6 декабря 2010 г. 1:02 пользователь Alexander Potashev
aspotas...@gmail.com написал:
diff --git a/messages/extragear-network/ktorrent.po
b/messages/extragear-network/ktorrent.po
msgid
Your disk is running out of space.br /b%1/b is being downloaded to
'%
2'.
-msgstr Не хватает места на жёстком диске.br /b%1/b загружается в
«%2».
+msgstr Не хватает места на жёстком диске.br /b%1/b загружается в
'%2'.
Ну и зачем это?
by the thing you are searching for.
msgstr
Opensearch не поддерживается %1, введите поисковый адрес вручную. Адрес
-должен содержать {значениеПоиска}, которое KTorrent заменить на искомое.
+должен содержать выражение {searchTerms}, которое KTorrent заменить на
+искомое.
заменит?
DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a
torrent.
msgstr
+DHT это распространяемая база данный, которая может быть использована
+для поиска большего числа раздающих торрент.
1. Тире перед это.
2. distributed -- распределённая
3. данны_х_
Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information
about peers with other peers.
msgstr
+Обмен списками участников помогает находить большее количество участников
+обмениваясь сведениями с другими участниками.
запятая перед обмениваясь
#. i18n: file: plugins/search/searchpref.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox,
kcfg_restorePreviousSession)
#: rc.cpp:2299
msgid Restore previous searches
-msgstr
+msgstr Восстановить предыдущий поисковый запрос
1. QCheckBox, поэтому не Восстановить, а Восстанавливать
2. В оригинале searches, то есть множественное число.
diff --git a/messages/extragear-network/libktorrent.po
b/messages/extragear-network/libktorrent.po
#: src/diskio/cachefile.cpp:383 src/diskio/cachefile.cpp:430
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid Failed to seek file %1 : %2
msgid Failed to seek file %1: %2
msgstr Не удалось найти %1: %2
Под seek скорее всего подразумевается вызов функции типа fseek (см.
man fseek), которая меняет текущее смещение в файле.
#: src/diskio/piecedata.cpp:64 src/diskio/piecedata.cpp:103
msgid Unable to write to a piece mapped read only
-msgstr
+msgstr Не удалось записать в часть, отмеченную только для чтения
На всякий случай: слово mapped относится к отображению файлов в
виртуальную память. Но, поскольку пользователи все равно ничего не
поймут, можно ничего не менять в этой строке. Возможно, некоторые
удивятся такому сообщению, проверив, что у них есть права на запись в
файл, обидятся на KDE... ну и так далее.
diff --git a/messages/kdegames/klickety.po b/messages/kdegames/klickety.po
+
+#: main.cpp:75
+msgid Integration with Klickety. Current maintainer
+msgstr Интеграция с Klickety. Текущий сопровождающий
Интересно, какая еще интеграция, если это и есть Klickety.
Интеграция ksame с klickety, видимо.
+#: mainwindow.cpp:107
+msgid Custom Game
+msgstr Своё поле
Имеется ввиду custom board? Тогда своя доска.
diff --git a/messages/kdemultimedia/kmix.po b/messages/kdemultimedia/kmix.po
#: gui/dialogaddview.cpp:120
msgid Select the design for the new view:
-msgstr
+msgstr Выберите оформление для нового вида:
Здесь design -- это не синоним theme, но на первое время сойдет,
т.к. я не знаю точно, что имеется ввиду (может быть кто-то знает?).
#: apps/kmix.cpp:642
msgid Cannot add view - GUIProfile is invalid.
-msgstr
+msgstr Не удалось добавить вид — неверный профиль графического интерфейса.
недопустимый
diff --git a/messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
b/messages/kdeplasma-addons/lancelot.po
#: launcher/LancelotAppletConfig.cpp:65
-#, fuzzy
#| msgid Custom
msgctxt Choose a custom icon
msgid Custom
-msgstr Выборочно
+msgstr Другая
Написано Choose a custom icon. Может быть Друг_ой_, т.к. имеется
ввиду другой значок?
#. i18n: file: parts/LancelotPartConfigBase.ui:84
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, panelIcon)
#: rc.cpp:141
-#, fuzzy
#| msgid Applet Icon
msgid Applet Icon:
-msgstr Значок аплета
+msgstr Значок аплета:
Во всем файле lancelot.po надо поменять applet на widget и аплет
на виджет. А Аплет запуска программ Lancelot - Меню запуска
программ (приложений?) Lancelot, по аналогии с переводом Kickoff.
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShowSearchBox)
#: rc.cpp:150
msgid Show the search box
-msgstr
+msgstr Пок
Что-то здесь не так.
--
Alexander Potashev
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian