Re: [kde-russian] 3 случайных мелк их файла

2009-12-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Оно появится в SVN, или мне самому поправить перевод и закоммитить? On 22:40 Sat 12 Dec , overmind88 wrote: 2009/12/12 Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru: Привет! 2009/12/12 Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru: Привет! Архив с тремя .po прилагается. Мелочь, но пусть лежит что ли. --

Re: [kde-russian] 3 случайных мелк их файла

2009-12-13 Пенетрантность Alexander Potashev
Закоммитил On 21:44 Sun 13 Dec , overmind88 wrote: 13 декабря 2009 г. 21:41 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Оно появится в SVN, или мне самому поправить перевод и закоммитить? On 22:40 Sat 12 Dec     , overmind88 wrote: 2009/12/12 Yury G. Kudryashov

[kde-russian] 3 случайных мелк их файла

2009-12-12 Пенетрантность Yury G. Kudryashov
Привет! Архив с тремя .po прилагается. Мелочь, но пусть лежит что ли. -- Yury G. Kudryashov, mailto: ur...@ya.ru signature.asc Description: This is a digitally signed message part. ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] 3 случайных мелк их файла

2009-12-12 Пенетрантность overmind88
2009/12/12 Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru: Привет! Архив с тремя .po прилагается. Мелочь, но пусть лежит что ли. -- Yury G. Kudryashov, mailto: ur...@ya.ru ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru

Re: [kde-russian] 3 случайных мелк их файла

2009-12-12 Пенетрантность Alexander Potashev
Мне не нравится перевод backend как механизм (в qt/desktop_phonon.po). Лучше модуль или движок. 12 декабря 2009 г. 23:40 пользователь overmind88 overmin...@googlemail.com написал: 2009/12/12 Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru: Привет! 2009/12/12 Yury G. Kudryashov ur...@ya.ru: Привет! Архив

Re: [kde-russian] 3 случайных мелк их файла

2009-12-12 Пенетрантность Alexander Potashev
Механизм также часто используется для перевода mechanism, engine. Но если большинство за механизм, спорить не буду. 13 декабря 2009 г. 0:24 пользователь Alexandre Prokoudine alexandre.prokoud...@gmail.com написал: On 12/12/09, Alexander Potashev wrote: Мне не нравится перевод backend как