[gnome-cyr] Продление доменного имени gnome.org.ru

2021-05-17 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Всем привет! Есть желающие перенять владение доменным именем gnome.org.ru? Длительное время у нас не работаетвики и за всё это время не поступило ни одной жалобы, следовательно она не очень нужна. То же самоеотносится и к доменному имени по всей видимости. Если желающих не будет, то я откажусь от

[gnome-cyr] Будущее gnome.org.ru

2020-04-12 Пенетрантность Yuri Myasoedov via gnome-cyr
Друзья, всем привет! У меня нет времени заниматься поддержкой gnome.org.ru. Как вы считаете, что лучше сделать с этим ресурсом? Может просто перенести материал на wiki.gnome.org? Что будем делать с доменным именем? Срок регистрации заканчивается в конце апреля.

Re: [gnome-cyr] Нужна помощь

2018-07-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov via gnome-cyr
16.07.2018, 20:42, "Eaglers via gnome-cyr" : > Здравствуйте! Эти строки есть в большинстве модулей GNOME: > > * Window size > * Window size (width and height). > * Window position > * Window position (x and y). > * Window maximized > * Window maximized state. > > Для чего нужны они нужны и где они

Re: [gnome-cyr] перевод приложения Dia

2018-07-12 Пенетрантность Yuri Myasoedov via gnome-cyr
12.07.2018, 11:52, "Olesya Gerasimenko" : > Всем добрый день! > > Я хотела бы обновить перевод для приложения Dia > (https://l10n.gnome.org/module/dia/). Как в системе Damned Lies > зарезервировать файл для перевода (не нашла эту функцию)? Или достаточно > потом просто добавить в Damned Lies

Re: [gnome-cyr] Платформы в gnome-games

2018-04-22 Пенетрантность Yuri Myasoedov
22.04.2018, 19:47, "Александр Михайленко" : > Здравствуйте! Я взялся перевести gnome-games, и возник вопрос, что делать с > именами платформ. Например: > > #. translators: known as "Famicom" in eastern Asia > #: ../src/retro/retro-platform.vala:42 > msgid "Nintendo

Re: [gnome-cyr] GNOME 3.28

2018-03-13 Пенетрантность Yuri Myasoedov
14.03.2018, 01:22, "Stas Solovey" : > Всем доброго времени суток > > Скоро (завтра или послезавтра) выпуск нового GNOME 3.28, нужно немного > подтянуть переводы, я один не успеваю. > В этот раз с переводами лучше чем при релизе 3.26 Привет! Постараюсь тоже принять посильное

Re: [gnome-cyr] Есть ли установившийся перевод Swipe?

2017-11-21 Пенетрантность Yuri Myasoedov
22.11.2017, 02:46, "Alexey Balmashnov" : > Здравствуйте, коллеги. > > Сразу скажу, что не пережевожу Gnome, но прилагал руку к Ubuntu и вот сейчас > пытаюсь переводить UBports. Пишу не корысти ради, а обмена опыта для... > > Собственно, вопрос в теме сообщения. > >

Re: [gnome-cyr] GNOME 3.26

2017-09-14 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Это так. Я сейчас на больничном. Как только поправлюсь, подключусь к переводу.14.09.2017, 12:15, "Stas Solovey" :Всем доброго времени сутокВышел GNOME 3.26, а переводы далеки от завершения, проворонили выпуск на этот раз, так что нужно хотя бы до выпуска 3.26.1

Re: [gnome-cyr] О приложении или о программе?

2017-09-09 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Предпочтительно "О приложении". 09.09.2017, 16:10, "Александр Михайленко" : > Сейчас соотв. пункт в appmenu в разных > приложениях называется по-разному. > Наверное, стоит сделать его везде > одинаковым. Какой из этих вариантов > считается правильным? >

Re: [gnome-cyr] Системное меню в gnome-shell

2017-09-08 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Ой, что я говорю. Слово "ночная" :) 8:38, 9 сентябрь 2017 г., Yuri Myasoedov <ymyasoe...@yandex.ru>:Давайте опустим слово "подсветка". 09.09.2017, 01:39, "Stas Solovey" <whats...@tut.by>:По ночной подсветке посмотрю что можно сделать.По поводу батареи - в

Re: [gnome-cyr] Системное меню в gnome-shell

2017-09-08 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Давайте опустим слово "подсветка". 09.09.2017, 01:39, "Stas Solovey" :По ночной подсветке посмотрю что можно сделать.По поводу батареи - в вашем варианте не понятно что поисходит с батареей, ну то есть "Осталось %d∶%02d (%d %%)" - осталось до чего? До разрядки или зарядки? Также и

Re: [gnome-cyr] GNOME Software

2017-09-04 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Прошу прощения, немного закрутился. Только что обновил перевод. Залил все изменения и исправления с небольшими правками. 27.08.2017, 14:51, "Yuri Myasoedov" <ymyasoe...@yandex.ru>: > Доброго дня! > > Погляжу перевод на днях, залью в master. > > 27.08.2017, 14

