Привет!
Через 2-3 дня будет выпуск KDE SC 4.13, а именно -- на kde.org будет
опубликован соответствующий анонс. Текст анонса на английском уже готов и
лежит в SVN [1]. Переводить можно в файле messages/www/www_www.po, лежащем
рядом с переводами интерфейсов программ.
Возможно, Александр Лахин
В письме от 14 апреля 2014 17:00:26 Вы написали:
Да, некоторое время я единолично поддерживал перевод www. Насколько я
вас понял, будет лучше, если я перестану этим заниматься, так что
уступаю кому-нибудь другому.
Александр,
Кажется, Вы неправильно меня поняли. Я просто хотел
Александр,
Я не следил за сроками, переводил скорее по возможности, и в ближайшие 3
дня не планировал заниматься этим файлом. Будем считать, что он свободен.
14.04.2014 17:34, Alexander Potashev пишет:
В письме от 14 апреля 2014 17:00:26 Вы написали:
Да, некоторое время я единолично
В письме от 14 апреля 2014 18:02:20 пользователь Alexander Law написал:
Александр,
Я не следил за сроками, переводил скорее по возможности, и в ближайшие 3
дня не планировал заниматься этим файлом. Будем считать, что он свободен.
Александр,
Ясно, спасибо за быстрый ответ!
--
Alexander
09.04.2014 10:45, Dmitry Kazakov пишет:
#. ediff: state {-fuzzy-}
#:
plugins/tools/defaulttools/strokes/move_selection_stroke_strategy.cpp:35
msgid Move Selection Stroke
msgstr {-Ничего не выделено-}{+Сдвинуть штрих выделения+}
Здесь нужен magic split.
Строка
07.04.2014 01:21, Alexander Potashev пишет:
#. ediff: state {-fuzzy-}
#: plugins/tools/defaulttools/strokes/move_selection_stroke_strategy.cpp:35
msgid Move Selection Stroke
msgstr {-Ничего не выделено-}{+Сдвинуть штрих выделения+}
Здесь нужен magic split.
Строка попадает в 1-й аргумент
13.04.2014 04:07, Alexander Potashev пишет:
#. ediff: state {-fuzzy-}
#: ui/kis_node_manager.cpp:217
msgid Save Layer{- as Image-}{+/Mask+}...
msgstr Сохранить слой{+/маску+} как изображение...
Может быть, ... в файл... вместо как изображение?
Ок.
#. ediff: state {-fuzzy-}
#: