Re: [otrs-i18n] Updated Norwegian Translation

2011-01-28 Thread Martin Edenhofer
Hi Lars,

it's in CVS now. Will be part of OTRS 3.0.6.

Thanks for all your work! :)

 -Martin

http://edenhofer.de/

On 26.01.2011, at 09:28, Lars Erik Utsi Gullerud wrote:

 Since Eirik just beat me to it, here is yet another updated nb_NO.pm. I have 
 made some additional changes besides the ones Eirik just sent - some changes 
 that we have been discussing with regards to consistency in the translations 
 (particularly using the same terminology everywhere for notifications and 
 customer interface), and some minor typos etc. corrected. 
 
 There were also a few more strings in my local version that I have translated 
 recently that was not in Eirik's file, so this version has a few more 
 translations - unfortunately there aren't that many, so I doubt the 
 percentages will rise that much, but I guess every little bit helps...
 
 Regards,
 Lars Erik
 
 
 On 23.01.2011 00:42, Eirik Wulff wrote:
 
 Hi all,
 
 Here is a new nb_NO.pm updated for 3.0.5. The main changes are that I 
 changed the translation of agent to be agent instead of saksbehandler. 
 Also, added translations for some phrases that went blank after last update. 
 Still not complete, though, but at least it's working for agents and 
 customers.
 
 Also, I send a nb_NO_FAQ.pm, for the FAQ module. Couldn't find any Norwegian 
 translation for this module, so this should do nicely. For now, at least.
 
 @Lars Erik Utsi Gullerud: Feel free to continue the work, I just posted this 
 to add the last changes we agreed upon.
 
 Regards,
 
 
 Eirik Wulff / ei...@epledoktor.no
 epledoktor as

-
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n

Re: [otrs-i18n] Updated Norwegian Translation

2011-01-25 Thread Martin Edenhofer
On 24.01.2011, at 15:33, Lars Jørgensen wrote:

 Hey, where do you see those percentages? Now I have something to aim for!

http://users.otrs.com/~me/i18n/

 -Martin

 -Original Message-
 From: i18n-boun...@otrs.org [mailto:i18n-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
 Martin Edenhofer
 Sent: Monday, January 24, 2011 1:37 PM
 To: Internationalization mailing list of OTRS.org
 Subject: Re: [otrs-i18n] Updated Norwegian Translation
 
 Hi Eirik,
 
 wonderful! I just updated it. Will be available in OTRS 3.0.6. From 74.90% 
 now up to 82.23%!
 
 Thanks a lot Eirik!
 
 -Martin

http://edenhofer.de/

-
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n


Re: [otrs-i18n] Updated Norwegian Translation

2011-01-25 Thread Lars Jørgensen
Yikes, only 60% for Danish. Now I feel stress coming on...

Thanks for the link, btw.


Lars

-Original Message-
From: i18n-boun...@otrs.org [mailto:i18n-boun...@otrs.org] On Behalf Of Martin 
Edenhofer
Sent: Tuesday, January 25, 2011 11:12 AM
To: Internationalization mailing list of OTRS.org
Subject: Re: [otrs-i18n] Updated Norwegian Translation

On 24.01.2011, at 15:33, Lars Jørgensen wrote:

 Hey, where do you see those percentages? Now I have something to aim for!

http://users.otrs.com/~me/i18n/

 -Martin

 -Original Message-
 From: i18n-boun...@otrs.org [mailto:i18n-boun...@otrs.org] On Behalf Of 
 Martin Edenhofer
 Sent: Monday, January 24, 2011 1:37 PM
 To: Internationalization mailing list of OTRS.org
 Subject: Re: [otrs-i18n] Updated Norwegian Translation
 
 Hi Eirik,
 
 wonderful! I just updated it. Will be available in OTRS 3.0.6. From 74.90% 
 now up to 82.23%!
 
 Thanks a lot Eirik!
 
 -Martin

http://edenhofer.de/

-
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n
-
OTRS mailing list: i18n - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/i18n
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/cgi-bin/listinfo/i18n