Re: [gnome-cyr] GNOME Software

2017-08-27 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Доброго дня! Погляжу перевод на днях, залью в master. 27.08.2017, 14:48, "Maxim" : > Добрый день. > > 1. В переводе, который я отправил в мае (но он еще не закоммичен) я исправил > это на «Выпуски новых версий». > 2. В том же переводе изменил Installed Size на «Итоговой

Re: [gnome-cyr] Transmission-GTK

2017-08-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
https://www.transifex.com/transmissionbt/transmissionbt/ 25.08.2017, 15:04, "Juliette Tux" <juliette@gmail.com>: > У меня вообще говорит 404 на эту ссылку > > 2017-08-25 10:50 GMT+03:00 Yuri Myasoedov <ymyasoe...@yandex.ru>: >> 25.08.2017, 11:42, &quo

Re: [gnome-cyr] Переименование Nautilus в Файлы

2017-08-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
ложений: там есть Okular, > Gimp, что-то ещё и "просмотр документов". Пришлось включать мозг, чтобы > понять, что за этими словами скрывается evince. > > On Aug 24, 2017 21:42, "Yuri Myasoedov" <ymyasoe...@yandex.ru> wrote: >> Всех приветствую! >>

Re: [gnome-cyr] Переименование Nautilus в Файлы

2017-08-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.08.2017, 12:40, "Stas Solovey" : > В общем поправил перевод, попутно ещё исправил пару ошибок > > Заменил у себя .mo файл, ничего толком не изменилось с виду, приложение > называется по-прежнему Nautilus, название "Файлы" появляется только в > меню "О приложении". > Строка

Re: [gnome-cyr] Переименование Nautilus в Файлы

2017-08-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.08.2017, 10:34, "Александр Михайленко" : > Кстати, если так, то, может, тогда еще "Открыть в другой программе" сменить > на "Открыть в другом приложении"? Особенно с учетом того, что вылазит диалог > "Выбрать приложение" :) Да, чтобы было единообразие.

Re: [gnome-cyr] Переименование Nautilus в Файлы

2017-08-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.08.2017, 10:13, "Stas Solovey" <whats...@tut.by>: > Если менять на такой вариант, нужно потестировать пару дней, так как перевод > намного длиннее оригинала и может не влезть в меню, уведомления и т.д. как > это часто бывает > > 7:16, 25 августа 2017 г., Yuri

Re: [gnome-cyr] Переименование Nautilus в Файлы

2017-08-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.08.2017, 00:15, "Maxim Taranov" : > Это был пример навскидку ;) > > Но суть не меняется: фраза "Открыть с помощью «Файлы»", также режет слух, как > и "Открыть в Файлы", имхо. > > 24 августа 2017 г., 23:01 пользователь Александр Михайленко > написал: >>

[gnome-cyr] Переименование Nautilus в Файлы

2017-08-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Всех приветствую! У кого-нибудь есть возражения против переименования Nautilus в Файлы в переводах? ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Принтеры в gnome-control-center

2017-08-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
24.08.2017, 17:24, "Александр Михайленко" :См. скриншот. Строчка "Использовать как принтер по умолчанию" очень длинная и корявит меню. Тут скорее всего еще и баг в GtkPopover, но строка все равно очень длинная.Мне кажется, можно сократить как "Использовать по умолчанию", там и

Re: [gnome-cyr] Учебник Vala

2017-03-19 Пенетрантность Yuri Myasoedov
20.03.2017, 09:19, "KSElmir" <ksel...@yandex.ru>: > Не понял, я же отправил. > > Отправляю еще раз. > > 18.03.2017 09:47, Yuri Myasoedov пишет: >>  15.03.2017, 21:22, "Yuri Myasoedov" <ymyasoe...@yandex.ru>: >>>  15.03.2017,

Re: [gnome-cyr] Учебник Vala

2017-03-18 Пенетрантность Yuri Myasoedov
15.03.2017, 21:22, "Yuri Myasoedov" <ymyasoe...@yandex.ru>: > 15.03.2017, 11:26, "KSElmir" <ksel...@yandex.ru>: >>  Доброго всем дня ! >> >>   У меня есть опыт программирования на различных языках. Сейчас >>  разбираюсь с программир

Re: [gnome-cyr] Учебник Vala

2017-03-15 Пенетрантность Yuri Myasoedov
15.03.2017, 11:26, "KSElmir" : > Доброго всем дня ! > >  У меня есть опыт программирования на различных языках. Сейчас > разбираюсь с программированием в Линукс, в том числе с программированием > GUI в Gnome. Не так давно обнаружил для себя язык программирования Vala, >

Re: [gnome-cyr] GNOME 3.24

2017-03-09 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Привет, постараюсь помочь. 10.03.2017, 02:26, "Stas Solovey" : > Доброго времени суток, всем кто здесь еще есть > > Напоминаю что релиз GNOME 3.24 будет 20.03.2017, уделите немного времени > переводу хотя бы основных приложений, я один точно не потяну такое > количество строк

Re: [gnome-cyr] Ошибка перевода в bijiben

2016-09-28 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Спасибо, Алексей, поправил. https://git.gnome.org/browse/bijiben/commit/?id=774ebde9425e77deb10f75b8f05138736d0655d6 28.09.2016, 00:10, "Alexey" :> Приветствую всех переводчиков!>> #: ../src/bjb-editor-toolbar.c:446> msgid "Strike"> msgstr "Подчёркнутый" — надо заменить на

Re: [gnome-cyr] Опечатка в переводе, ведущая к падению nautilus.

