=========================================================
    INFOZÈFIR. BUTLLETÍ INFORMATIU SOBRE LLENGUA CATALANA
  _________________________________________________________
  ==================[1.116 subscriptors]===================


El valencià a Europa
-Els valencians i valencianes ens podrem dirigir en català a les
institucions europees


El Cos de Representants Permanents (COREPER) dels estats davant la UE ha
aprovat una sèrie de mesures que afecten el règim lingüístic de la Unió
Europea. D'ací a uns quants mesos, quan el Govern espanyol pose en marxa
una agència que desplegue aquestes mesures, els ciutadans i ciutadanes
ens podrem dirigir per escrit a les institucions i òrgans europeus en
valencià. D'altra banda, els acords i les lleis europees seran traduïts
al valencià (encara que no tindran valor jurídic) i s'hi podran fer
intervencions orals en sessions del Consell i altres institucions i
òrgans de la Unió Europea en unes condicions restrictives.

Aquestes mesures són un primer pas per a la normalitat del català a la
UE que l'Observatori de la Llengua de la Universitat d'Alacant considera
clarament insuficient i que queda molt lluny de l'aprovació de
l'oficialitat del català a les institucions europees, que era l'objectiu
que s'havia marcat el Govern espanyol en aprovar el memoràndum de les
llengües. Per la seua banda, les entitats de catalanística de tot el
món, reunides avui a Brusel·les, han reclamat a la Comissió de Cultura
del Parlament Europeu el ple reconeixement de la llengua en tots els
organismes de la Unió.

La Universitat d'Alacant va sol·licitar al maig de 2004 l'oficialitat
del català, juntament amb la resta d'universitats de la xarxa Joan Lluís
Vives.


Llegiu el document que afecta el règim lingüístic de la UE, que
amablement ha facilitat a l'Observatori de la Llengua l'Oficina del
Parlament Europeu a Barcelona i el servei Europe Direct:
<http://breu.bulma.net/?l5046> (PDF, pàgines 14 a 16)

Llegiu la petició de les entitats de catalanística d'arreu:
<http://breu.bulma.net/?l5047>

Llegiu l'adhesió de les universitats de la xarxa Joan Lluís Vives a la
proposta d'oficialitat del català a Europa:
<http://www.vives.org/pdf/zp.pdf> (PDF)


Font: Observatori de la Llengua (Universitat d'Alacant)
Web: <http://www.ua.es/spv/observatori/>



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~[Enllaç recomanat]~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
          Diccionari anglès-català de codi obert
             http://www.catalandictionary.org/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Per distribuir informació, escriviu a un dels editors:

Ferran Isabel (País Valencià) <[EMAIL PROTECTED]>
Magdalena Ramon (Illes Balears) <[EMAIL PROTECTED]>
Xavier Rull (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>
Marta Torres (Catalunya) <[EMAIL PROTECTED]>

Responsable tècnic (coordinador de la llista):
Joan Vilarnau <[EMAIL PROTECTED]>

-----------------------------------------------------------------------
Arxius d'INFOZÈFIR: http://listserv.rediris.es/archives/infozefir.html

Els missatges d'INFOZÈFIR són distribuïts amb el suport i col·laboració
tècnica de RedIRIS - (http://www.rediris.es)
-----------------------------------------------------------------------

Responder a