Am Samstag, 16. Juni 2007 09:07 schrieb Nathan Buchanan:
What do we do with our release plans for a 2.2.0 release? We planned
that release for the upcoming weekend [1], but currently the
development has slowed significantly. Even more importantly, the PR
Planning [2] has made almost
Am Samstag, 16. Juni 2007 23:06 schrieb Thomas Bushnell BSG:
*DATA FILE NOTICE* If you are using Scheduled Transactions, the data
file saved by GnuCash 2.1.2 and higher is *NOT* backward-compatible with
GnuCash 2.0 anymore. Please make a safe backup of your 2.0 data before
upgrading to
Quoting Andreas Köhler [EMAIL PROTECTED]:
- General -
Locale (location) = Italian (Italy)
- Currency -
Currency symbol = L. (as in Italian Lira, why is it still there
after all these years!! :-( )
I see there is no decimal symbol in the currency section, which makes
sense for the ITL
Quoting Davide Imbeni [EMAIL PROTECTED]:
the solution was simpler than I expected, and obviously related to my own
locale settings.
Thanks for sharing the solution.
PS. One more question/doubt: why is there an option to Enable euro support
in the general preferences? Isn't euro supopdsed to
Quoting Andreas Köhler [EMAIL PROTECTED]:
PS. One more question/doubt: why is there an option to Enable
euro support in the general preferences?
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=449395
I have a patch for that bug. It removes the preference and treats it as
always active.
Hi Andi,
now that's I've been able to check again the run-time effect of that weird
preference, here's my proposal:
Am Mittwoch, 20. Juni 2007 13:54 schrieb Andreas Köhler:
PS. One more question/doubt: why is there an option to Enable euro
support in the general preferences?
Quoting Chintan Agarwal [EMAIL PROTECTED]:
Can the code in /src/import-export/import-backend.c and other files in the
same folder be used for mapping a parsed qif file? As far as I understand,
this is the generic framework that we want to use for all imports. Is my
understanding right?
Yes,
it to the functions
in import-main-matcher.h.
PS: I just hope I code enough to have bugs in them ;)
Heheh.
Christian
On 6/22/07, Christian Stimming [EMAIL PROTECTED] wrote:
Quoting Chintan Agarwal [EMAIL PROTECTED]:
Can the code in /src/import-export/import-backend.c and other files
Hi,
thanks for reporting this problem. I'd suggest you add a new bugzilla entry
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash
but I've already another question:
Am Freitag, 22. Juni 2007 11:05 schrieb Ivars Grinbergs:
I've tried to use MS Win version of GnuCash (v2.1.4, built from
Our 2.1.4 release candidate is receiving improved bugreports of things that
don't work. On the upside this means the package already works in the
majority of cases and with most features. I think we're progressing nicely
towards a 2.2.0 release that will work for enough Windows users so that we
Huh, sorry, I didn't see Derek's answer before writing my own. @Chintan: If
I've said anything different from Derek, please ignore my remarks. Derek's
answers are (as usual :) more correct than mine.
Christian
Am Sonntag, 24. Juni 2007 21:21 schrieb [EMAIL PROTECTED]:
Another thing to keep in
Am Sonntag, 24. Juni 2007 20:22 schrieb Chintan Agarwal:
Thanks for that information. I could not find the declaration of
Transaction structure(or its un-typedefed form) per say but from the
functions in the file, could gather the variable types present.
That is intentional. We don't use
Quoting Davide Imbeni [EMAIL PROTECTED]:
I noticed that html export only works for text only reports(e.g. balance),
at least on my machine (Windows 2000 SP 4, Gnucash 2.1.4 - r16170)
This is a known problem:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=168803
Exporting of the graphical reports
Hi Martin,
Quoting Martin Kaffanke [EMAIL PROTECTED]:
I'd like to create an applet or notification for gnucash. (Like we have
for tomboy.)
interesting plan. I'm afraid our answers won't make you really happy,
but I'd like to explain the technical conditions concerning a gnucash
applet.
Quoting Chris Lyttle [EMAIL PROTECTED]:
I also would prefer to release on thursday or friday due to my wanting
to go away next weekend.