2016-06-07 Пенетрантность Yuri Myasoedov
07.06.2016, 15:14, "Vladimir Didenko" : > Добрый день. > > Долгое время мучали случайные падения nautilus, пока сегодня не решил уделить > внимание этой проблеме время. В ходе расследования, выяснилось что падает > только под русской локалью со следующим backtrace > >

Re: [gnome-cyr] gnome-software - master

2016-03-30 Пенетрантность Yuri Myasoedov
30.03.2016, 14:58, "Misha Shnurapet" : >  Кто такой SourceLocalizer? Он может выражаться яснее? > >  2016-03-30 1:25 GMT+02:00 : >>  Здравствуйте, >> >>  Оставлен новый комментарий для gnome-software - master - po (Русский). >>  

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-29 Пенетрантность Yuri Myasoedov
30.03.2016, 00:44, "Misha Shnurapet" : > Перелопачивать платформу не надо. А перегибание палки — это обычная > неточность. Неточности устраняются одинаково в установленном порядке. > > По поводу возможных ошибок в дозировании регистров, если в графическом > интерфейсе отладчика

[gnome-cyr] Тест Reply-To

2016-03-29 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Тестирование ответа в рассылку. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-29 Пенетрантность Yuri Myasoedov
29.03.2016, 23:22, "Misha Shnurapet" : > Значит, «Поехали!». > > Александру Поташеву и другим переводчикам: кроме значения есть форма, > передача которой не может быть просто так выкинута из процесса. > > Есть языковые регистры: > 1. высокий (формальный, официальный, книжный), >

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-26 Пенетрантность Yuri Myasoedov
26.03.2016, 13:54, "Andrei Fediukov" : > зачем этот "наиболее формальный затык"? как тут Юрий отмечал, если gnome > software используется исходя из политики каждого отдельного > дистрибутива, то тут вообще какая-то "рыба" должна быть типа "вставить > приветствие перед

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.03.2016, 21:32, "Stas Solovey" : > Всем доброго вечера) > Давайте уже решим как переводить, а то создается ощущение что мы ракету в > космос запускаем) > Мне нравятся варианты "Идём смотреть" и "Поехали", но больше склоняюсь к > первому. Оставляй первый. Ракету как-нибудь

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.03.2016, 21:05, "Andrei Fediukov" : >  а кстати, gnome это же gnu, а coding standards, если не ошибаюсь >  прописано, чтобы gnu приложения не "продвигали" проприетарные. или как >  вообще? GNU Coding Standarts — это документ, предназначенный для разработчиков GNU, в

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.03.2016, 21:01, "Andrei Fediukov" : > а тут прям на виду "let's go > shopping" и хоть бы кто исправил под политику fedora. Мне кажется, что автор фразы "let's go shopping" не слишком задумывался над метафорой. Действительно, какой-то совсем уж начинающий пользователь

Re: [gnome-cyr] Let's go shopping

2016-03-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.03.2016, 11:14, "Yulia" : > 25.03.2016 09:46, Alexander Potashev пишет: >>  25 марта 2016 г., 0:48 пользователь Misha Shnurapet >> написал: >>>  На каком варианте перевода "Let's go shopping" останавливаемся в итоге? >>  Миша, >> >>  Из какой программы

Re: [gnome-cyr] Ответы на сообщения рассылке

2016-03-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.03.2016, 02:52, "Misha Shnurapet" : > Когда я отвечаю на сообщение из рассылки, письмо уходит лично автору. > Неудобно. > > Misha > https://fedoraproject.org/wiki/User:Shnurapet А ты "отвечай всем", тогда твоё письмо и адресату отправится и в рассылку.

Re: [gnome-cyr] Скоро релиз 3.20

2016-03-04 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Остался, Стас, остался. Просто по работе нагрузили, сейчас вот появилось немного времени, тоже присоединяюсь в ближайшие дни. 04.03.2016, 23:36, "Stas Solovey" : > Всем доброго времени суток, если тут вообще еще кто-то остался. > И так, через две недели релиз GNOME 3.20, а у нас

[gnome-cyr] Тест

2016-01-04 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Тест. [Просьба не отвечать на это сообщение. Проверка доставки.] ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] подскажите, пожалуйста, где находится содержимое gnome-software

2015-12-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov
16.12.2015, 03:28, "Andrei Fediukov" : > а почему тогда "короткие описания", которые отображаются при выборе > категорий > > http://itmages.ru/image/view/3309923/86ae7ac7 > > бывают на русском? этих "коротких" описаний я не нашёл в appdata.xml > файлах. откуда

Re: [gnome-cyr] подскажите, пожалуйста, где находится содержимое gnome-software

2015-12-15 Пенетрантность Yuri Myasoedov
не получится, поскольку их там нет. 15.12.2015, 11:07, "Andrei Fediukov" <user15092...@gmail.com>: > On 15.12.2015 09:45, Yuri Myasoedov wrote: >>  Добрый день! >> >>  Если не сложно, приложите скриншот, что вы имеете в виду. > > эта программа

