Ixttano,
The native Konkani word for beach is vell, a feminine noun in which the sound
of e is open. Hence the plural (beaches) is vello (the e is open but the o is
closed.)
Doryadeg is not an apt synonym. Dorya = sea and deg = margin/border/edge
as in kapddadeg = border/margin/edge of a sari.
Mr. Rosario Abel Fernandes (Oct 13) was thanking Goanetters for their
response to his query on veller/beach but I think we Goans need a new word
in
Konkani for Dev Borem Korum (DBK)/Thank You/Obrigado
DBK(Tuka Devan Borem Korum ) vaguely means let God (a third party ) be
good to you for any
*Manestamno,Inglezintlea 'Beaches' hea utrak Konknni utor
'Vello.' 'Doryadego' oxem-i mhonnum yeta.*
*Ek Vell (feminine noun) - Don VelloDoryadeg (feminine noun)
- DoryadegoMog asum,Jose Salvador Fernandes*
On Mon, Oct 13, 2014 at 6:35 AM, rosarioabel fernandes
rosarioa...@gmail.com
+
Also no reason for us not to use/also use Obrigado.
Absolutely none although many will disagree. I do when in Goa.
Worse some will come up with inane notions like its the Language of the
conqueror!
But observe closely and one gets a sense of the forked tongues
+ + +
Also See archived in
I am grateful for the kind and favourable response
given. It was great help in moving forward with
my work
Dev Borem Korum
Amchya Joebabachi konneim kitli-i kovtuk keli zalyar ti lhanuch astoli
karonn zo to vavr korta to khoryamnich kitlo vhodd tem sangpak mhoje lagim
utram nant. Aplo fottu to konnakui dakhovnk sodhinam nam mhonnllyar taka
koslich publicity naka vhelyan to aplo vell ghalun amkam veg-vegllyo khobro
Dear MD,
I took a shot at translating the Thomas Stevens; SJ, verses, which you
posted. Do understand this is a rough attempt.
Dear Goans,
This is a rough translation but gives us a sense of the text. The same as it
earlier appeared, which I found at the link below it in a mass of other
texts.
Dhin'vastam, Dhanyavad to Dhonyavd.*
From my earlier post:
dhin'vastam/ dinvas(tam), grateful, appreciative, thankful; Dinvas(i) is the
one (upkari) who is thanking/ conveying gratitude, as in Hanv tuzo upkari;
tuje upkar mantam.
Also: dhi/dhinv, to delight. nourish, satiate. dhin' vastam;
Hi MD,
You mentioned:
I have only these couplets. I think this epic is published lately in
Marathi in Mumbai.
++
It recently came out. That book, Kristhapurana is put out by Nelson Falcao,
SDB; a Salesian. I have my copies in India. One of which I intend to use for
a visual books
Dear MD,
MD said: I may be wrong, would appreciate responses.
vjp: Dear MD, you are being very gracious.
++
MD: 'Haum dinvastan' (if this means I thank, one has to indicate who one
thanks.
vjp: True when used in speech. In the case of learning conjugation perhaps
not so.
Maurice Bab,
The Hymn is available on my blog under Konkani Devotional/Religious songs
No. 8.. 'Bhajan' by chitra from the audio CD 'Krist Rai Raiancho Rai' by
Ivor D'cunha.
Also Lyrics of ' Pandu Lampianv' by H.Britton is under H.Britton songs..
check it out
http://edskantaram.blogspot.com/
Dear MD,
Just heard from Eddie Verdes of Edskantaram,
http://edskantaram.blogspot.com/2009/04/relatives-names-in-konkani-azo-great.html
To the right under H. Britton Songs, the third song is Pandu
Lampiavhttp://hbrittonsongs.blogspot.com/.
Did you mean Valoracho (dhonddo) instead of 'vollar'?
venantius.pi...@gmail.com
Subject: Re: [Goanet] Dev borem korum
MD: God comes to our minds, mostly when we are in distress!!