As we've agreed on another 2.1.5 this weekend, what would be your
preferred release date? Friday would be fine as well. Could you modify
Quoting Andreas Köhler [EMAIL PROTECTED]:
New Revision: 16213
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16213
Modified:
gnucash/trunk/src/bin/gnucash-bin.c
Log:
Call gbr_init() only on ENABLE_BINRELOC, #450991. Move variables
into #ifdef'ed blocks.
I'm sorry for the printf();
Quoting Martin Kaffanke [EMAIL PROTECTED]:
Well, it would require work to integrate into gnome-session, get the
icon, do the hide vs. exit, and handle graceful shutdown.. But I think
this would be much easier than what you propose, and I think it gets
you most of what you want (quick
Dear Yannik,
thank you very much for this 100% complete translation! That has been a lot of
work. I committed this to SVN so that it is in 2.1.5.
Did you co-ordinate this work with the other recent translators? I've included
them in CC; I guess they will contact you in case there needs to be
Am Sonntag, 1. Juli 2007 01:11 schrieb Yannick LE NY:
When I start the AqBanking wizard, it said that it can not find
Qt3Support4.dll.
It said that dynamic librarie Qt3Support4.dll. is not found in a lot of
paths.
Any ideas ?
See http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=452741 and
Hi,
Am Sonntag, 1. Juli 2007 01:06 schrieb Yannick LE NY:
When I use my latest gnucash.mo file created with the latest fr.po file,
I have in the tips of the day window only one text that is in english.
But this text is translated in french in the fr.po file.
I have the same problem with the
Am Sonntag, 1. Juli 2007 00:59 schrieb Yannick LE NY:
I send about 6 hours ago a new fr.po file
but there was a new Merge latest translation updates for upcoming
release on subversion
and I have again some fuzzy strings and some strings that are not
translated.
Applied to SVN. Thanks a lot.
Dear all,
after years and years of being asked to implement an automatic saving of the
data file (auto-save) http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=451889 (and
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=107365 ) I eventually implemented
this feature last week.
Once you install r16627 or
Hi Benno,
thanks for asking. No, gnucash-glossary is not (any longer) a package
of itself.
We packaged it separately to see whether translators would make use of
this separate package more easily, but in recent months and years that
didn't seem to be the case. The files itself (including
Hi Chris,
Quoting Chris Lyttle [EMAIL PROTECTED]:
Sorry all, I got swamped by work and my planned trip away this weekend
and couldn't put together the tarball. I will attempt to put it
together tomorrow (2nd).
Sorry to hear that. Good to have 2.1.5 as soon as you've got time for it.
As
Please make sure to *always* CC: to the list!
Quoting don Paolo Benvenuto [EMAIL PROTECTED]:
Does auto-save save directly to the file or to a temporary file?
Did you actually test this feature? My email specifically asked for
feedback when *testing* this feature.
As for backup files: Just as
Quoting Beth Leonard [EMAIL PROTECTED]:
Does it save over your current working datafile? Or does it save a
backup snapshot of the datafile that the next time you open gnucash
after a crash gnucash will ask you if you want to open the backup or
the real thing?
In that sense: Yes, it does
Hi,
Am Mittwoch, 4. Juli 2007 18:36 schrieb sergiogodoy:
I'm trying gnucash, version 2.0.2, in portuguese.
There is a count named 'diverção', and the correct is 'DIVERSÃO'.
thanks for reporting such a problem. However, we would need some more detail
to actually fix this. First of all, we have
14:40:57 warlord Hmm, are we going to have a 2.1.6?
16:21:25 andi5 warlord: wrt 2.1.6, if we plan not to revert the
auto-save feature, we might want to have another test version iff
christian wants to extend / improve it if we just change the
default to disabled auto-save, then i am
Am Donnerstag, 5. Juli 2007 16:16 schrieb Josh Sled:
Pierre-Antoine Lacaze [EMAIL PROTECTED] writes:
I'm beginning the French translation of Gnucash's help, and have been
suggested that it would be a good move to look into converting
gnucash-help to gnome-doc-utils [1]. g-d-u is supposedly
Am Donnerstag, 5. Juli 2007 16:56 schrieb Derek Atkins:
Following this way of thought I would decide for choice #1, leave
as-is for 2.2.0. What do the other developers say?