Re: [gnome-cyr] Глоссарии для модулей

2014-08-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.08.2014, 11:42, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: 25 августа 2014 г., 8:26 пользователь Yuri Myasoedov ymyasoe...@yandex.ru написал:  Доброго всем дня!  На вики создан специальный раздел Глоссарии [1]. Если вы переводите  модуль, в котором используются специфические понятия

[gnome-cyr] Глоссарии для модулей

2014-08-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Доброго всем дня! На вики создан специальный раздел Глоссарии [1]. Если вы переводите модуль, в котором используются специфические понятия, термины и т. д., создайте на странице [1] вики-ссылку на страницу глоссария для модуля, над которым работаете. Сам глоссарий можно оформить в виде таблицы

Re: [gnome-cyr] База и программы для рассылки

2014-04-15 Пенетрантность Yuri Myasoedov
15.04.2014, 12:06, Stas Solovey whats...@tut.by: нужно исключить из подписки вот этот адрес, он не впервые спамит в рассылку cherepanov1...@gmail.com Забанил. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org

[gnome-cyr] jhbuild и отсутствующие значки

2014-03-31 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Доброго всем вечера! Коллеги, если кто-то использует jhbuild для сборки GNOME-приложений для тестирования переводов и столкнулся с проблемой отсутствия значков на кнопках, соберите сначала пакет gnome-themes-standard: $ jhbuild build gnome-themes-standard Надеюсь этот совет поможет кому-нибудь

Re: [gnome-cyr] GNOME 3.12 - скоро релиз

2014-03-10 Пенетрантность Yuri Myasoedov
10.03.2014, 20:55, "Stas Solovey" whats...@tut.by: 24 марта состоится релиз GNOME 3.12 осталось 2 недели, итого 2069 строк без перевода, нужно как-то активнее переводить.. Я для себя уже назначил персональную норму в 100 сообщений ежедневно :)Чтобы не пересекаться, не забывайте резервировать

Re: [gnome-cyr] не могу найти не переведенную строку

2014-02-21 Пенетрантность Yuri Myasoedov
21.02.2014, 21:03, "Stas Solovey" whats...@tut.by: перерыл уже все, никак не могу найти из какого модуля строка http://itmages.ru/image/view/1512799/0972d801 Это из модуля gnome-shell: #: ../js/ui/status/keyboard.js:403msgid "Show Keyboard Layout"msgstr ""

Re: [gnome-cyr] как создаются страницы из нескольких .po в Mallard?

2014-02-07 Пенетрантность Yuri Myasoedov
07.02.2014, 19:28, Juliette Tux juliette@gmail.com: Добрый день снова.Спрошу для начала здесь, вдруг кто знает. На самом деле, в дефолтной справке Гнома скомпилированы более одного .po файла, там как минимум большой основной гном-хелп и также ещё и getting-started. Кроме того, судя по

Re: [gnome-cyr] На какие .mo разбивается большой гномовский хелп?

2014-01-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.01.2014, 08:15, Juliette Tux juliette@gmail.com: Да, и кстати хотелось бы обсудить. Там встречаются уже некоторые неточности относительно реальной системы (мы сидим на 3.8, если что), что с ними делать?  Я пока перевожу, как есть, но с этим надо что-то будет делать. Неточности какого

Re: [gnome-cyr] На какие .mo разбивается большой гномовский хелп?

2014-01-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.01.2014, 08:07, Juliette Tux juliette@gmail.com: День добрый!Доделываю большой гномовский хелп ( который на  https://github.com/GNOME/gnome-user-docs/tree/master/gnome-help/ru ). На данный момент его состояние: Не готово 195, Без перевода 0. Хотела понемногу начать проверять в

Re: [gnome-cyr] Вики переезжает на новый сервер

2014-01-06 Пенетрантность Yuri Myasoedov
07.01.2014, 04:37, Artem Sereda overmin...@gmail.com: В общем мы переезжаем на сервер ubuntu.ru. Омг, неужто всё ТАК плохо? Ни в коей мере не обвиняю, просто интересуюсь. Сейчас у инфра-ресурса (нашего хостера) не работает ни один сервер. Об отключении нас никто не предупреждал. Хорошо хоть

Re: [gnome-cyr] meld - master

2014-01-02 Пенетрантность Yuri Myasoedov
02.01.2014, 15:36, Juliette Tux juliette@gmail.com: Чудесная, чудесная компания подобралась на переводах Гнома. Можно ещё потроллить меня, например, ммм... ну я не знаю, на тему кривизны ног :))) 2014/1/2 Andrey Gankov gankov.and...@inbox.ru 02.01.2014 11:44, nore...@gnome.org пишет:

Re: [gnome-cyr] менеджер брелоков

2013-12-26 Пенетрантность Yuri Myasoedov
26.12.2013, 18:01, Juliette Tux juliette@gmail.com:  Да не уверена, что хочется читать обсуждение, если честно. Достаточно самого решения. Ну главное да, чтобы не как в КДЕ, видимо. GNOME way... Нормально... Всё-таки ознакомьтесь с обсуждениями:

