Взглянул на перевод kmobiletools (хотел взять, но припоздал) и нашел кучу
опечаток (((. Во вложении kmobiletools.po с исправлением опечаток
kmobiletools.po.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
kde-russian mailing list
6 апреля 2009 г. 22:11 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com
написал:
Смущает Другие языки Wikipedia, ведь везде используется калька
Википедия.
2009/4/6 Alexander Wolf alex.v.w...@gmail.com:
В этом файле есть непереведенная одна фраза - я не знаю как это
корректно
7 апреля 2009 г. 0:52 пользователь Gregory Mokhin m...@kde.ru написал:
2009/4/6 Igor ex...@exlex.net.ru:
кстати, просто выкл тоже думаю, будет очень даже неплохо.. там же всё
за
звук отвечает, так что всё излишнее уточнения
Согласен.
Григорий
Если память мне не изменяет, то вариант
4 апреля 2009 г. 12:02 пользователь Николай Еремин
doktorks...@gmail.comнаписал:
+1. В руководстве Lokalize в введении образовуюя
да и вообще неплохо его спелчекором, еще проетка
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https
4 апреля 2009 г. 12:04 пользователь Николай Еремин
doktorks...@gmail.comнаписал:
4 апреля 2009 г. 12:02 пользователь Николай Еремин
doktorks...@gmail.comнаписал:
+1. В руководстве Lokalize в введении образовуюя
да и вообще неплохо его спелчекором, еще проетка
+1 Обзор проекте - это
еще +1, в ktorrent есть слово созлдания
31 марта 2009 г. 20:42 пользователь overmind88
overmin...@googlemail.comнаписал:
31 марта 2009 г. 16:08 пользователь Николай Ерёмин
doktorks...@gmail.com написал:
Здравствуйте!
Обнаружил несколько ошибочек, и решил отписаться, пока не забыл:
1. в
28 ноября 2008 г. 2:32 пользователь Nick Shaforostoff
[EMAIL PROTECTED]написал:
В сообщении от Friday 21 November 2008 4:44:38 pm neochapay написал(а):
В svn всё исправленно
так мне
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=159321
и
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=160759
закрывать?