For better or for worse, we've conditioned users (me included) to
expect that they can 1) open GnuCash, 2) make
Quoting Pierre-Antoine [EMAIL PROTECTED]:
I'm beginning the French translation of Gnucash's help, and have been
suggested that it would be a good move to look into converting
gnucash-help to gnome-doc-utils [1].
Without having looked too much into g-d-u details I'd *strongly* adverse
moving
Quoting Gernot Hassenpflug [EMAIL PROTECTED]:
1. I want to conribute Japanese translation to GnuCash, and have read
webpage, wiki, and some translation documents.
Good to hear that. Indeed the wiki explanation is almost fully
up-to-date explaining what needs to be done.
2. Webpage and
Quoting Vahur Lokk [EMAIL PROTECTED]:
If I have already 2.1.4 installed, can I install 2.1.5 on top of it or
should I uninstall the old version first?
Yes, you can install the newer windows binary directly on top of the
older one.
Do you have a good suggestion as to where in our
Hello,
please send your replies as CC to gnucash-devel, thanks.
Quoting Gernot Hassenpflug [EMAIL PROTECTED]:
Hello, thanks a lot for the reply.
Quoting Gernot Hassenpflug [EMAIL PROTECTED]:
Some language teams use the Translation Project (TP), others don't.
Also, the TP was a bit slow in
Am Donnerstag, 5. Juli 2007 16:56 schrieb Derek Atkins:
Given the current difficulty of implementing a
autosave-to-alternate-file behavior, I'd suggest the following:
#4) (a refinement of #2) Leave auto-save enabled by default, but change
the behavior slightly:
- When autosave
Am Freitag, 6. Juli 2007 23:22 schrieb Josh Sled:
As per http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16254:
I've summarized the state of the LICENSEing at the top of the file.
Thanks, Josh, for adding this summary to the license text.
Actually I'm wondering whether different copyrights are assigned
Our preparations for the 2.2.0 release that features GnuCash on Windows are
right on track. Andreas and everyone have been squashing lots of bugs,
especially windows-specific ones, so that IMHO 2.2.0 for next weekend can be
released just fine.
There is one peculiarity about the newly
Am Sonntag, 8. Juli 2007 18:54 schrieb Pierre-Antoine:
À la communauté francophone: Est-ce qu'un volontaire peut en faire la
relecture et apporter les corrections requises ?
A few small corrections
Merci beaucoup.
I've committed this to SVN. You can see the resulting file at
Hi Benjamin,
I've just looked more closely into your code and I thought I'd give you some
feedback.
First of all, all of your code looks very good! You really spent a lot of work
into separating the different parts of the task into separate functions, and
this makes it really easy to
Quoting Stephen Grant Brown [EMAIL PROTECTED]:
I have GNU Cash 2.1.5 installed on my Windows XP computer.
It does not run if I am not using an admin account.
I would like to run GNU Cash as a normal user (which it did the
first few times I run GNU Cash2.1.4).
This is a known bug which is
Applied to SVN, thanks a lot. Do you think you could check the resulting file
for whether I got the character encoding right?
http://svn.gnucash.org/trac/browser/gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in?format=raw
Unfortunately the file contains characters by at least two different
Quoting Nikos Charonitakis [EMAIL PROTECTED]:
http://svn.gnucash.org/trac/browser/gnucash/trunk/packaging/win32/gnucash.iss.in?format=raw
Unfortunately the file contains characters by at least two
different encodings
by now: iso-8859-1 for the German umlauts, and iso-8859-7 for the
Chris, Nathan, and all,
I think we're ready for 2.2.0. We've fixed a whole number of Windows bugs; we
reduced the showstoppers on Windows to a minimum; and we've fixed a
significant number of overall bugs as well. I think we can go ahead and
release 2.2.0 at the next date that seems fit.
As
Am Mittwoch, 11. Juli 2007 06:59 schrieb Frank H. Ellenberger:
AFAIK english rebate is much more general than german Rabatt, which is
a special kind of discount. So I think, as split-register paired
with Aufwendung is the other meaning, where Erstattung fits better.
