On Thu, Sep 29, 2011 at 6:54 PM, Paulo Pocinho poci...@gmail.com wrote:
Hello list.
I've been trying to figure a nice method to provide localisation. An
application is deployed using a conventional installer. The end-user
is not required to have the Haskell runtimes, compiler or platform.
On Tue, Oct 11, 2011 at 5:03 PM, Edward Kmett ekm...@gmail.com wrote:
I'll admit I have only ever really tested this with a joke en@lolcat
translation, which I auto-translate with perl, though I admit if I could
find a nice perl module for generating zalgo-style text, en@zalgo would be
pretty
Thanks for all the great information provided in this thread.
The wiki page that Paulo originally linked had Vasyl's
fantastic documentation for using his hgettext package,
but it did not mention any of the other methods we discussed.
I moved the gettext documentation to its own linked page
and
On Mon, Oct 3, 2011 at 10:05 AM, Yitzchak Gale g...@sefer.org wrote:
Felipe, I put your wonderful example on its own linked
page.
Thanks, I'm always lazy with wikis =). I've corrected a few typos
I've made on my e-mail there.
Cheers,
--
Felipe.
Paulo Pocinho poci...@gmail.com wrote:
I don't know if this is a bad habit, but I had already separated the
dialogue text in the code with variables holding the respective
strings. At this time, I thought there could be some other way than
gettext. Then I figured how to import localisation
On Thu, Sep 29, 2011 at 7:54 PM, Paulo Pocinho poci...@gmail.com wrote:
Still uncomfortable with i18n, I learned about the article I18N in
Haskell in yesod blog [4]. I'd like to hear more about it.
Yesod's approach is pretty nice [1]. The idea is to have a data type
with all your messages,
On Thu, Sep 29, 2011 at 3:54 PM, Paulo Pocinho poci...@gmail.com wrote:
Hello list.
I've been trying to figure a nice method to provide localisation. An
The grammatical framework excels at translation and localization -- it
probably has the highest learning curve of the options; but it will
On Fri, Sep 30, 2011 at 5:44 PM, Rogan Creswick cresw...@gmail.com wrote:
The grammatical framework excels at translation and localization -- it
probably has the highest learning curve of the options; but it will
generate the best / most accurate text depending on the target
language:
*
On Fri, Sep 30, 2011 at 2:09 PM, Felipe Almeida Lessa
felipe.le...@gmail.com wrote:
On Fri, Sep 30, 2011 at 5:44 PM, Rogan Creswick cresw...@gmail.com wrote:
The grammatical framework excels at translation and localization -- it
probably has the highest learning curve of the options; but it
Hello list.
I've been trying to figure a nice method to provide localisation. An
application is deployed using a conventional installer. The end-user
is not required to have the Haskell runtimes, compiler or platform.
The application should bundle ready to use translation data. What I am
after is
10 matches
Mail list logo