=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68076]?=

2017-03-06 Tema obsahu Stefan
pspad: ... In this case we need to store files in different folders from PSPad 4.x to prevent mix of ANSI and UNICODE encoding. Do you have any idea how to choose name for new folders? Any prefix or suffix?

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68083]?=

2017-03-06 Tema obsahu Stefan
pspad: ... *We can rename folders* ... Oh, you mean all folders, I missed that. Then I would vote for a whole "\Unicode\" folder with

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68080]?=

2017-03-06 Tema obsahu Jan Fiala
Freeman: When possibility to pass encoding exists, I vote for any encoding, passing with data, as in HTTP. With UTF-8, Russian texts become ~1.5 times longer, in bytes. The same thing with other languages use

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68082]?=

2017-03-06 Tema obsahu Vlastimil Brom
pspad: _Which encoding choose to store PSPad files?_ Localization files, scripts, clips, e.t.c. I vote for UTF-8. Localization files are now stored in UTF-8 Scripts can be in UTF-8 as well In this case we need to

Re: PSPad 5.0 future [68079]

2017-03-06 Tema obsahu Vladislav Javadov
pspad: Freeman: * URL/Quoted prinatable/base64 to/from ANSI with UTF-8 autodetection. Encoding to UTF-8 also.

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68077]?=

2017-03-06 Tema obsahu Vladislav Javadov
pspad: I vote for UTF-8. When possibility to pass encoding exists, I vote for any encoding, passing with data, as in HTTP. With UTF-8,

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68075]?=

2017-03-06 Tema obsahu Andreas Burg
Yes please UTF-8. This works around the world. Why do we need to have old files from PSPad 4 in PSPad 5? We can easily save our own files to UTF-8 if necessary at all. Or am I wrong? Nice, will try the scripting soon. -- PSPad freeware editor

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68081]?=

2017-03-06 Tema obsahu Vladislav Javadov
pspad: Same thing if you name script items in Cyrillic and you will run it on Windows with English regional settings - menu items will be broken.

=?windows-1250?Q?Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68074]?=

2017-03-06 Tema obsahu Jan Fiala
_Which encoding choose to store PSPad files?_ Localization files, scripts, clips, e.t.c. I vote for UTF-8. Localization files are now stored in UTF-8 Scripts can be in UTF-8 as well In this case we need to store files in different folders from PSPad 4.x to prevent mix of ANSI and UNICODE

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68078]?=

2017-03-06 Tema obsahu Jan Fiala
Stefan: Perhaps \Lang \Language "Lang" as now for the current ANSI, and "Language" for the new UNICODE? This is exactly how I did it

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68085]?=

2017-03-06 Tema obsahu Vladislav Javadov
vbr: I personally don't really like prefixed or suffixed directory names in such cases I agree. Jan, in addition to UTF-8

=?windows-1250?Q?Re:_Which_encoding_choose_to_store_PSPad_files?_[68084]?=

2017-03-06 Tema obsahu Stefan
pspad: ... *We can rename folders* ... Oh, you mean all folders, I missed that. Then I would vote for a whole "\Unicode\" folder with

Re: PSPad 5.0 future [68086]

2017-03-06 Tema obsahu Ilya Ginzburg
One additional problem: "Open file" opens the "Desktop" folder instead of already opened file's folder, as it was in version 4. -- PSPad freeware editor http://www.pspad.com

Re: PSPad 5.0 future [68087]

2017-03-06 Tema obsahu Stefan
Ilya: One additional problem: "Open file" opens the "Desktop" folder instead of already opened file's folder, as it was in version 4.

Re: System error. Code:5 "Access denied/forbidden" [68088]

2017-03-06 Tema obsahu Boooooo
Thanks for the hints but I confirm does not solve the issue that is definitely 1)because of the new text document unsaved 2)happens exactly in the moment when locking Windows screen (viz http://grabilla.com/07306-115bc800-85fd-468a-b05b-3b33ce814d8f.html# ) not a big issue at all now since

Re: PSPad 5.0 future [68090]

2017-03-06 Tema obsahu khagaroth
Hmm, it's a tough choice between Encoding and Tools menu. Probably Tools. -- PSPad freeware editor http://www.pspad.com

Re: PSPad 5.0 future [68089]

2017-03-06 Tema obsahu Jan Fiala
_Batch CP convertor tool_ I am finishing batch CP convertor tool. What is the best place (menu placement) for this tool? Where you would look for it intuitively? -- PSPad freeware editor http://www.pspad.com

Re: PSPad 5.0 future [68091]

2017-03-06 Tema obsahu Jan Fiala
khagaroth: Hmm, it's a tough choice between Encoding and Tools menu. Probably Tools. Just now is it in the toole menu. But Encoding