Am Montag, 29. Mai 2006 16:36 schrieb ext Teresa and Dale:
It's not for English speakers for sure. I can't make out one word. Can
someone translate for the rest of us?
Hmm, maybe catalan?
Bye...
Dirk
--
Dirk Heinrichs | Tel: +49 (0)162 234 3408
Configuration Manager |
Yes, it's catalan. Here is the translation.. but it's a messageto other people.
begin translation
Guys
this has a good look... to share photos quickly..
maybe we would test to see if it's ok, don't you? a new way to have
the photos updated... are Edgar or Pau volunteers? I don't see Jordi
On Tue, 30 May 2006 08:33:28 +0200
Javier [EMAIL PROTECTED] wrote:
[...]
Thanks Javi,
I did the translation but I sent it to Dale...
Best Regards,
Javi
Cheers!
--
Arnau Bria
http://blog.emergetux.net
- Mama, mama en el colegio me llaman Friki
- ¿Y tú que haces?
- Me quito dos puntos de
Arnau Bria wrote:
On Tue, 30 May 2006 08:33:28 +0200
Javier [EMAIL PROTECTED] wrote:
[...]
Thanks Javi,
I did the translation but I sent it to Dale...
Best Regards,
Javi
Cheers!
I was wanting to make sure whether he needed help fixing his Gentoo box
or not. Sounds like he
Nens,
això té molt bona pinta... compartir les fotos ràpidament...
potser ho podriem provar a veure que tal, no? una nova forma de tindre
les fotos al dia... Edgar o Pau voluntaris? no veig al Jordi
investigant, i el gordo és un home més ocupat, però si els hi donem tot
fet, segurament s'animin
Sorry,
obviusly, it's not for gentoo people...
Regards,
On Mon, 29 May 2006 16:09:18 +0200
Arnau Bria [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nens,
això té molt bona pinta... compartir les fotos ràpidament...
potser ho podriem provar a veure que tal, no? una nova forma de tindre
les fotos al dia...
Arnau Bria wrote:
Sorry,
obviusly, it's not for gentoo people...
Regards,
It's not for English speakers for sure. I can't make out one word. Can
someone translate for the rest of us?
Dale
:-)
On Mon, 29 May 2006 16:09:18 +0200
Arnau Bria [EMAIL PROTECTED] wrote:
Nens,
això té
7 matches
Mail list logo