Re: [gnome-cyr] Перевод для Universal Access

2013-12-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
24.12.2013, 13:16, Juliette Tux juliette@gmail.com: С наступающим всех!А чего у нас в Гноме Universal Access переводится то как «универсальный доступ», то как «специальные возможности»? Хотя всю дорогу за специальные возможности в инглише отвечает слово accessibility, и в Гноме оно

Re: [gnome-cyr] Hover Click (Dwell Click) -- щелчок или нажатие

2013-12-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
24.12.2013, 18:03, Juliette Tux juliette@gmail.com: Добрый день ещё раз всем! Насколько я помню, договаривались click обозначать везде как «нажатие», ввиду предполагаемого использования Гнома на планшетах и устройствах без мышки. В файле 

Re: [gnome-cyr] Hover Click (Dwell Click) -- щелчок или нажатие

2013-12-24 Пенетрантность Yuri Myasoedov
24.12.2013, 18:46, Juliette Tux juliette@gmail.com: 2013/12/24 Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru Если будете сейчас допереводить какие-то части в документации, исправьте пожалуйста, если не затруднит. Да, я сейчас доехала как раз до глобального гномовского хелпа, буду тогда править и

Re: [gnome-cyr] gnome-initial-setup - gnome-3-8

2013-11-01 Пенетрантность Yuri Myasoedov
01.11.2013, 12:54, Juliette Tux juliette@gmail.com:  Приветствую! Заглянула наугад в дифф.  Строка  msgid _Start using %s  была:  msgstr _Начать работу с GNOME 3  стала:  381 msgstr _Начать с помощью %s  Понятно, что знание английского в наше время необязательно, чтобы переводить,

Re: [gnome-cyr] gnome-initial-setup - gnome-3-8

2013-11-01 Пенетрантность Yuri Myasoedov
01.11.2013, 19:39, Juliette Tux juliette@gmail.com:  Не совсем подкол, ну ладно.Я тоже учусь, меня тоже надо защитить и пропустить в апстрим, пусть ж я учуусь У нас в Гноме уже такого напропускали, что непонятно, почему все придираются только ко мне :(( Обидно. Юля, к вам никто не

Re: [gnome-cyr] Отчеты по всем текстам из po-файлов модулей и наборам po-файлов с сайта. И ряд предложений по терминологии и пр.

2013-10-19 Пенетрантность Yuri Myasoedov
20.10.2013, 08:16, Juliette Tux juliette@gmail.com: В Lokalize есть проверка орфографии. Я бы рекомендовала использовать эту программу даже в Гноме. Там, кроме того, есть память переводов и глоссарий, в который как раз и можно занести всё, что нужно. Без изобретения велосипедов.

Re: [gnome-cyr] Почему вторичный клик переводится как клик правой мышкой?

2013-10-18 Пенетрантность Yuri Myasoedov
18.10.2013, 17:02, Juliette Tux juliette@gmail.com: Ну ещё раз у наших тестеров уточнила для нейтрального мнения: правый щелчок работает в дефолтной установке Гнома только в Наутилусе и на левой панели. Больше нигде не работает. У  меня нет проблем с драйверами, в dconf-editor при

[gnome-cyr] Fwd: Вариант решения поиска слов в po-файлах

2013-10-18 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Пересылаю в рассылку предложение от Ильи по данной задаче.  Пересылаемое сообщение18.10.2013, 19:04, "Ilya Barilo" m...@sourcelocalizer.ru: Добрый день! Отправил данное письмо в рассылку, но вероятно оно в нее не попало... gmail Юлии вероятноотправил мое письмо в спам... или ей не

Re: [gnome-cyr] Необходима ссылка на общий реп озиторий gnome или исходные файлы проек та с актуальными po-файлами...

2013-10-18 Пенетрантность Yuri Myasoedov
18.10.2013, 20:21, Juliette Tux juliette@gmail.com: 2013/10/18 Ilya Barilo m...@sourcelocalizer.ru Нашел только вариант подключения к каждому отдельному модулю... можно подключиться к общему корню репозитория? насколько я поняла структуру гнома из юриных объяснений — нет Это ж git.

Re: [gnome-cyr] Fwd: Вариант решения поиска слов в po-файлах

2013-10-18 Пенетрантность Yuri Myasoedov
18.10.2013, 20:48, Dmitry Agafonov dmi...@agafonov.pp.ru: Привет! Если у вас висит на экране программа с ошибкой, запустите в терминале lsof -p `xprop | awk '/PID/{print $3}'` | egrep '\.mo$' и тыкните в окно. Полезная штука, правда выводит много mo-файлов (для gnome-terminal 8 файлов).

