Re: [josm-dev] translating in Launchpad

2011-03-09 Thread Dirk Stöcker
On Wed, 9 Mar 2011, Jo wrote: I'm working on the translation of strings towards Dutch in launchpad. I noticed that some strings have comments. With English being a language where one spelling of a word is very often ambiguous, it would help a lot to know what part of speech a given term is:

Re: [josm-dev] translating in Launchpad

2011-03-09 Thread Jo
Hi Mathias and Dirk, Thank you for your replies. I've been reading up on gettext and I understand a bit better now. I've also been browsing the source code and I see where those comments come from now. Sometimes they don't really help translators and they are a bit confusing, I'm afraid, so maybe

[josm-dev] GpxLayer/MarkerLayer problems

2011-03-09 Thread David Beye
___ josm-dev mailing list josm-dev@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/josm-dev

Re: [josm-dev] New Tested

2011-03-09 Thread Upliner
I see the current tested is 3965. Please bump it to 3966, fix #6049 was done in haste, so I forgot about negative numbers. 2011/3/7 Dirk Stöcker openstreet...@dstoecker.de On Mon, 7 Mar 2011, Sebastian Klein wrote: Wo hakt es denn? Bitte die Fristen nicht so unkommentiert verstreichen

Re: [josm-dev] translating in Launchpad

2011-03-09 Thread Dirk Stöcker
On Wed, 9 Mar 2011, Jo wrote: Thank you for your replies. I've been reading up on gettext and I understand a bit better now. I've also been browsing the source code and I see where those comments come from now. Sometimes they don't really help translators and they are a bit confusing, I'm