Then we plead: Deva maka/amkam paav' Deva amkam raakon vhor, Deva maka hya
vignanthlem sambaav' =sambaL=sambalo-Hindi?)
vjp: vignanthlem. vign(anth)lem. Vign(esh)war
Goans all,
When I posed the Dev borem korum query in my misspell Konknni---it had to
do purely with an an interest in hearing what well meaning Goans had to say;
and to get people involved in finding out something generally taken for
granted. My concerns always have something to do with religion,
Dear friends,
Many thanks for your several responses which only go to prove the point that I
wanted to make: that Konkani has many words and expressions for expressing
gratitude without expressly invoking God and that the hackneyed expression can
sometimes go to ridiculous limits like if we
Chalu vorsachea 'prachit khallar' Goanet-ar Devachem nanv motean gazot asa. Hi
ek khuxechi gozal. Prithum Rochtolea Bapa-chi tust ani zoy-zoy
kortoleank, Isvoran odik bholayken samballche.
Lino Dourado
http://aitaracheokaskuleo.blogspot.com/
We grew up using the Konkani greeting wishing people in the morning thus:
Dev boro dis dium (May God grant you a good day.)
The reply to the above greeting is: “Jezu kurpa dium [tuzo dis boro
zavnk.]” (May Jesus grant you grace [to make your day good.])
In the afternoon, evening and at
To: goanet@lists.goanet.org
Subject: Re: [Goanet] Dev borem korum
Message-ID: 963430.59788...@web113302.mail.gq1.yahoo.com
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Dear friends,
I have a serious problem. How do I say Thank you, God1 in Konkani?
Please help.
Mog asum.
Sebastian Borges
Dev borem korum
or how to say 'thank you to god'?
Saiba, maglolo upkar maka meulo dekun
Hanv tuka argam ditam
Hanv tuka dinvastam
Hanv tuzo upcari
Hanv tuzo upcar attoitam
Hanv tuka Dev borem korum munttam
Also,
Hanv tuka vankanntam (to praise)
Also, (populr church hymn)
Argam tuka Somia
I have heard people saying argam tuka Deva. Will that do? I think there are
different ways of addressing. May think over it.
All the best.
Richard Cabral
Sebastian Borges s_m_bor...@yahoo.com wrote:
Dear friends,
I have a serious problem. How do I say Thank you, God1 in Konkani? Please
Deva, 2010 Prachit Khal (Korezm) Tujea Nanvan, Goa-Net-ar Ghazlem. Somestamni
Borem Asa Tem Dinvchem. Zoxem Hanv Mhojem MAGNNEM Ditam
MAGNNEM
Jezu!
Tujea povitr mondirant
Magnnem korunk
Bhitor sortana
Vatteruch
Mhozo dusman gavlo
Tuzo updes
Dusmanank maf korcho
Ani hanvem toxem
Dear friends,
I have a serious problem. How do I say Thank you, God1 in Konkani? Please
help.
Mog asum.
Sebastian Borges
On Mon, 8 Mar 2010 Frederick Noronha fredericknoro...@gmail.com
wrote:
You mean it's a blank cheque issued on someone else's account :-) FN
On 7 March 2010 20:20, Antonio
. It tracked the first use of one particular term to
1285? We weren't even alive then!
Regards,
Victor
--- On Mon, 3/8/10, Carvalho elisabeth_...@yahoo.com wrote:
From: Carvalho elisabeth_...@yahoo.com
Subject: Re: [Goanet] Dev Borem Korum
To: goanet@lists.goanet.org
Date: Monday, March 8
Dear Victor,
This is what you wrote:
In England centuries ago it used to be God give you a good morning
-
I correct my earlier assertion that God and Good do not have a common
ethmology. They may have. But the phrase itself was gode morwene and not God
give you a good
is getting weaker as
I age!