Re: [gnome-cyr] Перевод слогана GNOME 3

2013-10-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Ой, пардон, я уж было подумал, что мы этот ужас закоммитили, а это всего лишь вариант. Толи еще будет... 17.10.13, 02:06, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru: Коллеги в кедах, могли бы и указать на сей перл кстати. Обошлись хахашечкой в джуйке 17.10.13, 01:57, Alexander Potashev aspotas

Re: [gnome-cyr] Перевод слогана GNOME 3

2013-10-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov
забыть... http://juick.com/overmind88/1277682 -- Alexander Potashev 14 октября 2013 г., 22:40 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru написал: Уже не помню прошлые варианты. Предложенный вроде неплох. Но я уже больше недели в разъездах, смогу приступить к заливке только в пятницу

Re: [gnome-cyr] Не могу найти, где таится перевод для модуля

2013-10-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Юля, я смогу посмотреть и помахать тапками только в пятницу. Раньше никак. 17.10.13, 02:17, Juliette Tux juliette@gmail.com: Никто ничего не может посоветовать или я что-то совсем не то говорю...? махните хоть левой тапкой, чтобы у меня комплекс не развился :( 2013/10/16 Juliette Tux

Re: [gnome-cyr] Не могу найти, где таится перевод для модуля

2013-10-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov
получаем существительное выключение и наоборот. В gnome-control-center снова вместо Электропитание просто Питание, вот кто исправил? Задолбался я каждый релиз править косяки, а не исправлять не могу, сам ведь гномом пользуюсь.. 17.10.2013 01:22, Yuri Myasoedov пишет: Юля, я смогу посмотреть и

Re: [gnome-cyr] Перевод слогана GNOME 3

2013-10-14 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Уже не помню прошлые варианты. Предложенный вроде неплох. Но я уже больше недели в разъездах, смогу приступить к заливке только в пятницу. Пришло много исправлений, на выходных попробую разгрести хотя бы треть. 14.10.13, 12:48, Misha Shnurapet shnura...@fedoraproject.org: Привет. Вопрос

Re: [gnome-cyr] по-моему опаздываем с переводом

2013-09-03 Пенетрантность Yuri Myasoedov
02.09.2013, 01:09, Stas Solovey whats...@tut.by: Релиз gnome 3.10 запланирован на 25 сентября, осталось не так много времени, а у нас еще ~1800 не переведенных строк только в основной секции, не считатая дополнительные в виде приложений типа gnome-tweak-tool. Призываю всех переводчиков

Re: [gnome-cyr] Перевод help.gnome.org

2013-08-07 Пенетрантность Yuri Myasoedov
06.08.2013, 19:27, Juliette Tux juliette@gmail.com: Всем добрый день!А кто-нибудь в курсе, ведутся ли переводы документации на  https://help.gnome.org/ ? Там кое-что переведено, кое-что нет. Я правильно понимаю, что всё это лежит на https://l10n.gnome.org/languages/ru/gnome-3-10/doc/  ?

Re: [gnome-cyr] super или win

2013-07-31 Пенетрантность Yuri Myasoedov
31.07.2013, 09:37, Juliette Tux juliette@gmail.com: А если человек не смотрит всю документацию, а ищет что-то одно, что нужно ему? Перед переводом я просмотрела информацию. В гноме3 по умолчанию клавиша Super — это левый Win. Как новый человек узнает об этом? Как новый юзер узнает, где

Re: [gnome-cyr] поиск по словам

2013-07-31 Пенетрантность Yuri Myasoedov
31.07.2013, 14:08, Juliette Tux juliette@gmail.com: Всем добрый день ещё раз!А нет ли у нас какого-нибудь инструментария для поиска слов и словосочетаний в пошках? Если нет, кто как для себя решает этот вопрос? То есть стандартная ситуация: есть баг с недопереведёнными строками, есть

Re: [gnome-cyr] libgweather

2013-07-31 Пенетрантность Yuri Myasoedov
30.07.2013, 11:41, Ewgeny B evgen.i...@gmail.com: похоже какой-то косяк произошел с заливкой перевода,  https://git.gnome.org/browse/libgweather/commit/?id=a8d5b63c1a0cb85b3f46bc0eca3f0a952959b9bc это я?)) куда-то пропали все строчки #: ../data/Locations.xml.in.h: я первоначально собирался

Re: [gnome-cyr] Недоступность сайта gnome.org.ru

2013-07-28 Пенетрантность Yuri Myasoedov
28.07.2013, 09:31, Dmitry Agafonov dmi...@agafonov.pp.ru:  Юр, а что вам в минимуме/максимуме надо?Может к нам переедете на сервера ubuntu.ru, ресурсы есть. В минимуме нужно, чтобы работал DokuWiki. В максимуме -- иметь собственный VPS-сервер. Может и переедем, нужно будет починиться и

[gnome-cyr] Недоступность сайта gnome.org.ru

2013-07-27 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Всем привет! gnome.org.ru пока что недоступен. Выясняю причины. Не беспокойтесь, бэкапы сделаны. Возможно, будем переезжать к другому хостеру. ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Re: [gnome-cyr] пара вопросов по процессу работы

2013-07-08 Пенетрантность Yuri Myasoedov
09.07.2013, 01:12, Juliette Tux juliette@gmail.com: Добрый день, товарищи!Меня зовут Юлия Дронова, я представляю команду локализации дистрибутива РОСА ( http://www.rosalab.ru/ ). Нашим основным рабочим столом до недавнего времени был KDE, в переводе которого мы принимаем активное

Re: [gnome-cyr] Привет!

