Re: Asutragen (was: Re: Hilfe bei der Gossip-Doku Uebersetzung)

2005-11-20 Diskussionsfäden Christian Neumair
On Fr, 2005-11-18 at 11:02 +0100, Sven Herzberg wrote: On Mi, 2005-11-16 at 17:40 +0100, [EMAIL PROTECTED] wrote: Bitte, entfernen meine name von ihrer e-mail liste Sie bekommen zu jedem Monatsersten einen Link mit Informationen zum Austragen; entweder Sie haben also noch eine davon oder

Re: Hilfe bei der Gossip-Doku Uebersetzung

2005-11-18 Diskussionsfäden Keywan Najafi Tonekaboni
Hallo, Am Mittwoch, den 16.11.2005, 17:40 +0100 schrieb [EMAIL PROTECTED]: Bitte, entfernen meine name von ihrer e-mail liste ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de am Ende jeder Mail ist

Re: Hilfe bei der Gossip-Doku Uebersetzung

2005-11-18 Diskussionsfäden Hendrik Richter
Am Freitag, den 18.11.2005, 04:42 +0100 schrieb Keywan Najafi Tonekaboni: Am Mittwoch, den 16.11.2005, 13:28 +0100 schrieb Keywan: Ich bin etwas verwirrt. Ich habe Gossip aus dem CVS und mir selbst kompiliert. Ich sehe definitiv einige Strings in der GUI auf Englisch, aber in gtranslator

Re: Hilfe bei der Gossip-Doku Uebersetzung

2005-11-17 Diskussionsfäden Keywan Najafi Tonekaboni
Hi, Am Mittwoch, den 16.11.2005, 16:01 +0100 schrieb Hendrik Richter: Am Mittwoch, den 16.11.2005, 13:28 +0100 schrieb Keywan: Es gibt GUI-Strings die noch nicht Übersetzt sind. Soll ich die einfach übersetzen und hier hinschicken? Ist das ok oder wollt Ihr (also die bisherigen

Re: Hilfe bei der Gossip-Doku Uebersetzung

2005-11-16 Diskussionsfäden Keywan Najafi Tonekaboni
Hallo, Am Mittwoch, den 16.11.2005, 04:43 +0100 schrieb Frank Arnold: Wie Christian schon geschrieben hat: Lass es einfach weg. Die Gliederung der Bereiche in diesem Dialog erschließt sich dem Benutzer spätestens beim Öffnen der Einstellungen. Die Erwähnung der Reiter ist vollkommen

Re: Hilfe bei der Gossip-Doku Uebersetzung

2005-11-15 Diskussionsfäden Keywan Najafi Tonekaboni
Hallo, Am Sonntag, den 13.11.2005, 13:11 +0100 schrieb Christian Neumair: tabbed Kontext: The guilabelPreferences/guilabel dialog contains the following tabbed sections Vorschlag: Der Einstellungsdialog enthält folgende Kategorien Das tabbed ist hier sinnlos, die Einrückung ist ein