Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 20:31 пользователь Yuri Kozlov написал: > В Thu, 05 Aug 2010 20:19:59 +0300 > "Yuri Chornoivan" пишет: > >> написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov >> : >> >> > В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 >> > "Yuri Chornoivan" пишет: >> > >> >> написане Thu, 05 Aug 2010 18

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 19:59 пользователь Максим Кучугура написал: > Александр, спасибо огромное! Отдельно спасибо за оперативность! > То, что надо использовать код из svn нигде до этого не читал (хотя может и > пропустил) > Пытался бороться с исходниками tellico 2.2, скаченным с сайта, при помощи >

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 20:19:59 +0300 "Yuri Chornoivan" пишет: > написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov > : > > > В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 > > "Yuri Chornoivan" пишет: > > > >> написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov > >> : > >> > >> >> 1) Используйте моноширин

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 20:12 пользователь Yuri Kozlov написал: > В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 > "Yuri Chornoivan" пишет: > >> написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov >> : >> >> >> 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко >> >> будет выровнять (проверено

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Thu, 05 Aug 2010 20:12:38 +0300, Yuri Kozlov : В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 "Yuri Chornoivan" пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov : >> 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко >> будет выровнять (проверено на elfutils). Гибк

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 18:27:24 +0300 "Yuri Chornoivan" пишет: > написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov > : > > >> 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко > >> будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt перемещении > >> панелей это позволяет. >

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Максим Кучугура
Александр, спасибо огромное! Отдельно спасибо за оперативность! То, что надо использовать код из svn нигде до этого не читал (хотя может и пропустил) Пытался бороться с исходниками tellico 2.2, скаченным с сайта, при помощи opensrc_generate_list.rb, но файл opensrc_list.py так и остался девственн

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Thu, 05 Aug 2010 18:08:21 +0300, Yuri Kozlov : 1) Используйте моноширинный шрифт. Отступы, созданные пробелами легко будет выровнять (проверено на elfutils). Гибкость Qt перемещении панелей это позволяет. А пробелы в конце строки? Самая неприятная вещь, когда его там нет. Видимо, тут

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 10:52:14 +0300 "Yuri Chornoivan" пишет: > написане Thu, 05 Aug 2010 10:18:19 +0300, Yuri Kozlov > : > > > В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 > > "Yuri Chornoivan" пишет: > > > >> написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура > >> : > >> > >> > Кстати, если тема под

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 5 Aug 2010 12:01:48 +0300 Artem Sereda пишет: > 5 августа 2010 г. 10:18 пользователь Yuri Kozlov > написал: > > В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 > > "Yuri Chornoivan" пишет: > > > >> написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура > >> : > >> > >> > Кстати, если тема поднялась

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.5.0

2010-08-05 Пенетрантность Andrew Serbovetz
2010/8/5 Даниил Крючков : > Вмешаюсь, а когда, собственно, 4.5 выйдет? Судя по techbase, вчера должен > быть релиз намечен на вчера. В последний момент перенесли на 10-е ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/l

[kde-russian] Комментарии к r115 9279 от asereda

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
> Date: Wed, 4 Aug 2010 23:28:35 + > Subject: [PATCH] SVN_SILENT Fixes > > diff --git a/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po > b/messages/extragear-graphics/kipiplugin_sendimages.po > > #: sendimagesdialog.cpp:90 > msgid "Email Images Options" > -msgstr "Послать изображени

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.5.0

2010-08-05 Пенетрантность Даниил Крючков
Вмешаюсь, а когда, собственно, 4.5 выйдет? Судя по techbase, вчера должен быть релиз намечен на вчера. 4 августа 2010 г. 14:02 пользователь Yuri Chornoivan написал: > Від кого: Andrey Serbovets > > > > Два часа назад в SVN были сделаны только незначительные изменения, так > > > что, думаю, нич

Re: [kde-russian] Комментарии к r115 7924 от asereda

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
Спасибо, почти всё исправлено в http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1159279 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Анонс выпуска 4.5.0

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
Від кого: Andrey Serbovets > > Два часа назад в SVN были сделаны только незначительные изменения, так > > что, думаю, ничего существенно нового в анонсе больше не появится, > > можно начинать переводить. > Кстати, у кого есть опыт перевода php-анонсов, поделитесь им, пожалуйста. > 1. PHP там не

Re: [kde-russian] Перевод интерфе йса Krusader

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 12:09 пользователь Alexander Potashev написал: > 5 августа 2010 г. 12:58 пользователь Artem Sereda > написал: >> Я тоже так думал :) >> http://i0.simplest-image-hosting.net/168bf183b2abe8bc9188aacc163dd507/kdescreen143.png >> - в самом низу. > > Проверил, так и есть: > statusbar

Re: [kde-russian] Перевод интерфе йса Krusader

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 12:58 пользователь Artem Sereda написал: > Я тоже так думал :) > http://i0.simplest-image-hosting.net/168bf183b2abe8bc9188aacc163dd507/kdescreen143.png > - в самом низу. Проверил, так и есть: statusbar -- сверху, totalsbar -- снизу. -- Alexander Potashev _

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 10:18 пользователь Yuri Kozlov написал: > В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 > "Yuri Chornoivan" пишет: > >> написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура >> : >> >> > Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел >> > советов по работе с Lokalize? >>

Re: [kde-russian] Перевод интерфе йса Krusader

2010-08-05 Пенетрантность Artem Sereda
5 августа 2010 г. 9:43 пользователь Alexander Potashev написал: > 5 августа 2010 г. 2:51 пользователь Artem Sereda > написал: >> И если между последним словом и знаком препинания стоит >> пробел, то это не значит, что так и надо, это значит, что скорее всего >> тут были французы, у них так принят

Re: [kde-russian] KVerbos

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
2010/8/5 Unknown : > Вот файл с исправлениями. На счёт "правильного ответа" сомневаюсь. И > всё-таки look for, а не at, всё-таки "искать". Выложил в SVN (http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1159380). Сделал некоторые изменения (в частности, отметил некоторые строки как "неточные"): > #

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Alexander Potashev
5 августа 2010 г. 10:57 пользователь Alexander Potashev написал: > Напишу про работу с исходниками в Lokalize. http://l10n.lrn.ru/wiki/Работа_с_исходным_кодом_в_Lokalize -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru http

[kde-russian] KVerbos

2010-08-05 Пенетрантность Unknown
Вот файл с исправлениями. На счёт "правильного ответа" сомневаюсь. И всё-таки look for, а не at, всё-таки "искать". kverbos.pot Description: MS-Powerpoint presentation ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/li

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Chornoivan
написане Thu, 05 Aug 2010 10:18:19 +0300, Yuri Kozlov : В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 "Yuri Chornoivan" пишет: написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура : > Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел > советов по работе с Lokalize? > Например, я до сих

Re: [kde-russian] Lokalize

2010-08-05 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 05 Aug 2010 09:52:52 +0300 "Yuri Chornoivan" пишет: > написане Thu, 05 Aug 2010 05:00:57 +0300, Максим Кучугура > : > > > Кстати, если тема поднялась, может быть создать фак или раздел > > советов по работе с Lokalize? > > Например, я до сих пор не могу настроить скрип для работы с > > ис