2013-06-28 Пенетрантность Yuri Myasoedov
28.06.2013, 20:53, Alex Talker alextalk...@gmail.com: Привет всем, я новичек и только что начал перевод https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-getting-started-docs/master/gnome-help/ru . Буду рад,если мне кто-нибудь поможет с неточностями в моем текущем перевод. Уже перевел 22%. Я использую

Re: [gnome-cyr] обновление переводов

2013-04-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.04.2013, 01:57, Stas Solovey whats...@tut.by: Почему новые переводы не заливаются в репозиторий? Некоторые файлы так и не попали в релиз, в итоге система то там, то тут не переведена или переведена с ошибками. Залил практически всё к моменту выхода 3.8.1. 3.8.2 будет собираться в середине

Re: [gnome-cyr] gnome-control-center - Невозможно настроить раскладку в русской локали.

2013-03-27 Пенетрантность Yuri Myasoedov
27.03.2013, 16:00, Vladimir Didenko vladimir.dide...@gmail.com: Добрый день. Уже около двух лет существует бага о том, что в настройках клавиатуры в gnome-control-center элементы управления не подгоняют свой размер под текст, в результате чего последний обрезается.

Re: [gnome-cyr] дата и время в панели gnome-shell

2013-03-13 Пенетрантность Yuri Myasoedov
13.03.2013, 14:00, "Oleg Koptev" koptev.o...@gmail.com:Написал в меру сил.https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=69575513 марта 2013 г., 11:57 пользователь Stas Solovey whats...@tut.by написал:Надо бы связаться с разрабами gnome-control-center, и им это описать, с примерами. Нужен грамотный

[gnome-cyr] Готовимся к новому релизу 3.8

2013-02-22 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Всем привет! 25 марта будут собираться тарболы GNOME версии 3.8, поэтому желательно в ближайшее время сосредоточиться на переводах основных модулей и документации. Не забываем резервировать модули, чтобы не было коллизий. Расписание можно посмотреть тут [1]. [1]

[gnome-cyr] Отказ от сайта в пользу вики

2012-11-01 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Всем привет! Я подумываю о том, чтобы в качестве веб-сайта оставить одну вики, т. к. заниматься сайтом нет времени, да и не вижу в нём большой необходимости. Сегодня делаю бэкап, чтобы в случае чего откатиться обратно. Если есть возражения, высказывайтесь.

Re: [gnome-cyr] баг в переводе nautilus

2012-10-09 Пенетрантность Yuri Myasoedov
09.10.2012, 22:52, Igor Zubkov igor.zub...@gmail.com: Привет! Патч для gnome-3-6 бранча -- https://github.com/biow0lf/nautilus/commit/165f697856ce9abb62d45bb970d69f5ba43c88e0 и для текущего мастера -- https://github.com/biow0lf/nautilus/commit/31c5e84008d82985b6145cf70d32ccb2b353ca6c .

Re: [gnome-cyr] Окно сетевых учетных записей

2012-09-28 Пенетрантность Yuri Myasoedov
28.09.2012, 14:32, Misha Shnurapet shnura...@fedoraproject.org: Привет. В GNOME 3.4.2 увидел вот такое: http://shnurapet.fedorapeople.org/online.png Привет. Не совсем понял, а в чём именно ошибка? Падежи, мандат или отсутствие email? :) Или всё вместе?

Re: [gnome-cyr] Fwd: Nautilus

2012-04-23 Пенетрантность Yuri Myasoedov
20.04.2012, 03:13, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Юрий, Предлагаю назвать его Nautilus. On 19 апреля 2012 19:11:35 Yuri Myasoedov wrote:  Давайте подумаем, как обозвать Nautilus. В оригинале теперь приложение  называется Files.  Может быть, просто Файловый менеджер? Где-то в

Re: [gnome-cyr] Fwd: Nautilus

2012-04-20 Пенетрантность Yuri Myasoedov
20.04.2012, 03:13, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Юрий, Предлагаю назвать его Nautilus. On 19 апреля 2012 19:11:35 Yuri Myasoedov wrote:  Давайте подумаем, как обозвать Nautilus. В оригинале теперь приложение  называется Files.  Может быть, просто Файловый менеджер? Где-то в

[gnome-cyr] Fwd: Nautilus

2012-04-19 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Давайте подумаем, как обозвать Nautilus. В оригинале теперь приложение называется Files. Может быть, просто Файловый менеджер? Где-то в рассылке гнома уже обсуждали тему переименований приложений, там речь шла об Epiphany. Пересылаемое сообщение 19.04.2012, 19:07, Stas

Re: [gnome-cyr] Fwd: Nautilus

2012-04-19 Пенетрантность Yuri Myasoedov
19.04.2012, 19:47, Dmitry Agafonov dmi...@agafonov.pp.ru: 19 апреля 2012 г. 19:11 пользователь Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru написал:  Давайте подумаем, как обозвать Nautilus. В оригинале теперь приложение называется Files.  Может быть, просто Файловый менеджер? Где-то в рассылке гнома