Thanks, committed to SVN.
Am Donnerstag, 12. Juli 2007 08:06 schrieb Leonardo Fontenelle:
This is how far we got for now. We are working on completing the
translation ASAP, and are already arranging for post-release
polishing.
Thank you very much! This has been committed to SVN, so it will be in 2.2.0
for sure. This
Quoting Jani Patokallio [EMAIL PROTECTED]:
There's a rising tide of outrage on Bugzilla over this bug,
Oh, bugzilla has plenty of bugs about gnucash. The only reliable way
to fix them is to submit patches.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=350408
This *really* needs to be fixed
Am Samstag, 14. Juli 2007 03:31 schrieb Chris Lyttle:
Author: wilddev
Date: 2007-07-13 21:31:29 -0400 (Fri, 13 Jul 2007)
New Revision: 16306
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16306
Modified:
gnucash/trunk/src/gnome-utils/Makefile.am
Log:
update to release 2.2.0
I'm very
Dear Stephen,
Quoting Stephen Grant Brown [EMAIL PROTECTED]:
I wish to compile gnucash on my computer.
Great! .-)
http://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk/packaging/win32/README
I read the following
* Download wget
from http://www.mingw.org/download.shtml - Current - mingwPORT -
Hello,
Am Donnerstag, 19. Juli 2007 17:59 schrieb Hiroto Kagotani:
I'm interested in using GnuCash in Japanese.
I've just subscribed to this list and known someone is also interested
in Japanese translation. Here I attach my first attempt of translation,
though it is not completed yet at
Hi Andi,
I just tried to upgrade all our win32 gnome libs to the most recent available
versions. However, with libgtkhtml I ran into a problem I couldn't solve so
far: libgtkhtml-3.14.pc contains a requirement on gtk+-unix-print-2.0, which
doesn't exist on windows, as maybe the name implies
Hi Stéphane,
thank you very much! This is great work.
Am Samstag, 21. Juli 2007 22:43 schrieb Stéphane Raimbault:
I finished to update the French translation!
It was a really huge work, it will be nice if :
1 - ;-o) you can reduce the number of strings (more common sentences,
reducing
Quoting Andreas Köhler [EMAIL PROTECTED]:
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16351
Instead of trying to retrieve the system code page, simply hard-code the
code pages for the configured languages. This is one more string for
each new translation of the custom messages. Suggestions
Am Montag, 23. Juli 2007 21:25 schrieb Dominique Corbex:
Hi:
The XPF currency [CFP Franc Pacifique], used in French Polynesia,
New Caledonia, Wallis and Futuna islands has 2 digits after the decimal
point in Gnucash.
That's wrong as the XPF currency makes no use of cents.
(see
Quoting Josh Sled [EMAIL PROTECTED]:
Christian Stimming [EMAIL PROTECTED] writes:
One question:
#. %s is the name of the weekday
#: ../src/engine/FreqSpec.c:829
#, c-format
msgid Bi-Weekly, %ss
If second 's' is here to use the plural form, could you add a comment
for translators?
Oops
Quoting Josh Sled [EMAIL PROTECTED]:
Hiroto Kagotani [EMAIL PROTECTED] writes:
By the way, is there any standard way to translate predefined account
set files in accounts dir? In particular, can I add Japanese specific
accounts here and how can I define act:id elements?
Am Mittwoch, 1. August 2007 15:02 schrieb Hiroto Kagotani:
Thanks, and I did it for the updated ja.po attached to this mail.
I (or hopefully we:) have still a lot to be done.
Thank you very much for this update. It has been added to our SVN by now and
will be included in the next release 2.2.1
Quoting Mike or Penny Novack [EMAIL PROTECTED]:
I would like to do a little more than simply report any problems I find
from the point of view of an end user because with a little help, I
could.
Welcome to the developer list. Sounds very good.
Here's the first one. I am of necessity testing
Same here. I think you'll do a great job.
And I'd already propose a 2.2.1 release in the not-too-far future. This could
be e.g. next weekend, August 18, or the one after that.
