Re: [FRnOG] [TECH] Y a-t-il une porte dérobée dans mon routeur ?

2014-11-06 Par sujet Jérôme BERTHIER
Le 05/11/2014 05:05, Michel Py a écrit : Je remarque innocemment que personne du vendeur C ou J qui pourtant comptent tous deux nombres d'auteurs prolifiques de drafts n'a eu les c... d'écrire ou de participer. Ca serait s'abaisser : tout le monde sait que leurs routeurs n'ont jamais eu de

Re: [FRnOG] [TECH] Y a-t-il une porte dérobée dans mon routeur ?

2014-11-06 Par sujet Raphaël Jacquot
On 06.11.2014 11:12, Jérôme BERTHIER wrote: Le 05/11/2014 05:05, Michel Py a écrit : Je remarque innocemment que personne du vendeur C ou J qui pourtant comptent tous deux nombres d'auteurs prolifiques de drafts n'a eu les c... d'écrire ou de participer. Ca serait s'abaisser : tout le monde

[FRnOG] [TECH] RTBH / Best practices

2014-11-06 Par sujet OCEANET - Cédric BASSAGET
Bonjour, Je suis à la recherche d'informations / best practices sur la mise en place d'un système de DDoS Mitigation (wanguard en l'occurrence, merci Jérémy Martin). Questions du genre : - wanguard annonce-t-il directement les RTBH à mes upstreams, ou les annonce-t-il a mes PE (bgpd) qui les

[FRnOG] [BIZ] Démo Secret server

2014-11-06 Par sujet Clement Thery
Bonjour à tous Vous avez été plusieurs à nous contacter suite à notre poste pour avoir une présentation de secret server by thycotic, soft pour gérer les password. Nous allons organiser une matinée sur paris vers pavillon dauphine paris 16. La date reste à définir mais ce sera avant fin d'année.

Re: [FRnOG] [TECH] Y a-t-il une porte dérobée dans mon routeur ?

2014-11-06 Par sujet m3g4g0lG0t|-|
A-L est-il concerné? Son statut de frankeinstein je t'espionne/je coule un bateau guerrier plein de couleur ne doit pas lui faciliter la vie. Cependant il a un pied du mauvais coté, et certains acronymes à 3 lettres doivent fortement lui conseiller de coopérer... Note: Ils font bien des

RE: [FRnOG] [TECH] Y a-t-il une porte dérobée dans mon routeur ?

2014-11-06 Par sujet Michel Py
Jérôme BERTHIER a écrit : à l’insu de leur plein gré Un concept intéressant, à défaut d'être novateur ;-) peut-être que la semaine prochaine je me risquerai à une traduction en anglais. Stephane, a propos de la traduction, la vue de l'autre coté ?