Re: [gnome-cyr] Перевод GNOME Boxes

2012-04-04 Пенетрантность Yuri Myasoedov
03.04.2012, 06:03, Misha Shnurapet shnura...@fedoraproject.org: По-моему, «бокс» идеально подходит. Виртуальная машина — тоже изолированное пространство. Wikipedia говорит, что бокс — емкость, вместилище, упаковка в форме коробки или ящика. К тому же, с названием VirtualBox перекликается, и

Re: [gnome-cyr] Меню программ

2012-04-01 Пенетрантность Yuri Myasoedov
30.03.2012, 14:49, Stas Solovey whats...@tut.by: или заменить на завершить, хотя вариант с закрыть привычнее 30.03.2012 13:09, Misha Shnurapet написал:  Привет.  Заметил, что пункт «Закрыть» в меню программ в панели GNOME Shell теперь переводится как «Закончить». К примеру, «закончить»

Re: [gnome-cyr] Меню программ

2012-03-30 Пенетрантность Yuri Myasoedov
30.03.2012, 14:09, Misha Shnurapet shnura...@fedoraproject.org: Привет. Заметил, что пункт «Закрыть» в меню программ в панели GNOME Shell теперь переводится как «Закончить». К примеру, «закончить» терминал. Лучше вернуть, как было. Ага, понял. Просто у нас Quit в меню переводится как

Re: [gnome-cyr] дата и время

2012-03-27 Пенетрантность Yuri Myasoedov
27.03.2012, 08:08, Misha Shnurapet shnura...@fedoraproject.org: 26.03.2012, 02:32, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru:  25.03.2012, 21:11, Andrey Gankov gankov.and...@inbox.ru:   25.03.2012 18:44, Yuri Myasoedov пишет:    Это где так?   Подозреваю что в gnome-shell на верхней панели, у меня

Re: [gnome-cyr] дата и время

2012-03-25 Пенетрантность Yuri Myasoedov
25.03.2012, 21:11, Andrey Gankov gankov.and...@inbox.ru: 25.03.2012 18:44, Yuri Myasoedov пишет:  Это где так? Подозреваю что в gnome-shell на верхней панели, у меня именно так отображается. Хотя точка а потом запятая в предложенном варианте лично мне не очень нравятся. Мне кажется надо Вс

Re: [gnome-cyr] Есть ли желающие поддерживать gnome.org.ru?

2012-03-19 Пенетрантность Yuri Myasoedov
15.03.2012, 11:50, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru: Привет! Есть ли желающие, которые хотели бы заняться веб-сайтом gnome.org.ru и wiki? Меня на них уже не хватает. Под заняться имеется в виду поддержка, своевременные обновления, наполнение контентом. Для сайта ещё желательно переработать

[gnome-cyr] Перевод заметок к релизу GNOME 3.4

2012-03-17 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Привет! До выхода нового GNOME остаётся чуть больше недели. Если есть желающие начать перевод заметок к релизу [1], отпишитесь в рассылку. [1] http://l10n.gnome.org/module/release-notes/#gnome-3-4 ___ gnome-cyr mailing list gnome-cyr@gnome.org

[gnome-cyr] Есть ли желающие поддерживать gnome.org.ru?

2012-03-15 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Привет! Есть ли желающие, которые хотели бы заняться веб-сайтом gnome.org.ru и wiki? Меня на них уже не хватает. Под заняться имеется в виду поддержка, своевременные обновления, наполнение контентом. Для сайта ещё желательно переработать шаблон для wordpress. Я также буду помогать по мере сил.

Re: [gnome-cyr] Перевод GNOME Boxes

2012-03-12 Пенетрантность Yuri Myasoedov
12.03.2012, 22:31, Stas Solovey whats...@tut.by: 12.03.2012 19:53, Yuri Kozlov пишет:  В Sun, 11 Mar 2012 13:16:35 +0400  Yuri Myasoedovomert...@yandex.ru  пишет:  Привет!  В новой готовящейся к выходу версии GNOME появится новое приложение для  управления виртуальными и удалёнными

[gnome-cyr] Перевод GNOME Boxes

2012-03-11 Пенетрантность Yuri Myasoedov
Привет! В новой готовящейся к выходу версии GNOME появится новое приложение для управления виртуальными и удалёнными машинами GNOME Boxes. В переводах постоянно фигурирует слово Box, под которым понимается либо виртуальная, либо удалённая машина. Какие будут варианты для перевода box? P. S.:

Re: [gnome-cyr] Перевод GNOME Boxes

2012-03-11 Пенетрантность Yuri Myasoedov
12.03.2012, 00:55, Alexander Potashev aspotas...@gmail.com: Термин комната уже занят в KDE ;) А в каких приложениях в KDE это можно встретить? Комната тоже с компьютерами не ассоциируется, это скорее ближе к варианту, который предложил Дмитрий Агафонов - бокс (как изолированное пространство).

Re: [gnome-cyr] Кнопки

2012-02-16 Пенетрантность Yuri Myasoedov
16.02.2012, 17:51, Yuri Myasoedov omert...@yandex.ru: 16.02.2012, 17:37, Misha Shnurapet shnura...@fedoraproject.org:  http://i.imgur.com/f3LUl.png Забавно, исправлю. Миша, сделай пожалуйста скриншот с английской версией, если не сложно. ___ gnome

  1   2   3   >