gcalctool - gnome-3-6

2012-10-12 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - gnome-3-6 - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-3-6/po/de Ohne Kommentar Wolfgang Stöggl -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - gnome-3-6

2012-10-08 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - gnome-3-6 - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-3-6/po/de Ohne Kommentar Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - gnome-3-4

2012-07-14 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - gnome-3-4 - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-3-4/po/de 1156c0d..d692818 HEAD - gnome-3-4 37d02d6..ee57562 HEAD - master Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von

gcalctool - gnome-3-4

2012-07-09 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - gnome-3-4 - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-3-4/po/de Kleine Änderungen: Plural von „Acre“ ist „Acre“ und Ar hat mit Acre nicht zu tun, Zahlen werden klein geschrieben (außer im Plural: Es sind trotzdem die

gcalctool - master

2012-04-15 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de b8f3a69..5132d4f HEAD - master Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

Re: Übersetzung von »US Dollar« im Modul Gcalctool

2012-01-14 Diskussionsfäden Christian Kirbach
Hallo, »US Dollar« ohne Bindestrich scheint tatsächlich nur in gcalctool aufzutauchen. Darüber hinaus hab ich es in iso-codes gefunden. Ich bin mir nicht mehr sicher, wie wir es mit Singular/Plural gehalten haben. [nazgul@rivendell gnome]$ find /git/gnome/ -name de.po | xargs grep US Dollar

Übersetzung von »US Dollar« im Modul Gcalctool

2012-01-12 Diskussionsfäden Hendrik Knackstedt
wurde geäußert: »The German translation for ‘US Dollar’ in gcalctool is ‘Amerikanischer Dollar’. This is not only uncommon, but also ignores all the other American Dollars out there.«¹ Den letzten Punkt würde ich hierbei ausklammern, denn m.E. spielt es keine Rolle, ob der US-Dollar in einem

Re: Übersetzung von »US Dollar« im Modul Gcalctool

2012-01-12 Diskussionsfäden Matthias Warkus
Am 12.01.2012 um 12:23 schrieb Hendrik Knackstedt: Folgende Kritik wurde geäußert: »The German translation for ‘US Dollar’ in gcalctool is ‘Amerikanischer Dollar’. This is not only uncommon, but also ignores all the other American Dollars out there.«¹ Diese Kritik ist zwar Humbug (http

gcalctool - master

2012-01-12 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Amerikanische Dollar in US-Dollar geändert und alle Währung in den Plural gesetzt. Henne -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool korrigiert

2011-10-22 Diskussionsfäden Christian Kirbach
Hab nun die Zeit gefunden, mich hingesetzt und es so angepasst. - engl gradians ist der Gon - engl radian , »im Bogenmaß« (oder Radiant) 71010d2..dca616e HEAD - gnome-3-0 http://git.gnome.org/browse/gcalctool/commit/?h=gnome-3-0id=dca616ee3c757a91ee5af84d2fecd59f3f931294 109ac31..f48d720

gcalctool - master

2011-06-23 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de tauschen - vertauschen Danke, Paul 9755606..02b94a3 HEAD - master Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2011-06-13 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de 2 fuzzies übrig. Ansich kann man die so als richtige Übersetzung übernehmen, wenn jemand bestätigt, dass die Abkürzung für Seemeile so üblich ist. Paul

gcalctool - master

2011-05-19 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de im englischen Original für Seemeile »nmi« verwendet. Bei Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Seemeile sieht es allerdings so aus, als sei das im Deutschen

gcalctool - gnome-3-0

2011-04-03 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - gnome-3-0 - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-3-0/po/de commit 88c20307a0381db58f5cbe516b31fdb179fd2707 Author: Wolfgang Stöggl c72...@yahoo.de Date: Sun Apr 3 20:16:29 2011 +0200 [l10n] Updated German

gcalctool - gnome-3-0

2011-03-29 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - gnome-3-0 - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/gnome-3-0/po/de http://de.wikipedia.org/wiki/Rankine-Skala Die Rankine-Skala ist eine Temperaturskala Grad Rankine (Einheitenzeichen: °Ra oder eingeschränkt °R) »Grad

gcalctool - master

2011-03-13 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2011-03-13 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de commit 2c54336e4b18774cd3a3a6ee9c0e8f2784c8e510 Author: Christian Kirbach christian.kirb...@googlemail.com Date: Sun Mar 13 15:20:04 2011 +0100 [l10n

gcalctool - master

2011-02-25 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de neue Meldungen Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2011-01-28 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Paul Seyfert -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

gcalctool - master

2011-01-28 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Hallo Paul, anbei meine Vorschläge. Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-11-20 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de 6023e29..452a2dd master - master Wolfgang Stöggl -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-10-31 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Im Vergleich zu 2-32 hat sich hier der englische String geändert. Mathematisch ist das von 2-32 falsch. Paul Seyfert -- Dies ist eine automatisch versendete

gcalctool - master

2010-10-20 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de Eingespielt b3cf540..e4dde1b HEAD - master Vor Januar lohnt es sich aber noch wenig, GNOME3 zu übersetzen. Wie Mario schon schrieb ist es sinnvoller

gcalctool - master

2010-10-18 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de Ohne Kommentar Jakob Kramer -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

gcalctool - master

2010-10-18 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-10-16 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Alles bestens, vielen Dank! Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-10-15 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome

gcalctool - master

2010-10-15 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de »fuzzy«-Status von unklarer Zeichenkette entfernt und »← R« und »→ R« übersetzt. Jakob Kramer -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von

gcalctool - master

2010-09-30 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de neue Strings Paul Seyfert -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

gcalctool - master

2010-08-05 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de commit 8120059b637b7e7358d7dc867c0808225e8aeb9e Author: Paul Seyfert pseyf...@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de Date: Thu Aug 5 14:55:03 2010 +0200

Re: gcalctool - master

2010-08-01 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Hallo Christian, Am Sonntag, den 01.08.2010, 01:35 +0200 schrieb Christian Kirbach: Ja, wir leben alle noch :) Manchmal gibt es aber Ereignisse und Aufgaben im Leben und da gibt es dann eine Verschiebung der Prioritäten :) Das war doch gar nicht auf dich gemünzt. Ich freue mich nur, dass

gcalctool - master

2010-07-29 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ups, hatte ich ganz übersehen, deine Übersetzung ist ja schon ein paar Wochen alt... Ich hab ein wenig korrigiert und ergänzt. Zwei Strings sind übrig

Re: gcalctool - master

2010-07-29 Diskussionsfäden Matthias Warkus
Am 30.07.2010 um 01.16 schrieb nore...@gnome.org: Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ups, hatte ich ganz übersehen, deine Übersetzung ist ja schon ein paar Wochen alt... Ich

Re: gcalctool - master

2010-07-29 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Am Freitag, den 30.07.2010, 01:24 +0200 schrieb Matthias Warkus: Ich hab ein wenig korrigiert und ergänzt. Zwei Strings sind übrig: »Floor« und »Ceiling«. Das sind Knopfmodi, aber »Boden« und »Decke« können wir das ja wohl kaum nennen, oder...? Abrunden und Aufrunden -

gcalctool - master

2010-07-29 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Durch einen Tipp von Matthias Warkus weiß ich nun auch, was es mit Floor und Ceiling auf sich hat. Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch

gcalctool - master

2010-06-26 Diskussionsfäden noreply
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de ein paar Kleinigkeiten Paul Seyfert -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome

gcalctool - master

2010-03-21 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de nur ein paar korrekturen Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-03-21 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-02-23 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

gcalctool - master

2010-02-23 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome

gcalctool - master

2010-02-20 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2010-02-20 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome

gcalctool - master

2010-02-18 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de Muss noch nicht gegengelesen werden, es sind erst 51%. Aber Vertimus zeigt derzeit nicht korrekt an, vielleicht kann ich ihm so ein wenig auf die Sprünge

gcalctool - master

2009-12-29 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Danke Mario commit 725eca74f487ad163180a93312c62d6840fee5ba Author: Christian Kirbach christian.kirb...@googlemail.com Date: Tue Dec 29 23:28:22 2009 +0100

gcalctool - master

2009-12-27 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Einige Änderungsvorschläge. Ziemlich unsicher war ich mir bei den Währungen. Wir sollten hier konsequent entweder Singular oder Plural verwenden

gcalctool - master

2009-12-21 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de rd. 130 Meldungen Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome

