Re: [-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-19 Thread Brian Holmes
Hola Alicia y todos - It's really a pleasure to read some of the messages on this list. On 03/15/2012 12:37 PM, Alicia Migdal wrote: Hay una agenda global del pensamiento que no tiene por qué ser la del intelectual latinoamericano. Cuando el mapa de Europa cambió tan fuertemente

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-19 Thread Ana Valdés
Hi Brian and Johannes! Johannes, thank you for your magnificent translation of Sabela's post and thank you to Brian to write and answer to Alicia's great post in Spanish! It's really a necessity to be able to write and read in other languages than English if we really want to reach deeper. I think

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-19 Thread Ana Valdés
Yes because I respect people's difficulties of reading good Spanish (as much I respect Sabela's and Alicia's difficulties to read and write in English). I mean we addopt as convention using English as linguafranca, as the Ancient adopted Latin as common languag who made people born in Germany,

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte - translation of BH by BH

2012-03-19 Thread Brian Holmes
Hello Alicia and everyone - On 03/15/2012 04:19 PM, Alicia Migdal wrote: -- There is a global agenda of thought that does not have to be the agenda for Latin American intellectuals. When the map of Europe changed so drastically after the fall of really existing socialism, it seemed as though

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-19 Thread Ala Plastica
Argentina - Original Message - From: Brian Holmes bhcontinentaldr...@gmail.com To: empyre@lists.cofa.unsw.edu.au Sent: Monday, March 19, 2012 1:30 PM Subject: Re: [-empyre-] eje Sur-Norte Hola Alicia y todos - It's really a pleasure to read some of the messages on this list. On 03

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte - translation of BH by BH

2012-03-19 Thread Lucio Agra
Just to add one or two infos that turn the things discussed here more complex: one of the intelectuals who was responsible for a straight connection between Sao Paulo and Ulm School in Germany, Decio Pignatari, poet (also one of the creators of concrete poetry), McLuhan translator to Brazil, once

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte - translation of BH by BH

2012-03-19 Thread Ana Valdés
Dear Lucio, dictatorships are never clear to understand or can control the whole spectrum of social life. I was in Baghdad last year attending a journalist conference, in the middle of the Green Zone, and the most Iraqui people we met, translators, high educated people, many of them had spent some

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-17 Thread Krosrods Moarquech
: Viernes, 16 de marzo, 2012 6:56:42 Asunto: Re: [-empyre-] eje Sur-Norte for those who speak spanish there's a good discussion list of redcatsur, network for collaboration on art, science and technology in Latin America. http://groups.google.com/group/redcatsur bz 2012/3/15 Alicia Migdal

Re: [-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-16 Thread pedro
for those who speak spanish there's a good discussion list of redcatsur, network for collaboration on art, science and technology in Latin America. http://groups.google.com/group/redcatsur bz 2012/3/15 Alicia Migdal aliciamig...@gmail.com: Estimados, quisiera introducir en esta conversación

[-empyre-] eje Sur-Norte

2012-03-15 Thread Alicia Migdal
Estimados, quisiera introducir en esta conversación una referencia al eje Norte-Sur, o, ya que escribo desde el Sur, el eje Sur-Norte. El pintor Joaquín Torres García tiene una famosa obra de los años 30 donde el mapa de las Américas está invertido, señalando así el lugar de novedad estética que