Regards,
Christian
Am Samstag, 11. August 2007 06:33 schrieb Derek Atkins:
Same here. We just need to get you
Hi David,
just to explain the open question about compiling aqbanking on IRC at
http://lists.gnucash.org/logs/2007-08-23.html#T23:35:26
23:35:26 dmb any of you familiar with aqbanking?
23:35:34 dmb im getting a compile error when trying to compile it
23:35:52 dmb jobgetbalance_p.h:28: error:
Am Montag, 27. August 2007 20:04 schrieb Wm Stewart:
Hi folks, I just updated this bug, am concerned about installer virus
contamination, perhaps not from GNUCash but from included code, but in any
case seems to be the only explanation:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=407458
Am Mittwoch, 29. August 2007 21:52 schrieb Josh Sled:
Daniel Espinosa [EMAIL PROTECTED] writes:
I found a macro in /macros/legacy_macros.m4 witch test for sscanf to
support %lld (long long decimal integer) if so defines HAVE_SCANF_LLD.
I think this is supported in recent gcc versions, then
Am Montag, 3. September 2007 20:16 schrieb Daniel Espinosa:
On the other hand, the resulting format character itself is probably only
needed inside the gnucash/gncqof implementation and doesn't have to be
exposed to outside applications. Hence, in the long term this test
probably should
Quoting John Sved [EMAIL PROTECTED]:
I am really just a user of gnucash. As I want to use the HBCI function
which is not included in the binary RPM for openSuSE 10.2 I am
reluctantly prepared to try to compile the source.
I think most of your questions are already answered on
Am Mittwoch, 5. September 2007 12:50 schrieb Hiroto Kagotani:
Hello,
I updated my Japanese translation, ja.po.
Also, I translated accounts/* files into Japanese, attached as ja.tar.gz.
I hope they will be added in the next release.
Instead, accounts/ja_JP.EUC and its content can be safely
Quoting Anti Kutoja [EMAIL PROTECTED]:
I am using the suse 10.2 distro and installed gnucash.
Never having used it before, I selected the tutorial
and nothing happened. Same with the help facility.
Maybe you need to install the yelp package, which is the viewing
program for the help pages.
Am Donnerstag, 13. September 2007 04:27 schrieb Leonardo Fontenelle:
We are a little late, but this is the new pt_BR translation:
- 3446 translated messages,
- 184 fuzzy translations,
- 56 untranslated messages.
Applied to SVN. Thanks a lot!
Christian
No progess yet on non-po
quickly.
Regards,
Christian
-- Weitergeleitete Nachricht --
Subject: Re: [gnucash-de] Neue gnucash.org Wiki-Seiten
Date: Freitag, 21. September 2007 07:22
From: Marco Balmer [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Hallo
Am Fr, 14.09.2007, 12:22, schrieb Christian Stimming
Am Sonntag, 23. September 2007 20:14 schrieb don Paolo Benvenuto:
I see that in 2.2.1 the file reading progress bar during program launch
isn't showed any more.
Is this intentional ?
In my case gnucash takes about 30 seconds to read the data file, and all
this time without seeing nothing is
Am Montag, 17. September 2007 20:55 schrieb Kuang-che Wu:
I am new to gnucash and want to contribute to the traditional Chinese
translations.
zh_TW.po was translated by last translator in 2003. I had contacted him
but got no reply. So I submit my work to this list directly.
Very good!
Quoting Derek Atkins [EMAIL PROTECTED]:
Are we sure we want to live with that? Are you willing to go through each
page and check all the links and make sure none got broken?
The vast majority of links won't be broken. How about we just fix broken
links as we come across them?
Oh, I'm
Am Donnerstag, 4. Oktober 2007 22:56 schrieb Andrew Sackville-West:
At jsled's prompting, I'm taking a stab at hacking my way through gcc
4.2.1 (debian) warnings. And, at warlord's oh-so-kind prompting, I'm
actually trying to do something about them.
