PROTECTED] writes:
If the multibyte string is generated by an error and this is one of the
places where we can detect the error, should we not keep the xassert?
[EMAIL PROTECTED] (Kim F. Storm) writes:
I agree, but since the source of the error is
In article [EMAIL PROTECTED], Miles Bader [EMAIL PROTECTED] writes:
On Tue, 1 Mar 2005 18:35:04 +0100 (CET), Frederik Fouvry
[EMAIL PROTECTED] wrote:
With the latin-1-prefix input method, what is the reason for turning
input _ (underscore space) into \ (backslash space)?
I've no
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
The guillemets , , and should all be punctuation. The single
ones currently have word syntax, and the double ones are treated as
parens in latin-{1,5,9}.el.
As I don't use those characters, I don't know what is
correct.
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
As I don't use those characters, I don't know what is
correct. But, it seems that they are used as a pair; isn't
it convenient if we give them paren syntax?
No. The complete set
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
The following entries could usefully be added to
`locale-language-names' (taken from recent glibc):
aa_DJ Latin-1
aa UTF-8
az UTF-8
kn Kannada
ml Malayalam
mn UTF-8
se UTF-8
so_ET UTF-8
so
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
Stefan Monnier [EMAIL PROTECTED] writes:
Maybe a workaround is to give them generic string fence syntax (aka |)?
[That hasn't got to me.]
It seems to be a good idea
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
When you modify coding-category-list by hand, you must call
update-coding-systems-internal.
Oops, sorry I forgot how this works.
I've just added a sentent describing
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
Ok, I've just installed changes for them. I modified the
format of locale-language-names and adjusted
set-locale-environment for that.
Doesn't this cause incompatible changes
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
And, what to do with the followings? Doesn't babel table
contain mnemonics for them?
The problem with the Babel ones is that they are somewhat obscure.
For instance, they don't
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
I don't know which coding systems should be utf-16 in that
environment. It seems that at least
default-file-coding-system should not be utf-16. Do you
know a precise recipe of utf
In article [EMAIL PROTECTED], Peter Dyballa [EMAIL PROTECTED] writes:
Am 04.04.2005 um 03:19 schrieb Kenichi Handa:
The above script outputs raw bytes 0..255, which is not a
valid utf-8 code expected in *shell* buffer. So, Emacs
decodes them as raw-byte characters (i.e. characters
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
I didn't realize that was implemented. It looks helpful, but it
doesn't do what I'd expect. For instance, if I type `\righta TAB',
I'd like it to complete to `\rightarrow', like
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
Unicode says how guillemets are used as a matter of fact, which you
can verify. It's manifestly wrong for single ones to have word syntax
and double ones to have paren syntax and I wish I'd just changed it
when I had the
In article [EMAIL PROTECTED], Peter Dyballa [EMAIL PROTECTED] writes:
Hello!
Few characters are not correctly coded:
Thank you for finding those error. I've just fixed the code
of code-pages.el. Although you didn't list it, 0241 = A1 =
U+201D was also incorrectly decoded.
---
Ken'ichi HANDA
In article [EMAIL PROTECTED], Peter Dyballa [EMAIL PROTECTED] writes:
Am 09.04.2005 um 01:46 schrieb Kenichi Handa:
Although you didn't list it, 0241 = A1 = U+201D was also incorrectly
decoded.
Was too used to see ¡ always in this place ... ?
I don't understand what you mean (I'm
In article [EMAIL PROTECTED], Stefan Monnier [EMAIL PROTECTED] writes:
Hmm... indeed the translation-table-for-input is not used for X11 keys.
Now that I look at it a bit more, I think the patch below would make sense.
What do other people think?
That doesn't work in some case. The value of
In article [EMAIL PROTECTED], Dave Love [EMAIL PROTECTED] writes:
With the default case-fold-search (i.e. t), set the language
environment to Latin-1 and do M-x list-charset-chars latin-iso8859-1
C-x o C-\ C-s a i.e. search for ä. This finds ä, but not Ä, although
C-s a finds both a and A.
this change, and in Emacs 21.3, the Euro sign
was displayed as expected.
2005-04-20 Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED]
* lisp.h (CHAR_TABLE_DEFAULT_SLOT_ASCII): New macro. ...
* alloc.c (make_sub_char_table): Argument changed to initial ...
* data.c (Faref): Handle
In article [EMAIL PROTECTED], David PONCE [EMAIL PROTECTED] writes:
Since I updated my local copy of Emacs 22 with the following change,
when I type an Euro sign character (Altgr+E) it is now displayed as a
white rectangle. Before this change, and in Emacs 21.3, the Euro sign
was displayed as
-8859-1-unix
specified by file contents. Really save (else edit coding cookies
and try again)? (yes or no)
---
Ken'ichi HANDA
[EMAIL PROTECTED]
2005-04-25 Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED]
* international/mule-cmds.el (select-safe-coding-system): Don't
check consistency
In article [EMAIL PROTECTED], Richard Stallman [EMAIL PROTECTED] writes:
We (me and Stefan) has already shown opinions and solutions
to the problem. Richard, could you please decide what to
do?
I have not been reading these messages, because they were numerous and
long. Now
In article [EMAIL PROTECTED], YAMAMOTO Mitsuharu [EMAIL PROTECTED] writes:
If it gets usable,
* We can have more test-users of emacs-unicode, and
* we don't have to spend time on replying to this kind of question
any more. :-p
Without ATSUI support, I expect we'll get another
In article [EMAIL PROTECTED], YAMAMOTO Mitsuharu [EMAIL PROTECTED] writes:
Anyway, I've just installed a change for trivial cases, and at least
it should startup now.
Thank you very much!
I'd like to wait for a response from Steven because
further changes require some investigation, and
-language-environment). They produce characters of
charset mule-unicode-0100-24ff, and thus can be saved safely
by cp1251.
By the way, Emacs doesn't have input methods
cyrillic-bulgarian-*.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing
In article [EMAIL PROTECTED], Ognyan Kulev [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa wrote:
In short, Emacs 22 provides only bulgarian-bdf and
bulgarian-phonetic input methods for Bulgarian. They are
listed when you type C-h L RET
(describe-language-environment). They produce characters
In article [EMAIL PROTECTED], Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
Coding system cp1251 of Emacs 21 handles characters of
Emacs' internal charset cyrillic-iso8859-5 (thus it can
read/write only characters belonging to iso8859-5), but that
of Emacs 22 handles characters of Emacs' internal
-11 Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED]
* coding.c (decode_coding_string): Check CODING_FINISH_INTERRUPT.
Anyway, I've just confirmed that you installed the patch.
Thank you.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
In article [EMAIL PROTECTED], Stefan Monnier [EMAIL PROTECTED] writes:
Yes, the patch is correct. But, it's strange. I remember
I installed something like that long ago. And, ChangeLog
surely has this entry.
2004-06-11 Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED]
* coding.c
list...
Loading help-mode...done
Loading emacsbug...done
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
In article [EMAIL PROTECTED], sangu [EMAIL PROTECTED] writes:
HI!
2005-06-12 (), 20:31 +0900, Kenichi Handa :
In article [EMAIL PROTECTED], sangu [EMAIL PROTECTED] writes:
//gulimche is Korean truetype fixed font.
$emacs -fn gulimche-9
Korean input, but string is broken.
I
done fixed the above problem.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
set to t) which required conversion as well, using the same buffer that was
still being converted.
Thank you for finding the cause of this bug. I've just
installed the attached change. Could you please try it?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
2005-07-14 Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED
' (at
least while transferring files).
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
it cleaner to modify startup.el?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], Dan Nicolaescu [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
In article [EMAIL PROTECTED], Dan Nicolaescu [EMAIL PROTECTED] writes:
How about we put something like that at the beginning of term/xterm.el
and do
(if (and (getenv
-Japanese dictionary also lists it under zi. And,
Unicode's unihan database contains this line (子 is U+5B50):
U+5B50 kHanyuPinlu zi5(6853) zi3(1114)
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http
-read-conversion function there.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
2005-09-23 Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED]
* international/mule-cmds.el (set-language-environment): Don't
check utf-translate-cjk-lang-env is nil or not on deciding if we
have to call utf-translate-cjk-load
that kbd_buffer_get_event is the appropriate place to
perform decoding.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
.
BTW, hopefully making such a change would allow us to handle the funny X11
keysyms of the form U for unicode char .
Ah, I forgot that problem. Is that really used on some
system?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug
-multibyte-buffer 'non-latin-printer)
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
you start Emacs with --unibyte, and later set
enable-multibyte-buffer to t, case tables are not correctly
setup. But, I think it's not worth fixing such a situation
in HEAD. Emacs-unicode-2 doesn't have such a problem.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
Index: mule-cmds.el
\350\351\352\353\354\355\356\357) show
100 150 moveto
(F0-FF:\360\361\362\363\364\365\366\367\370\371\372\373\374\375\376\377) show
showpage
cut here
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs
. Not being able to print Latin-9 is a serious
problem, IMHO.
Hmmm, ok, I'll investigate whether there is a way to achieve
that without a big change of the current code.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug
-src/makefile.w32-in, when
emacs-unicode-2 branch is compiled on Windows platform, that will
cause some compile errors.
Thank you for the report. I've just installed your change.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
can match with dotless-i and dotted-I, we can't
use BM search to search for a text containing `i'. So,
searching for such a text should become slower. But, at
least for interactive use, I think the slowness is not that
match after my fix. Do you still see the slowness?
---
Kenichi Handa
[EMAIL
. I've just added autoload
cookies to utf-7-{post-read|pre-write}-conversion.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
, ', ó
is searched for from the first search position, and move
point to the found position regardless of that position
being before or after the previously found o. So, isearch
sometimes moves point back and forward.
But, for the moment, no one has worked on implementing it.
---
Kenichi Handa
which means no events to
propagate but INPUT-CONTEXT can carry information about the
current preedit string (i.e. o) as well as the other
information used for handling the next key.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
of a problem means that the
input method is not well designed.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
be improved by the following patch:
Thank you. I've just installed your change.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
Emacs-pretest-bug mailing list
Emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
assignment paper to FSF, and is now
waiting for a reply. As soon as his contribution is
accepted, I'll install it. Then I think you problem is
solved.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
, I don't know. But I
suspect that his code assumes that Emacs can handle all
Unicode characters and that is not true for Emacs 22, which
means we need fairly amount of extra work to make it work
also on Emacs 22.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
] ./socket -s 1234|od -t x1 -v
000 9e 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
020 9e 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
040 9e 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
060 9e 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
100
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
huge amount of nontrivial changes.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], Michael Ernst [EMAIL PROTECTED] writes:
This patch deletes some spurious trailing whitespace in two files.
Thank you! I've just committed those changes.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug
.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
*** rmail.el10 Jan 2006 20:52:13 +0900 1.418
--- rmail.el11 Jan 2006 13:24:19 +0900
***
*** 543,549
*If non-nil, RMAIL uses MIME feature.
If the value is t, RMAIL automatically shows MIME decoded message.
If the value
.
I'll update a new vesion as soon as the problem of
mh-acros.el advising `require' is fixed.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
In article
[EMAIL PROTECTED],
Xavier Maillard [EMAIL PROTECTED] writes:
Except that here, it just fails when trying to make it:
[EMAIL PROTECTED] 22:37:02 rmail-mime]$ make echo ' '
lisp/autodefs.el emacs-snapshot -q
..U+33FF, U+E000..U+.
They correspond to these Emacs character sets:
ascii, latin-iso8859-1, mule-unicode-0100-24ff,
mule-unicode-2500-33ff, mule-unicode-e000-
[...]
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
is
found).
By the way, your changes are accumulating, and soon reach
the limit of 15 lines. For further changes, FSF requires
assignement paper from you. Have you alreay signed the
paper? If not, please ask Richard to send you a proper
form.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
test-menu (make-sparse-keymap Test))
(define-key global-map [menu-bar test]
(cons Test test-menu))
(define-key test-menu [test-insert]
'(menu-item å ä ö Å (lambda () (interactive) (insert å ä ö Å
Maybe specific to Aquamacs 0.9.6?
I have no idea.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
/accept ctext to/from Emacs.
It only sends/accepts GBK encoded text (or perhaps it's just
GB2312 encoded text). When I run it with --version, it
says:
rxvt Version 2.10
[...]
Is it different from what you are using?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
are:
datadir=${prefix}/share
version=23.0.0
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
Nozomu Ando [EMAIL PROTECTED] writes:
emacs-unicode-2 hangs when finding a file contains \0.
Thank you for finding this bug. I've just committed a fix.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug
.
I've just installed fixes. Could you please try again? The
locale of Emacs and crxvt-gb must be the same. Then both
ways of cutpaste should work well now in zh_CN.GB and
in zh_CN.GBK.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug
pattern both in HEAD and emacs-unicode-2. Please try
again with the latest code.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
such a change for mule.el.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
I can't reproduce the reported bug with my emacs-unicode-2
on Debian. But, it's very unlikely that sort-lines is
system dependent. Have you confirmed that you marked the
correct region (perhaps by C-x C-x)?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
In article [EMAIL PROTECTED], Peter Dyballa [EMAIL
?
Putting the block from *shell* buffer into *scratch* buffer or
inserting it into a TeX file sorting works fine ...
?? Then how and in which buffer (and mode) did you make the
list when sorting didn't work?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
. But, as
this is the first time I read sort.el, I'm not 100%
confident.
Should I install it?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
*** sort.el 23 Feb 2006 19:45:32 +0900 1.53
--- sort.el 09 Mar 2006 20:47:33 +0900
***
*** 121,126
--- 121,127
(defun sort-build-lists
)
Thank you for the report. I've just committed a fix.
Could you please try the latest version?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs
if that is the correct way or not.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], Peter Dyballa [EMAIL PROTECTED] writes:
Am 09.03.2006 um 12:57 schrieb Kenichi Handa:
The sorting fails in *shell* buffers.
I see. That's the key infomation that your missed in the
report. I confirmed that bug both with Ver.22 and Ver.23
and I think
installed a fix. It seems that synching with a
change in HEAD didn't go well.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
is no.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
in this function)
xfns.c:819: error: (Each undeclared identifier is reported only once
xfns.c:819: error: for each function it appears in.)
make[1]: *** [xfns.o] Error 1
Ouch. Just fixed.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug
=CTRL_SPACE
to
打开/关闭输入法=CTRL_\
C-k etc eaten by fcitx can also be customized. Please read
the document of fcitx and your ~/.fcitx/config for more
detail.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
the
behavior on Unix.
I think treating LANG=C in such a special way is not
right.
Yes, so, my claim is that it is better to change cases of
the other language to match with the LANG=C case.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug
a quick
response on this matter. Anyway, here's the current font.h
file (not yet fully considered) with which you may get a
feeling of the design.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
/* font.h -- Interface definition for font handling.
Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
Copyright
In article [EMAIL PROTECTED], Jan D. [EMAIL PROTECTED] writes:
Kenichi Handa wrote:
Actually, after reading codes of XFT branch, I started to
design a new font handling mechanism. The basic plan is to
use multiple font-backends drivers (xcore, xft, windows,
bdf, atm, etc). The main
of
Vfile_coding_system_alist could have symbols instead of regexps; the
symbol would match the buffer's major mode.