--- On Tue, 3/9/10, Carvalho elisabeth_...@yahoo.com wrote:
From: Carvalho elisabeth_...@yahoo.com
Subject: [Goanet] Dev borem korum
To: goanet@lists.goanet.org
Date: Tuesday, March 9, 2010, 10:52 AM
Dear Victor,
This is what you wrote:
In England centuries ago it used
fredericknoro...@gmail.com wrote:
From: Frederick Noronha fredericknoro...@gmail.com
Subject: Re: [Goanet] Dev Borem Korum
To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994! goanet@lists.goanet.org
Date: Sunday, March 7, 2010, 1:50 PM
Very interesting! Do the experiences of others bear out what Domnic
On 8 March 2010 15:05, Victor Rangel-Ribeiro vrangel...@yahoo.com wrote:
Apparently padri bas was dominant in England as well as in Goa.
More accurately, it would/should have been calledl pastor-bas :-) FN
, which I am working hard at picking up in chunks, beyond
basics---to help CC out since she needs to be able to converse in it at a
reasonably level in it.
venantius
From: Victor Rangel-Ribeiro vrangel...@yahoo.com
Subject: Re: [Goanet] Dev Borem Korum
May I also point to two other expressions
The ethmology of the word Good is not God as we understand the word. The
ethomology of morning is morewen.
Good morning is not exactly derived from May God give you a good morning. It is
an expression of its own accord from Gode morewen, for the olde English word
good.
I could be wrong of
On 8 March 2010 16:59, Venantius J Pinto venantius.pi...@gmail.com wrote:
So true Victor. i was brought up to say and respond exactly in the manner
you shared. Your point about addressing strangers is very significant.
Aside
that, I still automatically remember it each morning in my head. In
A serious attempt, as any, to get Sir Knight Kevin Saldanha to
comment. I doubt he'll fall for the bait :-)
Meanwhile, Colombo (the capital of Sri Lanka, among other
possibilities) isn't the same as organisation named after Christopher
Columbus. Alfredo D'Mello of Uruguay should know more; he
Per my observation, the Bardezkar say Dev borem korum, whereas the Saxttikar
say Bor(em) zaum.
Moi-mogan,
Domnic Fernandes
Anjuna, Goa
Mob: 9420979201
Dear Sebastian Borges,
For that matter, even our NRI Commissioner Bab Eduardo Faleiro will
often end a conversation with a Borem zaum (May
Very interesting! Do the experiences of others bear out what Domnic
suggests? Also, is Padri Bhas more prevalent in Bardez ... or is the
Padri Bhas dialect of Konkani a mix of Bardeshi and Sanskrit
terminology (needed to express theological constructs which are often
absent from the spoken
Prior to 1510, Goa was governed by different rulers, including Muslims.
The Portuguese took over Goa from the Muslims. Islam uses the word
'Allah' (God) quite frequently. They, too, invoke God's name while
thanking - 'Barak Allah-hu fik'. So, it's possible that we inherited
'Dev Borem korum'
Interesting Dominic. As in Allah ki fikar rahen; Allah ki barkat (se).
Based on where it is said--Thank you in Urdu is also Merbani (Meherbani),
Shukriya as also Dhanyavad.
venantius
From: Domnic Fernandes domval...@hotmail.com
Subject: [Goanet] Dev Borem Korum
Prior to 1510, Goa
---
http://www.GOANET.org
---
Follow the online presence of the Museum of Christian Art, Old Goa
Contacts: Tel: +91
---
http://www.GOANET.org
---
Follow the online presence of the Museum of Christian Art, Old Goa
Contacts: Tel: +91
Hei Gebe Menezes and Borg Costa,
Just for my benefit can you confirm whether it is
'Dev Borem Korum' or 'Deo Borem Korum'.
Every time I see Dev ., it sort of jars my mind perhaps because I
have always heard it as Deo ..
I understand Deo = God but has Dev a different meaning? I have
38 matches
Mail list logo