Patches are always great! Thanks for
Am Freitag, 5. Oktober 2007 16:35 schrieb Josh Sled:
Derek Atkins [EMAIL PROTECTED] writes:
I was planning to use the tip jar for this purchase, which is why I'm
soliciting opinions before I purchase anything. Note that if I order
from NewEgg I can usually have the item delivered the next
Am Samstag, 6. Oktober 2007 05:28 schrieb Andrew Sackville-West:
I'm bent on improving the speed of some of these reports
That's great! I think I've mentioned that before, but I'm also very unhappy
with the current speed aka slowness of the text reports. I'm especially
unhappy about that
The subject says it all: The CSV importer in the csv-branch looks good enough
to be merged into our developement trunk. However, it still needs some work
here and there, which is why it shouldn't be merged into the trunk branch as
long as we are still releasing 2.2.x releases from it.
Hence,
I guess this was intended for gnucash-devel...
-- Weitergeleitete Nachricht --
Subject: FYI GnuCash Corba Errors on Vista also related to OrBit
Date: Dienstag, 9. Oktober 2007 00:44
From: Andy Den Tandt [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Hi,
I just upgraded GnuCash and
Am Dienstag, 9. Oktober 2007 00:44 schrieben Sie:
I used the workaround described in
http://wiki.gnucash.org/wiki/Windows#GConf.2FORBit_COMM_FAILURE, i.e.
downgrading Orbit.
It's only later I also saw
http://wiki.gnucash.org/wiki/Windows#Windows_Vista_Problems
In my case, both sections
Am Mittwoch, 10. Oktober 2007 17:56 schrieb Geert Janssens:
Hi,
I just went one step further, and made the trivial change to the webpage.
Below you will find a patch (generated with svn diff) for the current trunk
of docs.phtml.
The only thing it does, is bumping the version number in the
Am Montag, 15. Oktober 2007 09:33 schrieb Davide Imbeni:
svn version of Gnucash 2.2.1on openSuse 10.3 on a x86_64 arch.
1 -- First issue (solved, maybe in the wrong way): after successful
./configure, make stops with error
libtool: link: cannot find the library `/usr/lib64/libpopt.la' or
A German university has set up a website for bringing together users who need
a feature, are willing to provide a bounty on that, and developers who are
interested in working on this.
http://www.cofundos.org/
In contrast to plain bounty-collection which has been seen before, it seems to
me
Am Freitag, 26. Oktober 2007 09:19 schrieb justus rufus:
2007/10/25, Derek Atkins [EMAIL PROTECTED]:
The autogen is part of the SVN download.
…
I have downloaded now again the sources via svn co
http://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk/packaging/win32/ gnucash.
But I still cannot find
Am Freitag, 19. Oktober 2007 20:22 schrieb Andrew Sackville-West:
On Thu, Oct 18, 2007 at 11:53:58AM -0700, Andrew Sackville-West wrote:
As was discussed on irc yesterday
(http://lists.gnucash.org/logs/2007/10/2007-10-17.html#T13:39:55),
here is a patch for a two-column income-statement.
Hi Andrew,
thanks a lot for working on this! I now gave it a try, and your results are
really impressive. The income statement, which currently takes ~45 seconds,
which means it is unusable, is now finished in 10 seconds, which is at least
somehow usable.
Am Samstag, 27. Oktober 2007 01:08 schrieb Andreas Köhler:
I heard back from the user requesting this and apparently the germans
like to look at what they spend *before* they look at what they made,
so I have added another option to reverse the order of income/expense
in the report. It
Hi Martin,
this is very nice - thanks a lot. I hope these changes will also make it into
a new libofx release - 0.8.4 or something like that. (0.8.3 came out January
2007.)
Am Samstag, 27. Oktober 2007 13:40 schrieb Martin Preuss:
With these changes I was able to compile LibOFX for WIN32, so
Am Samstag, 27. Oktober 2007 14:52 schrieb Martin Preuss:
Just for the record: The current gnucash windows binary already contains
libofx and OFX DirectConnect. The build script for the windows binary
does this by compiling and installing opensp-1.5.2 and libofx-0.8.3, but
both with a
Am Montag, 29. Oktober 2007 22:44 schrieb Andrew Sackville-West:
On Sat, Oct 27, 2007 at 04:27:29PM -0700, Andrew Sackville-West wrote:
On Fri, Oct 26, 2007 at 09:46:03PM +0200, Christian Stimming wrote:
I'd like to apply that patch, however: [...] I'd
like to ask to clean up the comments
Am Mittwoch, 31. Oktober 2007 18:34 schrieb Mike Alexander:
This is perfectly fine! Thanks a lot. I've checked some reports here
that turn out identical to before (notably balance-sheet,
account-summary and income-statement), so hopefully all of the
reports are at least as correct as
. Basically this means you can include it on whatever CD
you like to distribute without any need for additional permission from our
side.