Re: gcalctool - master

2009-09-18 Diskussionsfäden Mario Blättermann
Am Donnerstag, den 17.09.2009, 21:45 + schrieb gnome...@gnome.org: Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de samt zwei neuer Bildschirmfotos eingespielt Zu den Bildern hätte ich noch

Re: gcalctool - master

2009-09-18 Diskussionsfäden Christian Kirbach
Am Freitag, den 18.09.2009, 18:04 +0200 schrieb Mario Blättermann: Am Donnerstag, den 17.09.2009, 21:45 + schrieb gnome...@gnome.org: Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de

gcalctool - master

2009-09-17 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Eingespielt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de samt zwei neuer Bildschrimfotos eingespielt Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2009-09-16 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de 2 Bildschirmfotos stelle ich jetzt schon ein Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2009-09-16 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - help (Deutsch) ist nun »Korrekturgelesen«. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/help/de Ohne Kommentar Mario Blättermann -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org

gcalctool - master

2009-08-07 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun 'Überarbeitung erforderlich'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Vorsicht mit den GConf-Schlüsseln (Zeilen 1677-1694). Der Schlüsselwert darf kein übersetzter String sein, den akzeptiert GConf nicht. Das

gcalctool - master

2009-08-01 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - master - po (Deutsch) ist nun 'Übersetzt'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/master/po/de Ohne Kommentar Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

gcalctool - HEAD

2009-03-17 Diskussionsfäden gnomeweb
Hallo, Der neue Status von gcalctool - HEAD - po (Deutsch) ist nun 'Eingespielt'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gcalctool/HEAD/po/de Super, danke! Hendrik Richter -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de

Re: gcalctool uebersetzung.

2008-02-09 Diskussionsfäden Andre Klapper
ahoj, Am Samstag, den 09.02.2008, 11:38 +0100 schrieb Hendrik Richter: Nur eine Frage: Wieso verwendest du AND, OR, … anstatt UND, ODER, usw.? ah, das hatte ich vergessen zu erwaehnen, sorry. konsistenz. ich wuerde das auch lieber auf deutsch haben. begriffe wie OR, AND und NOT sind fuer sich

gcalctool

2007-07-19 Diskussionsfäden Florian Steinel
Hallo, anbei die aktualisierte Übersetzung von gcalctool. Gruß Florian # German gcalctool translation. # Copyright (C) 1990-2005 Rich Burridge # This file is distributed under the same license as the gcalctool package. # Christian Neumair chrisatgnome-de.org, 2003, 2004. # Hendrik Richter

Re: gcalctool

2006-08-06 Diskussionsfäden Hendrik Richter
Danke, ist nun im CVS drin. -- Hendrik Richter [EMAIL PROTECTED] · 0xE642F2B0 · [EMAIL PROTECTED] ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Re: gcalctool

2006-08-04 Diskussionsfäden Thilo Pfennig
Eine Übersetzung der GNU GPL findest du unter [1] und auch u.A. in der Übersetzung von Nautilus, Evince, Epiphany usw. [1] http://www.gnu.de/gpl-ger.html Wobei die Übersetzung nicht offiziell ist - würde ich daher auch nicht verwenden. Thilo http://vinci.wordpress.com

Re: gcalctool

2006-08-04 Diskussionsfäden Jochen Skulj
aber die Lizenzbedingungen im Original zu belassen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Nicht-Jurist eine bessere Übersetzung als [1] hinbekommt. Nun gut, für gcalctool habe ich jetzt einfach die Lizenzbedingungen aus Nautilus übernommen. So ist es wenigstens einheitlich. Viele Grüße, Jochen