I don't understand how that solve the problem. When
find-operation-coding-system is called, even if a buffer is
given, the major mode of the buffer is not yet decided.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
buffer-file-name of the buffer as a file name is
the natural thing. And to make it work, we must set
buffer-file-name of the PO file buffer decoded from
test.po.gz to test.po just while callding
find-operation-coding-system.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
In article [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (Johan Bockgård) writes:
$ emacs -Q
Insert
(compose-region 1 2 )
in the *scratch* buffer and evaluate it.
Emacs crashes during redisplay:
Thank you for finding this bug. I've just committed a fix.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
these:
(global-set-key [1048673] 'forward-char)
(define-key key-translation-map [f5] [1048673])
and typing C-h c f5.
I've just installed a fix of push_key_description, and now
the above displays this:
[1048673] (translated from f5) runs the command forward-char
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
-auto) synching with
HEAD. I've already install fixes.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
Index: lispref/nonascii.texi
===
RCS file: /cvsroot/emacs/emacs/lispref/nonascii.texi,v
retrieving revision 1.54
diff -u -r1.54 nonascii.texi
--- lispref/nonascii.texi 6 Feb 2006 11:55:10
. Very strange. Aren't there anyone else who can
reproduce that bug?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
-*-*-16-*-*-*-*-*-iso10646-1
Emacs.Font: fontset-unicode
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED] writes:
It seems that Emacs has a problem detecting the correct encoding of
compressed PO files. Attached is a compressed PO file de.po.gz in
utf-8 encoding which Emacs failed to display correctly. The German
umlauts were
.
Called through file-coding-system-alist, before the file is visited for real.
The file `po-compat.el' is part of GNU gettext.
Do you mean that, po-compat.el was able to detect a coding
system of compressed PO file correctly before my change?
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
of subscribing to
[EMAIL PROTECTED] mailing list to Eli [EMAIL PROTECTED].
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], sangu [EMAIL PROTECTED] writes:
This problem happens in current unicode-xft branch.
Yes, but I'm not maintaining that branch.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
2006-06-07 (수), 10:02 +0900, Kenichi Handa 쓰시길:
In article [EMAIL PROTECTED], sangu [EMAIL
the original
byte sequence and attaches a special text property to
display it the Unicode replacement character U+FFFD.
But, as we can't do that in read_escape, I propose to simply
signal an error as unsupported character. I think anything
else leads to unexpected behavior.
---
Kenichi Handa
[EMAIL
like to add a line
for that language.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
In article [EMAIL PROTECTED], Peter Tury [EMAIL PROTECTED] writes:
Hi,
thanks for the quick answer. Now I see :-((
I understand that all people want to see their native
language listed in that file, but...
2006/6/23, Kenichi Handa [EMAIL PROTECTED]:
As written in the second line
-O2 -Wno-pointer-sign
ftfont.c
This is strange. In my case, -I/usr/include/freetype2 is
included in the CFLAGS above.
What is the result of this command?
% pkg-config --cflags xft
In my case (debian), it prints:
-I/usr/include/freetype2 -I/usr/X11R6/include
---
Kenichi Handa
[EMAIL
, the minibuffer doesn' pop up, but the prompt is shown
in the minibuffer of the initial frame. And, in that
minibuffer, the input method is not on.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http
into that file also?
How about chaning the second line to this?
Its purpose is to illustrate characters of various scripts,
not to list up all supported languages.
But, as I'm not native English, I can't judge how people
understand the word script.
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED
the
result of this call.
(frame-parameter nil 'font)
---
Kenichi Handa
[EMAIL PROTECTED]
___
emacs-pretest-bug mailing list
emacs-pretest-bug@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/emacs-pretest-bug
1 - 100 of 244 matches
Mail list logo