(For details, please read the GPLv2 license text yourself anywhere online or
in the COPYING file, which you probably haven't done yet.)
Regards,
Christian
Am Dienstag, 6. November 2007 22:47 schrieb Andrew Sackville-West:
The payable and recievable aging reports have some option args out of
order causing funny things like w and zz as tool tips...
patch attached.
Well done! Thanks a lot for fixing those. r16581.
Christian
ktoblzcheck-1.15
Date: Montag, 12. November 2007 21:44
From: Christian Stimming [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED]
Am Montag, 12. November 2007 21:30 schrieb Axel Wernicke:
Umfeld von GnuCash (nicht aber GnuCash selbst aktualisiert) - wenn ich
mich recht erinnere unter
Am Mittwoch, 21. November 2007 21:44 schrieb FABD:
Hi to all, Keep up the good work :-)
I am most probably doing something wrong, but whenever I try an Import
of an .ofx or .qfx file into GnuCash 2.2.1 it crashes almost
immediately, i.e. I see the first security, hit 'New' and
Quoting Tom Brown [EMAIL PROTECTED]:
I manually entered receipts for a few months purchases and then
imported an OFX file from my credit card company. The process of
matching existing and imported splits seems like it has lots of room
for improvement.
Yes, absolutely. Nobody is working on
Am Dienstag, 4. Dezember 2007 19:47 schrieb Frank H. Ellenberger:
in bugzilla are a few problems reported about currency handling. Today for
me, I solved one of them.
Good. We're very happy to improve the currency handling, especially if someone
sends us patches.
Unfortunately I haven't quite
Am Sonntag, 9. Dezember 2007 02:26 schrieb Andreas Köhler:
Author: andi5
Date: 2007-12-08 20:26:03 -0500 (Sat, 08 Dec 2007)
New Revision: 16624
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/16624
Removed:
gnucash/trunk/m4/
Modified:
gnucash/trunk/Makefile.am
Log:
Remove the spurious
Am Sonntag, 9. Dezember 2007 17:45 schrieb Andreas Köhler:
I need my menus to display in English. I am running a Japanese version of
Windows Home XP, so GNU Cash displays itself in Japanese by default. I'd
like to be able to select what language I use the program in,
Just to answer the
Hi David,
Am Montag, 10. Dezember 2007 10:44 schrieb David Barrett:
As background, I didn't like how many banks either charge you extra to
download OFX data, or simply don't offer it all. So I built a gateway to
scrape banking websites for transactions and return them as OFX files.
That's an
Am Dienstag, 11. Dezember 2007 08:28 schrieb Andreas Köhler:
(Actually, CMake might be an interesting alternative, especially
because we do
not use many convenience libraries but instead directly build a
whole bunch
of shared libraries.
I just wanted to tell you that I am
Am Dienstag, 11. Dezember 2007 06:57 schrieb Charles Day:
Do you like to see comments that reference the bugzilla bug number, as in
For bug 12345: (explanation)? Or leave the number off?
Including the bug number is indeed considered helpful. Feel free to add
detailed explanations (probably not
Am Dienstag, 11. Dezember 2007 19:40 schrieb Derek Atkins:
Christian Stimming [EMAIL PROTECTED] writes:
The whole point of cmake is that it will perform all those
platform-checks (more precisely: host and target checks) which used to be
done by the autoconf-generated shell scripts which
Am Sonntag, 23. Dezember 2007 18:49 schrieb Derek Atkins:
Quoting Andreas Köhler [EMAIL PROTECTED]:
Hi Phil,
Am Freitag, den 21.12.2007, 20:10 -0500 schrieb Phil Longstaff:
2) Now that GDates are used, is there any reason that Timespec couldn't
be replaced by GDate everywhere?
1 - 100 of 2189 matches
Mail list logo