Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread Ray Saintonge
On 04/25/11 7:06 PM, wjhon...@aol.com wrote: I always thought that translations were considered wholely derivative, that is that a new copyright is *not* created, by translating. It would be nice if things could be that easy; a third person using the translation must respect the copyright of

Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread WJhonson
It's my understanding that sweat of the brown does not create a copyright at all. That was the entire argument behind the claim that phonebooks had no copyright protection. Similarly pure indexes have no copyright protection since they exhibit no creativity at all. Bad news for indexers.

Re: [Foundation-l] A designer? (was: Better user experience and retention through e-mail notifications)

2011-04-26 Thread Tim Starling
On 26/04/11 02:37, Dan Collins wrote: [...] The main problem is that they are plain text instead of HTML. This is most certainly /not/ a problem. What would be a problem would be if MediaWiki chose to jump on the bandwagon of embedding huge external images in emails to users. Bandwidth?

Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread Yann Forget
Hello, 2011/4/26 MZMcBride z...@mzmcbride.com: wjhon...@aol.com wrote: It's my understanding that sweat of the brown does not create a copyright at all. That was the entire argument behind the claim that phonebooks had no copyright protection. Similarly pure indexes have no copyright

Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread Joan Goma
-- Message: 9 Date: Mon, 25 Apr 2011 23:46:41 -0700 From: Ray Saintonge sainto...@telus.net Subject: Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52 To: Wikimedia Foundation Mailing List foundation-l@lists.wikimedia.org Message-ID:

Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread WJhonson
In a message dated 4/26/2011 12:08:42 AM Pacific Daylight Time, smole...@eunet.rs writes: Translation is not sweat of the brow. Copyright law of Germany, for example, explicitly states that translations are copyrighted: http://bundesrecht.juris.de/urhg/__3.html . Copyright law of Serbia,

Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread WJhonson
In a message dated 4/26/2011 4:42:50 AM Pacific Daylight Time, waihor...@yahoo.com.hk writes: Baidu do not translate anything copy from English Wikipedia or Japanese Wikipedia, but just keep the full content without attribution and changing anything. There are totally about 50 articles

Re: [Foundation-l] IRC office hours this Thursday, April 28th at 17:00 UTC

2011-04-26 Thread Steven Walling
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:16 AM, Steven Walling swall...@wikimedia.orgwrote: Hi everyone, Just a quick heads up that Sue will be having one of her regular IRC office hours in #wikimedia-office this Thursday, April 28th at 17:00 UTC. Instructions about how to join etc. are on Meta.[1] As

[Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread MZMcBride
From a New York Times blog post about the use of the word foundation versus the use of the word charity: Some charities, however, have the word Foundation in their official names. Examples of these are the Yele Haiti Foundation, the New York Foundation for the Arts, the William J. Clinton

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread David Gerard
On 26 April 2011 20:22, MZMcBride z...@mzmcbride.com wrote: It appears that nobody appears to actually follow this rule (including the New York Times), but I find the nuance interesting. I imagine one would perform better than the other during fundraising; perhaps there's hard data on that.

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Fajro
On Tue, Apr 26, 2011 at 4:22 PM, MZMcBride z...@mzmcbride.com wrote: From a New York Times blog post about the use of the word foundation versus the use of the word charity: Is the WMF only a charitable organization? I think WMF is much more than that.

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Federico Leva (Nemo)
MZMcBride, 26/04/2011 21:22: From a New York Times blog post about the use of the word foundation versus the use of the word charity: Something to consider is that the WMF has a global audience. In Italian, for instance, a translation for charity doesn't even exist: all foundations are

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Fred Bauder
From a New York Times blog post about the use of the word foundation versus the use of the word charity: Some charities, however, have the word Foundation in their official names. Examples of these are the Yele Haiti Foundation, the New York Foundation for the Arts, the William J. Clinton

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Fred Bauder
MZMcBride, 26/04/2011 21:22: From a New York Times blog post about the use of the word foundation versus the use of the word charity: Something to consider is that the WMF has a global audience. In Italian, for instance, a translation for charity doesn't even exist: all foundations are

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Federico Leva (Nemo)
Fred Bauder, 26/04/2011 21:08: MZMcBride, 26/04/2011 21:22: From a New York Times blog post about the use of the word foundation versus the use of the word charity: Something to consider is that the WMF has a global audience. In Italian, for instance, a translation for charity doesn't even

Re: [Foundation-l] foundation-l Digest, Vol 85, Issue 52

2011-04-26 Thread HW
As of a Chinese Wikipedian, I can give you details: - Baidu Copy articles from Chinese, English and Japanese Wikipedia - Baidu copy 1680 articles in total of these three Wikipedia - Baidu copy 1636 articles from Chinese Wikipedia, including 74 FA, 44 GA, 126 DYK and 1397 normal articles, while 10

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Anthony
On Tue, Apr 26, 2011 at 3:05 PM, Fred Bauder fredb...@fairpoint.net wrote: Foundation is not a legal term Private foundation is one, though, and it is one that is contrasted with public charity. http://www.law.cornell.edu/uscode/html/uscode26/usc_sec_26_0509000-.html

Re: [Foundation-l] Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Fred Bauder
On Tue, Apr 26, 2011 at 3:05 PM, Fred Bauder fredb...@fairpoint.net wrote: Foundation is not a legal term Private foundation is one, though, and it is one that is contrasted with public charity. http://www.law.cornell.edu/uscode/html/uscode26/usc_sec_26_0509000-.html

[Foundation-l] Fwd: Foundation vs. charity

2011-04-26 Thread Anthony
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:50 PM, Fred Bauder fredb...@fairpoint.net wrote: On Tue, Apr 26, 2011 at 3:05 PM, Fred Bauder fredb...@fairpoint.net wrote: Foundation is not a legal term Private foundation is one, though, and it is one that is contrasted with public charity.